
Sign up to save your podcasts
Or


Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#d
Durmargachara
Raagam: Ranjani
Talam: Rupakam
Composer: Tyaagaraaja
Version: Ram Kaushik
Pallavi
Durmaaga Charaadhamulanu Dora Neevana Jaalaraa
Anupallavi
Dharmaatmaka! Dhana Dhaanyamu Daivamu Neevai Yundaga
Charanam
Paluku Botini Sabhalona Patita Maanavula Kosage
Khalula Necchata Bogadani Srikara! Tyagaraaja Vinuta!
Meaning: (From TK Govinda Rao’s book)
I cannot bring myself around to flatter wicked and base men as “you are the Lord”
O Embodiment of righteousness! Knowing that you are the Dispenser of all wealth and grains, symbolizing food, (I cannot bring myself ….)
O Lord, worshipped by Tyagaraja, who never praises those base ones who insult Sarasvati -- Goddess of Learning -- by dedicating their literacy works in the court of unworthy men! Bestower of wealth! I cannot bring myself…
By Shivkumar Kalyanaraman5
77 ratings
Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#d
Durmargachara
Raagam: Ranjani
Talam: Rupakam
Composer: Tyaagaraaja
Version: Ram Kaushik
Pallavi
Durmaaga Charaadhamulanu Dora Neevana Jaalaraa
Anupallavi
Dharmaatmaka! Dhana Dhaanyamu Daivamu Neevai Yundaga
Charanam
Paluku Botini Sabhalona Patita Maanavula Kosage
Khalula Necchata Bogadani Srikara! Tyagaraaja Vinuta!
Meaning: (From TK Govinda Rao’s book)
I cannot bring myself around to flatter wicked and base men as “you are the Lord”
O Embodiment of righteousness! Knowing that you are the Dispenser of all wealth and grains, symbolizing food, (I cannot bring myself ….)
O Lord, worshipped by Tyagaraja, who never praises those base ones who insult Sarasvati -- Goddess of Learning -- by dedicating their literacy works in the court of unworthy men! Bestower of wealth! I cannot bring myself…