Fluent Fiction - Irish:
Easter Revelations: Bridging School Pressures and Family Ties Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-03-28-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an lá geal agus an ghrian ag taitneamh os cionn Scoil Naomh Aodhán.
En: The day was bright and the sun was shining above Scoil Naomh Aodhán.
Ga: Thug an t-earrach dathanna geala chuig an tuath álainn timpeall an tslí.
En: Spring brought bright colors to the beautiful countryside surrounding the path.
Ga: Tháinig guthanna sona na dteaghlach le chéile sa chlós, ag suíomh le cuimhní speisialta a chruthú.
En: The happy voices of families gathered in the yard, creating a site for special memories.
Ga: Bhí Sorcha, cailín sé bliana déag d'aois, ag siúl isteach sa chlós, beagán neirbhíseach.
En: Sorcha, a sixteen-year-old girl, was walking into the yard, a little nervous.
Ga: Bhí a smaointe ar an mbrú sa scoil agus an uaigneas a mhothaigh sí.
En: Her thoughts were on the pressure at school and the loneliness she felt.
Ga: Ach inniu bheadh Eamon, a deartháir is sine, agus Niamh, a col ceathrar bríomhar, ag teacht ar cuairt le haghaidh Lá na gCuairteoirí Teaghlaigh an Cháisc.
En: But today, Eamon, her older brother, and Niamh, her lively cousin, would be visiting for Easter Family Visitors' Day.
Ga: Chonaic Sorcha Eamon ag fáscadh a lámha isteach ina phócaí, ag amharc timpeall.
En: Sorcha saw Eamon shoving his hands into his pockets, looking around.
Ga: Bhí sí ag súil le comhrá simplí le deartháir a raibh sí ag iarraidh a bheith níos gaire dó.
En: She was hoping for a simple conversation with a brother she wanted to be closer to.
Ga: "Eamon," a dúirt sí, le gáire lag ach croíúil.
En: "Eamon," she said, with a faint yet heartfelt smile.
Ga: D'fhreagair Eamon le barróg agam.
En: Eamon responded with a hug.
Ga: "Cén chaoi 'bhfuil tú, a Sorcha?
En: "How are you, Sorcha?"
Ga: " Bhí imní éadrom ar a aghaidh, ach tháinig suaimhneas nuair a chonaic sé a dheirfiúr ag dul i dtreo bikinn níos fearr.
En: There was a mild concern on his face, but he felt calmer seeing his sister moving towards a better mood.
Ga: Bhí Niamh ag preabadh leis an radharc áille.
En: Niamh was bouncing with the beautiful view.
Ga: "Tá mé ag súil go mór leis an gcuardach uibheacha Cásca!
En: "I'm really looking forward to the Easter egg hunt!"
Ga: " a dúirt sí, súile lonracha le scéalta faoin spraoi mór a bhí le teacht.
En: she said, eyes shining with tales of the big fun to come.
Ga: Bhí Sorcha ag teastáil go géar chun an spraoi sin a roinnt, ach fós tharraing a hintinn í ar ais chuig na staidéir.
En: Sorcha badly wanted to share that fun but her mind kept pulling her back to her studies.
Ga: Bhí dualgais aici, bhraith sí idir an dá rud.
En: She felt torn between the two.
Ga: "Tá eagla orm nach mbeidh am agam le haghaidh an chuardaigh," a admhaigh Sorcha leis an dá cheann eile ag féachaint uirthi.
En: "I'm afraid I won't have time for the hunt," Sorcha admitted to the other two looking at her.
Ga: Ach rinne Eamon gáire.
En: But Eamon chuckled.
Ga: "Is fiú é, a Sorcha.
En: "It's worth it, Sorcha.
Ga: Uaireanta tá gá le níos mó ná leathanach a léamh.
En: Sometimes you need more than just a page to read.
Ga: Tá gá le cuimhní a chruthú.
En: There's a need to create memories."
Ga: "Agus sin mar a bhí.
En: And that's how it was.
Ga: D’éist sí leis an gcroí agus le cuireadh a dearthár, ag fágáil na leabhar ina dhiaidh.
En: She listened to her heart and her brother's invitation, leaving her books behind.
Ga: D'fhág sí na staighre cloiche agus chuaigh sí leis an ngrúpa beag i gceann an spraoi eachtraíochta.
En: She left the stone steps and joined the small group on the fun adventure.
Ga: Bhí an t-airgeadóir fidil Niamh ag rith ar fud an chlós, rógaireachtaí sa dúnadh, agus Eamon ag cuidiú leis.
En: The fiddler money keeper Niamh ran around the yard, engaging in mischief while Eamon helped.
Ga: Sa lár an phléasc bríomhar sin, d'fhág Sorcha a hualaí go léir.
En: In the midst of that lively burst, Sorcha left all her burdens behind.
Ga: Dúirt sí léi féin nach raibh sí ina haonar.
En: She told herself she wasn't alone.
Ga: Bhí Eamon agus Niamh taobh léi, gréasáin nua ag fíoch go fonnmhar.
En: Eamon and Niamh were beside her, eagerly weaving new connections.
Ga: Chomh luath agus a d'aimsigh siad an t-uibh caillte sa chúinne is dorcha, ag gáire in éineacht, mhothaigh Sorcha athrú ina croí.
En: As soon as they found the lost egg in the darkest corner, laughing together, Sorcha felt a change in her heart.
Ga: Thuig sí gur féidir an saol scoile agus an Sonas as ceangal teaghlaigh a chur le chéile.
En: She realized that school life and happiness from family connections could indeed be combined.
Ga: Is léir go bhfuil buaiteoir sa chaladh, ach is é an fíor-bhua don lá ná an slabhra cairdis a dhaingneofar idir deirfiúr, deartháir agus col ceathrar.
En: Clearly, there is a winner in the shelter, but the true victory of the day was the chain of friendship that was strengthened between sister, brother, and cousin.
Ga: Bhí an t-ochtfaidhean sos beag a bhí ina scéal mór do chroí theaghlaigh le tús a chur leis.
En: The brief reprieve that was a big story for a family heart began.
Ga: Agus leis seo, d'fhág Sorcha Lá na gCuairteoirí Teaghlaigh an Cháisc le meangadh aoibh léi féin.
En: And with this, Sorcha left Easter Family Visitors' Day with a smile to herself.
Ga: Bhí sí níos láidre agus níos sásta, le teachtaireacht shimplí á roinnt tríghin: is féidir an t-oideachais agus ceangal teaghlaigh a chomhcheangal, chomh fada agus a bhíonn an chroí oscailte.
En: She was stronger and happier, sharing a simple message through herself: education and family connection can be combined, as long as the heart is open.
Vocabulary Words:
- gathered: le chéile
- surrounding: timpeall
- nervous: neirbhíseach
- loneliness: uaigneas
- faint: lag
- heartfelt: croíúil
- concern: imní
- lively: bríomhar
- bouncing: preabadh
- torn: idir an dá rud
- admitted: admhaithe
- worth: fiú
- memories: cuimhní
- invitation: cuireadh
- burdens: ualaí
- engaging: rógaireachtaí
- mischief: rógaireacht
- eagerly: go fonnmhar
- weaving: ag fíoch
- corner: cúinne
- connections: ceangal
- victory: fíor-bhua
- strengthened: dhaingneofar
- brief: sos beag
- reprise: ochtfaidhean sos
- shelter: chaladh
- lads: col ceathrar
- adventure: eachtraíochta
- keeper: airgeadóir
- embrace: barróg