
Sign up to save your podcasts
Or


Intro (古琴)
(纯器乐 - 缓慢、空灵、忧伤的古琴旋律)
Verse 1: 一颗星 (Yī kē xīng) 坠落无声 (zhuìluò wú shēng), 像是那 (Xiàng shì nà) 最初的懵懂 (zuìchū de měngdǒng). 两行泪 (Liǎng háng lèi) 划过脸庞 (huá guò liǎnpáng), 数着那 (Shù zhe nà) 逝去的时光 (shìqù de shíguāng).
Pre-Chorus (Slavic Traditional) 零 (Líng) ... 一 (Yī) ... 二 (Èr) ... 记忆的丝线 (Jìyì de sīxiàn) 在指尖缠绕 (zài zhǐjiān chánrào). 三 (Sān) ... 四 (Sì) ... 五 (Wǔ) ... 心中的呐喊 (Xīnzhōng de nàhǎn) 即将要爆 (jíjiāng yào bào).
Chorus (Trap Metal) 一 (Yī)! 是开始的怒吼 (Shì kāishǐ de nùhǒu)! 二 (Èr)! 是挣扎的嘶吼 (Shì zhēngzhá de sīhǒu)! 三 (Sān)! 将世界都颤抖 (Jiāng shìjiè dōu chàndǒu)! 四 (Sì)! 在绝望中嘶守 (Zài juéwàng zhōng sīshǒu)! 五 (Wǔ)! 破碎的梦残留 (Pòsuì de mèng cánliú)!
Verse 2: 六月的风 (Liù yuè de fēng) 吹过荒原 (chuī guò huāngyuán), 带着那 (Dài zhe nà) 遥远的思念 (yáoyuǎn de sīniàn). 七颗冰 (Qī kē bīng) 冻结心间 (dòngjié xīnjiān), 数着那 (Shù zhe nà) 无尽的黑夜 (wújìn de hēiyè).
Pre-Chorus (Slavic Traditional) 六 (Liù) ... 七 (Qī) ... 八 (Bā) ... 命运的齿轮 (Mìngyùn de chǐlún) 在无情转动 (zài wúqíng zhuǎndòng). 九 (Jiǔ) ... 十 (Shí) ... 百 (Bǎi) ... 压抑的情绪 (Yāyì de qíngxù) 快要失控 (kuài yào shīkòng).
Chorus (Trap Metal) 六 (Liù)! 是无力的怒吼 (Shì wúlì de nùhǒu)! 七 (Qī)! 是冰冷的嘶吼 (Shì bīnglěng de sīhǒu)! 八 (Bā)! 将灵魂都吞噬 (Jiāng línghún dōu tūnshì)! 九 (Jiǔ)! 在黑暗中诅咒 (Zài hēi'àn zhōng zǔzhòu)! 十 (Shí)! 是绝望的尽头 (Shì juéwàng de jìntóu)!
https://www.duhoctanviet.edu.vn/
https://www.duhoctanviet.edu.vn/so-dem-tieng-trung/
Bridge (古琴 & 人声) (古琴的旋律变得急促,与人声的低语交织) 百 (Bǎi) ... 千 (Qiān) ... 万 (Wàn) ... 无数的数字 (Wúshù de shùzì) 在心中呐喊 (zài xīnzhōng nàhǎn). 挣脱 (Zhēngtuō) ... 破碎 (Pòsuì) ... 重生 (Chóngshēng)? 回荡的数字 (Huídàng de shùzì) 撕裂着灵魂 (sīliè zhe línghún).
Chorus (Trap Metal - 更强,加入新的音效或变奏) 百 (Bǎi)! 是挣脱的怒吼 (Shì zhēngtuō de nùhǒu)! 千 (Qiān)! 是反抗的嘶吼 (Shì fǎnkàng de sīhǒu)! 万 (Wàn)! 将枷锁都挣脱 (Jiāng jiāsuǒ dōu zhēngtuō)! 亿 (Yì)! 在烈火中怒吼 (Zài lièhuǒ zhōng nùhǒu)! 零 (Líng)! 是最终的自由 (Shì zuìzhōng de zìyóu)!
Outro (古琴)
By tanvietprimeIntro (古琴)
(纯器乐 - 缓慢、空灵、忧伤的古琴旋律)
Verse 1: 一颗星 (Yī kē xīng) 坠落无声 (zhuìluò wú shēng), 像是那 (Xiàng shì nà) 最初的懵懂 (zuìchū de měngdǒng). 两行泪 (Liǎng háng lèi) 划过脸庞 (huá guò liǎnpáng), 数着那 (Shù zhe nà) 逝去的时光 (shìqù de shíguāng).
Pre-Chorus (Slavic Traditional) 零 (Líng) ... 一 (Yī) ... 二 (Èr) ... 记忆的丝线 (Jìyì de sīxiàn) 在指尖缠绕 (zài zhǐjiān chánrào). 三 (Sān) ... 四 (Sì) ... 五 (Wǔ) ... 心中的呐喊 (Xīnzhōng de nàhǎn) 即将要爆 (jíjiāng yào bào).
Chorus (Trap Metal) 一 (Yī)! 是开始的怒吼 (Shì kāishǐ de nùhǒu)! 二 (Èr)! 是挣扎的嘶吼 (Shì zhēngzhá de sīhǒu)! 三 (Sān)! 将世界都颤抖 (Jiāng shìjiè dōu chàndǒu)! 四 (Sì)! 在绝望中嘶守 (Zài juéwàng zhōng sīshǒu)! 五 (Wǔ)! 破碎的梦残留 (Pòsuì de mèng cánliú)!
Verse 2: 六月的风 (Liù yuè de fēng) 吹过荒原 (chuī guò huāngyuán), 带着那 (Dài zhe nà) 遥远的思念 (yáoyuǎn de sīniàn). 七颗冰 (Qī kē bīng) 冻结心间 (dòngjié xīnjiān), 数着那 (Shù zhe nà) 无尽的黑夜 (wújìn de hēiyè).
Pre-Chorus (Slavic Traditional) 六 (Liù) ... 七 (Qī) ... 八 (Bā) ... 命运的齿轮 (Mìngyùn de chǐlún) 在无情转动 (zài wúqíng zhuǎndòng). 九 (Jiǔ) ... 十 (Shí) ... 百 (Bǎi) ... 压抑的情绪 (Yāyì de qíngxù) 快要失控 (kuài yào shīkòng).
Chorus (Trap Metal) 六 (Liù)! 是无力的怒吼 (Shì wúlì de nùhǒu)! 七 (Qī)! 是冰冷的嘶吼 (Shì bīnglěng de sīhǒu)! 八 (Bā)! 将灵魂都吞噬 (Jiāng línghún dōu tūnshì)! 九 (Jiǔ)! 在黑暗中诅咒 (Zài hēi'àn zhōng zǔzhòu)! 十 (Shí)! 是绝望的尽头 (Shì juéwàng de jìntóu)!
https://www.duhoctanviet.edu.vn/
https://www.duhoctanviet.edu.vn/so-dem-tieng-trung/
Bridge (古琴 & 人声) (古琴的旋律变得急促,与人声的低语交织) 百 (Bǎi) ... 千 (Qiān) ... 万 (Wàn) ... 无数的数字 (Wúshù de shùzì) 在心中呐喊 (zài xīnzhōng nàhǎn). 挣脱 (Zhēngtuō) ... 破碎 (Pòsuì) ... 重生 (Chóngshēng)? 回荡的数字 (Huídàng de shùzì) 撕裂着灵魂 (sīliè zhe línghún).
Chorus (Trap Metal - 更强,加入新的音效或变奏) 百 (Bǎi)! 是挣脱的怒吼 (Shì zhēngtuō de nùhǒu)! 千 (Qiān)! 是反抗的嘶吼 (Shì fǎnkàng de sīhǒu)! 万 (Wàn)! 将枷锁都挣脱 (Jiāng jiāsuǒ dōu zhēngtuō)! 亿 (Yì)! 在烈火中怒吼 (Zài lièhuǒ zhōng nùhǒu)! 零 (Líng)! 是最终的自由 (Shì zuìzhōng de zìyóu)!
Outro (古琴)