FluentFiction - Lithuanian

Election Day Drama: A Volunteer Becomes a Hero


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Election Day Drama: A Volunteer Becomes a Hero
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-17-08-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Staiga, vėjas pro atviras duris pūstelėja šaltį į miestelio rotušę.
En: Suddenly, the wind blew a chill into the town hall through the open doors.

Lt: Žingsniai ir balsų murmesys aidėjo salėje, nuolat kylančio šurmulio fone.
En: Footsteps and murmuring voices echoed in the hall, amidst the constantly rising hubbub.

Lt: Rinkimų centras veikė pilnai.
En: The election center was running at full capacity.

Lt: Visi laukė balsavimo rezultatų.
En: Everyone awaited the voting results.

Lt: Rokas, jaunas savanoris, žvelgė į Gintarę, vilties pilnas.
En: Rokas, a young volunteer, gazed at Gintarė, full of hope.

Lt: Jam rūpėjo, kad viskas vyktų sklandžiai.
En: He was concerned that everything should run smoothly.

Lt: Bet kartu bandė įrodyti save prieš Gintarę, kuri, atrodė, kritiškai vertino visus savanorius.
En: But at the same time, he tried to prove himself to Gintarė, who seemed to critically assess all the volunteers.

Lt: "Tuščios vietos stalai," tarė Gintarė be jokios šypsenos.
En: "Empty table spaces," said Gintarė without a smile.

Lt: „Padėk organizuoti biuletenius.
En: "Help organize the ballots."

Lt: “Rokas linktelėjo.
En: Rokas nodded.

Lt: Jis norėjo ją įtikinti, kad gali pasikliauti jo pagalba.
En: He wanted to convince her that she could rely on his help.

Lt: Jis rūpestingai rūšiavo ir dėliojo biuletenius, tačiau nesumojo, ką sakyti, kad Gintarė suprastų jo dedamas pastangas.
En: He carefully sorted and arranged the ballots, but couldn't come up with anything to say to make Gintarė understand his efforts.

Lt: Jos ramus, bet griežtas žvilgsnis neleido Roko mintims susitelkti.
En: Her calm but stern look kept Rokas's thoughts from concentrating.

Lt: Tada, netikėtai, pasigirdo triukšmas.
En: Then, unexpectedly, a commotion was heard.

Lt: Monitorius, kuris rodė tiesioginį balsų skaičiavimo statusą, sustojo.
En: The monitor, which showed the live vote count status, froze.

Lt: Kitaip tariant, sistema pritrūko ryšio.
En: In other words, the system had lost connection.

Lt: Visi buvę patalpoje suglumo.
En: Everyone in the room was baffled.

Lt: „Ką dabar darysim?
En: "What are we going to do now?"

Lt: “ lengvai šypsodama paklausė Gintarė.
En: asked Gintarė with a slight smile.

Lt: Ji aiškiai laukė, ką pasiūlys Rokas.
En: She was clearly waiting for what Rokas would suggest.

Lt: Širdis suspurdėjo.
En: His heart skipped a beat.

Lt: Jei Rokas tai išspręstų, galbūt sugebėtų pelnyti jos pagarbą.
En: If Rokas could solve this, he might win her respect.

Lt: Jis, nieko nelaukęs, puolė į priekį prie prietaiso.
En: Without hesitation, he rushed forward to the device.

Lt: „Pabandysiu atkurti ryšį,“ drąsiai pasakė jis, nors iš tiesų buvo šiek tiek išsigandęs.
En: "I'll try to restore the connection," he said boldly, although he was somewhat frightened.

Lt: Rokas samprotavo ir sekančiomis minutėmis vėl ir vėl spaudė mygtukus.
En: Rokas reasoned and, in the following minutes, kept pressing buttons repeatedly.

Lt: Prie jo palinko Gintarė, matydama jo pastangas.
En: Gintarė leaned closer to him, observing his efforts.

Lt: Jautė jos dėmesį ir mąsčių, kad negali jos nuvilti.
En: He felt her attention and thought he couldn't let her down.

Lt: Ir štai pagaliau, po kelias minutes trukusios įtampos, ekranas staiga sušvito atgal.
En: And finally, after several tense minutes, the screen suddenly lit back up.

Lt: Ryšys buvo atkurtas, ir salėje pasigirdo plojimai.
En: The connection was restored, and applause erupted in the room.

Lt: Visi galėjo laukti rezultatų be baimės!
En: Everyone could await the results without fear!

Lt: „Gerai padirbėjai,“ ištarė Gintarė, švelniai paspausdama Rokui petį.
En: "Good job," said Gintarė, gently patting Rokas on the shoulder.

Lt: „Esu sužavėta tavo ryžtu.
En: "I'm impressed by your determination.

Lt: Galėtume dirbti kartu ir toliau.
En: We could work together further."

Lt: “Rokas nusišypso plačia šypsena.
En: Rokas smiled a broad smile.

Lt: Jis ne tik laimėjo mažą pergalę šiandien, bet ir pajuto, kaip jų santykiai pasikeitė.
En: He not only won a small victory today but also felt how their relationship changed.

Lt: Tai buvo pirmas žingsnis į draugystę ir galbūt į dar ką nors daugiau.
En: It was the first step towards friendship and perhaps something more.

Lt: Kol už lango snigę ir laukia buvo žvarbu, Rokas jautėsi šiltai.
En: While outside the window it snowed and the weather was harsh, Rokas felt warm.

Lt: Dėl savęs, dėl Gintarės, dėl atlikto darbo.
En: For himself, for Gintarė, for the work done.

Lt: Visa tai jam reiškė daugiau, nei galėjo įsivaizduoti pradžioje.
En: It all meant more to him than he could have imagined at the start.


Vocabulary Words:
  • chill: šaltis
  • hubbub: šurmulys
  • capacity: pilnai
  • gazed: žvelgė
  • smoothly: sklandžiai
  • assess: vertino
  • rely: pasikliauti
  • stern: griežtas
  • commotion: triukšmas
  • baffled: suglumo
  • hesitation: nelaukęs
  • restore: atkurti
  • boldly: drąsiai
  • patting: paspausdama
  • determination: ryžtu
  • relationship: santykiai
  • harsh: žvarbu
  • sorted: rūšiavo
  • tension: įtampos
  • applause: plojimai
  • await: laukti
  • convince: įtikinti
  • unexpectedly: netikėtai
  • froze: sustojo
  • reasoned: samprotavo
  • connection: ryšys
  • device: prietaiso
  • applauded: plojimai
  • impressed: sužavėta
  • volunteer: savanoris
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org