Fluent Fiction - Latvian:
Elections Amidst Autumn Chaos: Antra’s Community Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-01-07-38-20-lv
Story Transcript:
Lv: Rudens vējš pūta lapas, kas krāsainās kaudzēs veidojas ap kopienas centru.
En: The autumn wind blew leaves that formed colorful piles around the community center.
Lv: Šajā nedaudz nolietotajā, bet mājīgajā ēkā, šodien notika vēlēšanas.
En: In this somewhat worn but cozy building, elections were held today.
Lv: Antra, enerģiska un apzinīga, stāvēja pie ieejas, uzraudzīja garo vēlētāju rindu.
En: Antra, energetic and conscientious, stood at the entrance, overseeing the long line of voters.
Lv: Viņa zināja, cik svarīgas ir šīs vēlēšanas.
En: She knew how important these elections were.
Lv: Vēlējās, lai ikviena balss tiktu sadzirdēta.
En: She wanted every voice to be heard.
Lv: Jau no rīta ļaudis sāka pulcēties.
En: Right from the morning, people began to gather.
Lv: Rindas izstiepās līdz ielai.
En: The lines stretched out to the street.
Lv: Visapkārt dzirdējās sarunas par rudeni un tuvojošajiem Svētajiem vakariem.
En: All around, conversations about autumn and the upcoming Holy Evenings could be heard.
Lv: Antra jutās nedaudz nervozi, taču viņas pienākums bija svarīgs.
En: Antra felt slightly nervous, but her duty was important.
Lv: Palīdzēt cilvēkiem nobalsot – tā bija viņas apņēmība.
En: Helping people vote – that was her commitment.
Lv: Kopā ar viņu strādāja Kārlis un Jānis, bet šodien viņu trūkums bija jūtams.
En: Working with her were Kārlis and Jānis, but today their absence was felt.
Lv: Neviens nebija gaidījis tik daudz cilvēku.
En: No one had expected so many people.
Lv: Ilgas rindas un no organizācijas iznākusi sistēma apgrūtināja vēlēšanu gaitu.
En: Long lines and a disorganized system complicated the voting process.
Lv: Antra saprata, ka kaut kas ir jādara.
En: Antra realized that something needed to be done.
Lv: Antra izdalīja uzdevumus.
En: Antra assigned tasks.
Lv: Viņa lūdza Kārlim pārkārtot rindas, lai tās būtu skaidrākas.
En: She asked Kārlis to reorganize the lines so they would be clearer.
Lv: Jānim viņa uzticēja palīdzēt vecākajiem vēlētājiem atrast kabīnes.
En: She entrusted Jānis with helping the older voters find the booths.
Lv: Visā telpā valdīja rosība, bet rindas turpināja augt.
En: The entire room was buzzing with activity, yet the lines continued to grow.
Lv: Pēcpusdienā situācija kļuva nopietna.
En: By afternoon, the situation became serious.
Lv: Kāda konflikta situācija izraisījās rindā.
En: A conflict situation erupted in the line.
Lv: Antra ātri devās uz turieni.
En: Antra quickly went there.
Lv: Divi iedzīvotāji sāka strīdēties.
En: Two residents started arguing.
Lv: Viņus traucēja gaidīšanas laiks un haoss telpā.
En: They were disturbed by the wait time and the chaos in the room.
Lv: Tieši tajā brīdī ārā sākās lietus.
En: Just then, it began to rain outside.
Lv: "Miers, draugi," Antra uzsāka sarunu.
En: "Peace, friends," Antra started speaking.
Lv: "Mēs esam šeit kopā, lai darītu kaut ko svarīgu.
En: "We are here together to do something important.
Lv: Lūdzu, pacietību.
En: Please, have patience."
Lv: " Viņas vārdi lēnām nomierināja cilvēkus.
En: Her words slowly calmed the people.
Lv: Viņa prata sašķelt dusmas un pārvērst tās sapratnē.
En: She knew how to turn anger into understanding.
Lv: Lietus turpinājās, bet iekšā vēlēšanas beidzot ritēja raiti.
En: The rain continued, but inside, the elections finally proceeded smoothly.
Lv: Vēlētāji nobalsoja, un Antra palīdzēja viņiem, kā vien spēja.
En: Voters cast their ballots, and Antra helped them as best as she could.
Lv: Kad viss beidzās, Antra bija nogurusi, bet viņas sirds bija pilna.
En: When everything was over, Antra was tired, but her heart was full.
Lv: Viņa saprata, cik daudz nozīmē viņas darbs un cik svarīga ir kopiena.
En: She realized how much her work meant and how important the community was.
Lv: Kad Antra devās mājās, lapas šļakstināja pie viņas kājām.
En: As Antra went home, leaves splashed by her feet.
Lv: Viņa juta piesātinājumu un lepnumu.
En: She felt fulfilled and proud.
Lv: Piektdienas vakara vēsais gaiss šķita salds kā vēl nekad.
En: The cool air of Friday evening seemed sweeter than ever.
Lv: Šīs vēlēšanas viņai sniedza jaunu pašapziņu un saikni ar tiem, kuri dzīvo līdzās.
En: These elections provided her with new self-confidence and a connection with those who live alongside her.
Lv: Un tā bija māja, kur Antra piederēja.
En: And that was the home where Antra belonged.
Vocabulary Words:
- autumn: rudens
- blew: pūta
- cozy: mājīgs
- conscientious: apzinīgs
- overseeing: uzraudzīt
- stretch: izstiept
- upcoming: tuvojās
- nervous: nervozs
- commitment: apņēmība
- disorganized: neorganizēts
- complicated: apgrūtināt
- assigned: izdalīt
- buzzing: rosība
- erupted: izraisījās
- conflict: konflikts
- disturb: traucēt
- chaos: haoss
- patience: pacietība
- understanding: sapratne
- ballots: nobalsoja
- fulfilled: piesātinājums
- confidence: pašapziņa
- connection: saikne
- situation: situācija
- elderly: vecākais
- booths: kabīnes
- entrusted: uzticēja
- residents: iedzīvotāji
- anger: dusmas
- realized: saprata