Fluent Fiction - Turkish

Elevated Surprise: Unplanned Adventures in İstanbul


Listen Later

Fluent Fiction - Turkish: Elevated Surprise: Unplanned Adventures in İstanbul
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-24-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: İstanbul'un canlı kalbinde, bir sonbahar günüydü.
En: In the lively heart of İstanbul, it was an autumn day.

Tr: Kemal, Leyla ve Emre, Cumhuriyet Bayramını kutlamak için Sapphire Gökdelenine girmişti.
En: Kemal, Leyla, and Emre had entered the Sapphire Gökdeleni to celebrate Republic Day.

Tr: Kemal, ciddi bir mühendisti.
En: Kemal was a serious engineer.

Tr: Planlıydı ve tahmin edilebilirliği severdi.
En: He was methodical and loved predictability.

Tr: Leyla ise hayat dolu, ilham arayan bir sanatçıydı.
En: Leyla, on the other hand, was a vibrant, inspiration-seeking artist.

Tr: Emre ise yaramaz bir şakacıydı ve insanları güldürmeyi severdi.
En: Emre was a mischievous prankster who loved making people laugh.

Tr: Sapphire Gökdeleni, İstanbul'un büyüleyici manzaralarını sunan modern bir yapıydı.
En: The Sapphire Gökdeleni was a modern structure offering enchanting views of İstanbul.

Tr: Cam duvarları sayesinde şehir adeta ayaklarının altındaydı.
En: Thanks to its glass walls, the city seemed to be right under their feet.

Tr: Üç arkadaş, çatı katındaki gözlem güvertesine çıkarak havai fişekleri izlemeyi planlıyordu.
En: The three friends planned to go up to the roof's observation deck to watch the fireworks.

Tr: Asansöre bindiklerinde, Kemal ciddi bir tavırla Z menü basarken, Emre'nin gözleri şeytanca parıldıyordu.
En: As they got into the elevator, Kemal, with a serious demeanor, pressed the Z button, while Emre's eyes sparkled mischievously.

Tr: Asansör yukarı çıkarken ani bir duraklama oldu.
En: As the elevator ascended, there was a sudden pause.

Tr: Emre, yanlışlıkla, ya da belki kasıtlı olarak, duran her kata sevimli pantalon numaralarını yapmaya başlamıştı.
En: Emre, either accidentally or perhaps deliberately, started doing funny pants acts at every floor they stopped.

Tr: Asansör beklenmedik katlarda duruyordu.
En: The elevator was halting unexpectedly at floors.

Tr: Kemal sabrını kaybetmek üzereydi.
En: Kemal was about to lose his patience.

Tr: "Emre!"
En: "Emre!"

Tr: diye uyardı.
En: he warned.

Tr: Leyla kıkırdayarak iç çekti.
En: Leyla giggled and sighed.

Tr: "Rahatla Kemal," dedi.
En: "Relax, Kemal," she said.

Tr: "Hayat bazen plana göre gitmez."
En: "Sometimes life doesn't go according to plan."

Tr: Asansör bir kat daha durdu.
En: The elevator stopped at another floor.

Tr: Kapılar açıldığında, içeride coşkulu bir Cumhuriyet Bayramı partisi vardı.
En: When the doors opened, there was a lively Republic Day party inside.

Tr: Renkli balonlar, Türk bayrakları ve güler yüzlü insanlar!
En: Colorful balloons, Turkish flags, and smiling people!

Tr: Üç arkadaş şaşkınlıkla birbirine baktı.
En: The three friends looked at each other in surprise.

Tr: Leyla'nın yüzü kocaman bir gülümsemeyle aydınlandı.
En: Leyla's face lit up with a big smile.

Tr: "Plan bu değil ama belki de beklediğimizden daha eğlenceli olabilir," dedi.
En: "This wasn't the plan, but maybe it's more fun than we expected," she said.

Tr: Kemal bir an düşündü.
En: Kemal thought for a moment.

Tr: Ciddiyeti yumuşadı.
En: His seriousness softened.

Tr: Emre'nin şakalarının onları buraya getirdiğini fark etti.
En: He realized that Emre's jokes had brought them here.

Tr: Beklenmedik bir deneyim yaşamışlardı.
En: They had experienced an unexpected adventure.

Tr: Leyla ve Emre'ye katıldı.
En: He joined Leyla and Emre.

Tr: Parti keyifli, enerjik ve coşkuluydu.
En: The party was delightful, energetic, and enthusiastic.

Tr: Üç arkadaş gece boyunca yeni insanlarla tanıştı, dans etti ve güldü.
En: The three friends met new people, danced, and laughed throughout the night.

Tr: Havai fişeklerin sesi uzaktan duyulurken, Kemal artık anın tadını çıkarmayı öğrendi.
En: As the sound of fireworks was heard in the distance, Kemal learned to enjoy the moment.

Tr: Hayatın en güzel anları belki de plansız olanlardı.
En: Perhaps the best moments in life were the unplanned ones.

Tr: Kemal için spontane maceralar artık daha kabul edilebilirdi.
En: For Kemal, spontaneous adventures had now become more acceptable.

Tr: Gecenin sonunda, Kemal, Leyla'nın kulağına eğilip fısıldadı: "Benim için oldukça öğretici bir gün oldu.
En: At the end of the night, Kemal leaned over and whispered in Leyla's ear: "It has been quite an enlightening day for me.

Tr: Hayat planlandığı gibi gitmeyebilir ve bunda bir sakınca yok."
En: Life may not go as planned, and that's okay."

Tr: Leyla gülümsedi ve başını salladı.
En: Leyla smiled and nodded.

Tr: Cumhuriyet Bayramı bu üç arkadaş için beklenmedik bir serüven olmuştu.
En: Republic Day had turned into an unexpected adventure for these three friends.

Tr: İstanbul'un kalbinde, yepyeni bir dostluğun ve maceranın tohumları atılmıştı.
En: In the heart of İstanbul, the seeds of a new friendship and adventure were sown.


Vocabulary Words:
  • lively: canlı
  • autumn: sonbahar
  • entered: girmişti
  • serious: ciddi
  • methodical: planlı
  • predictability: tahmin edilebilirlik
  • vibrant: hayat dolu
  • mischievous: yaramaz
  • prankster: şakacı
  • enchanting: büyüleyici
  • structure: yapı
  • observation deck: gözlem güvertesi
  • ascended: yukarı çıkarken
  • demeanor: tavır
  • mischievously: şeytanca
  • unexpectedly: beklenmedik
  • patience: sabır
  • sighed: iç çekti
  • relax: rahatla
  • delightful: keyifli
  • enthusiastic: coşkulu
  • adventure: macera
  • spontaneous: spontane
  • enlightening: öğretici
  • whispered: fısıldadı
  • unexpected: beklenmedik
  • seeds: tohumlar
  • friendship: dostluk
  • occasionally: ara sıra
  • softened: yumuşadı
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - TurkishBy FluentFiction.org