Mánáidrádio

Elsa Laula Renberg: Sámi áktivista gii ii goassege vuollánan – Historierummet på nordsamiska


Listen Later

Son lei nisson geas lei erenoamá eallin mángga dáfus, dakkár áiggis go sihke lágat ja eará olbmuid jurdagat ledje su vuostá. Elsa Laula Renberg raai gierdevaat sámiid vuoigatvuoaid ovdii.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Elsa Laula Renberg riegádii 1800-logu loahpageahčen Vualtjere olggobealde ja bajásšattai dilis mas lei eahppevuoiggalašvuođat ja duolbman. Stuehkie lei sus ulbmilin go hálidii erohusa ráhkadit, rievdadit ja dieđihit su veaga ja sámi álbmoga dili birra.

Elsa Laula Renberg bijai measta olles eallima dasa ahte áŋgiruššat sámi vuoigatvuođaid ovddas Ruoŧas ja Norggas. Su eallimis lei ráhkisvuohta, rahčamuš, lihkostuvvan ja mearehis čiekŋalis morrašat.

Oassi máŋgga gillii - Avsnittet på flera språk

Ruoŧagiella - På svenska: Elsa Laula Renberg – den samiska aktivisten som aldrig gav sig
Suomagiella - Historierummet på finska
Meängiella - Historierummet på meänkieli
Románi - Historierummet på romani

Prográmma birra - Om Historierummet på nordsamiska

Historierummet lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.

Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!

Historierummet är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.

Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!

Oasseváldit - Medverkande

Neavttár - Skådespelare: Sara Nutti
Muitaleaddji - Berättare: Ingá Máiiá Blind
Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion: ViviAnn Labba
Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja
Jorgaleapmi - Översättning: Ole Isak Mienna, Thomas Sarri
Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: Stina Tyrell Sämgård, Munck
Jietnabargu - Ljudläggning: Joakim Löfgren, Munck
Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: Noora Holm
Govvaráiddut - Illustrationer: Charlotte Heyman
Álgoveršuvdna - Originalversion: Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson 

Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

MánáidrádioBy Sveriges Radio