Son lei nieida gii vuvdojuvvoi, muhto su gielaid ehppodaga dihte attai superdulkan, gean buohkat guldaledje gosa fal manai. Malinche lea báhcán muitun dego ságárin, muhto maiddái olmmoin gii veahkehii vaolaaid.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Su gielaid čehppodagaid dihte šattai spánskalaččaid divrras superdulkan, gean buohkat guldaledje Azteke álbmoga riikkas. Beroškeahttá gosa Malinche manai, de son gárttai dramáhtalaš dilálašvuođaide gos lei sáhkán eallimis dehe jápmimis. Vaikko leat 500 jagi gollan dan rájes, de oaivilduvvo son ain sáŋgárin - muhto maiddái beahttálažžan gii doarjjui vašolaččaid. Vuolgge mielde gelddolaš mátkái jungela čađa, mas ledje boasttuvuođat, ráhkisvuohta ja váralaš soađit.
Oassi máŋgga gillii - Avsnittet på flera språk
Ruoŧagiella - På svenska: Malinche – slavflickan som blev en ovärderlig tolkare
Suomagiella - Historierummet på finska
Meängiella - Historierummet på meänkieli
Románi - Historierummet på romani
Prográmma birra - Om Historierummet på nordsamiska
Historierummet lea podda, mii váldá mánáid gelddolaš mátkkiide historjjá čađa. Das deaivat olbmuid geat leat rievdadan máilmmi – muitaluvvon 9-13 jahkásaččaide eallilan máidnasin.
Čakčat 2025 almmuhuvvojit 10 válljejuvvon oasi njealji Ruoŧa našuvnnalaš minoritehtagillii: suoma-, meän-, davvisáme-, ja romanagillii. Guldal daid Sveriges Radio appas!
Historierummet är podden som tar med barn på spännande resor genom historien. Här möter vi människor som förändrat världen – berättat som levande äventyr för 9–13‑åringar.
Under hösten 2025 kommer tio utvalda avsnitt att publiceras på fyra av Sveriges nationella minoritetsspråk: finska, meänkieli, nordsamiska och romani. Lyssna i vår app Sveriges Radio!
Oasseváldit - Medverkande
Neavttár - Skådespelare: Sara Nutti
Muitaleaddji - Berättare: Ingá Máiiá Blind
Buvttadeaddji, Sámerádio - Producent Sameradion: ViviAnn Labba
Teknihkkár, Sámerádio - Tekniker: Helena Sydberg Hinrichsen, Linda Oja
Jorgaleapmi - Översättning: Ole Isak Mienna, Thomas Sarri
Ruoŧagillii heivehus ja oktiiheiveheaddji - Svensk bearbetning och samordnare: Stina Tyrell Sämgård, Munck
Jietnabargu - Ljudläggning: Joakim Löfgren, Munck
Oktiiheiveheaddji ja buvttadeaddji SR - Samordnare och producent Sveriges Radio: Noora Holm
Govvaráiddut - Illustrationer: Charlotte Heyman
Álgoveršuvdna - Originalversion: Sofia Lantz, Stina Tyrell Sämgård, Emil Aspegren, Frida Claesson Johansson
Historierummet på nordsamiska görs av Sameradion i samarbete med Munck Studios.