FluentFiction - Croatian

Embracing Freedom: Ivana's Journey to Self-Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Croatian: Embracing Freedom: Ivana's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/embracing-freedom-ivanas-journey-to-self-discovery

Story Transcript:

Hr: Šuštanje lišća pod nogama bilo je jedini zvuk koji se probijao kroz tišinu dok su Ivana, Petar i Luka koračali stazama Nacionalnog parka Plitvička jezera.
En: The rustling of leaves underfoot was the only sound breaking through the silence as Ivana, Petar, and Luka walked the paths of Plitvička Jezera National Park.

Hr: Jesensko lišće boje zlata i bakra prostiralo se posvuda, obavijajući svojom ljepotom troje prijatelja tijekom šetnje.
En: The autumn leaves, in shades of gold and copper, spread everywhere, enveloping the three friends with their beauty during the walk.

Hr: Ivana je bila zadubljena u svoje misli.
En: Ivana was deep in thought.

Hr: Nedavno je izgubila posao i osjećala se izgubljeno.
En: She had recently lost her job and felt lost.

Hr: Priroda joj je uvijek bila utočište, mjesto gdje je pronalazila mir i inspiraciju.
En: Nature had always been her refuge, a place where she found peace and inspiration.

Hr: Nadajući se da će uz pomoć Petra i Luke pronaći smjer, odlučila je uhvatiti svježi zrak i krenuti na planinarenje.
En: Hoping that Petar and Luka would help her find direction, she decided to catch some fresh air and go hiking.

Hr: Petar je bio uz nju.
En: Petar was by her side.

Hr: Njegov osmijeh i optimizam bili su zarazni, i uvijek je znao reći pravu stvar kako bi je razveselio.
En: His smile and optimism were contagious, and he always knew just the right thing to say to cheer her up.

Hr: Luka je, s druge strane, bio drugačiji.
En: Luka, on the other hand, was different.

Hr: Nedavno je dobio promaknuće i nije skrivao svoje zadovoljstvo.
En: He had recently been promoted and didn't hide his satisfaction.

Hr: Ivana je osjećala ubod zavisti, što ju je činilo još nesigurnijom.
En: Ivana felt a pang of envy, which made her feel even more insecure.

Hr: Dok su hodali, Ivana je nekoliko puta zastala, gazeći puteljkom uz jezera.
En: As they walked, Ivana paused several times, treading along the lakes.

Hr: Ljepota oko njih bila je predivna, ali njezina tjeskoba nije nestajala.
En: The beauty around them was astounding, but her anxiety didn't fade.

Hr: Na jednom posebno strmom dijelu staze, Petar je poželio Ivani podršku, dok se ona, dahćući, trudila stići do vrha.
En: On one particularly steep section of the trail, Petar offered Ivana support, while she, panting, tried to reach the top.

Hr: Kad su napokon stali na otvorenom dijelu s kojeg se pružao nevjerojatan pogled, Ivani je to bio trenutak spoznaje.
En: When they finally reached an open area with a breathtaking view, it was a moment of realization for Ivana.

Hr: Pogledovala je dolje i osjetila kako dio njezine tjeskobe nestaje s vjetrom koji joj je milovao kosu.
En: She looked down and felt part of her anxiety vanish with the wind that caressed her hair.

Hr: Odjednom je osjetila slobodu koju nije imala mjesecima.
En: Suddenly, she felt a freedom she hadn't felt in months.

Hr: Pomislila je, zašto tražiti novi posao kad može raditi ono što voli?
En: She thought, why seek a new job when she could do what she loved?

Hr: Mogla bi se baviti slobodnim zanimanjima u svojoj struci.
En: She could freelance in her field.

Hr: U srcu je znala da može stvoriti prilike za sebe, čak i bez tradicionalnog posla.
En: In her heart, she knew she could create opportunities for herself, even without a traditional job.

Hr: „Petar“, rekla je s osmijehom dok su stajali na proplanku.
En: "Petar," she said with a smile as they stood on the clearing.

Hr: „Mislim da ću pokušati sama.
En: "I think I'll try on my own.

Hr: Raditi ono što volim, na svoj način.
En: Do what I love, in my own way."

Hr: “Petar je odmahnuo glavom s odobravanjem.
En: Petar nodded in approval.

Hr: "To je odlično, Ivana!
En: "That's great, Ivana!

Hr: Uvijek sam vjerovao u tebe.
En: I've always believed in you."

Hr: "Čak je i Luka bio zapanjen.
En: Even Luka was amazed.

Hr: "Imam nekoliko kontakata koji bi ti mogli pomoći", priznao je.
En: "I have some contacts who might be able to help you," he admitted.

Hr: Njegov ton bio je iskren i iskazujući podršku.
En: His tone was sincere and supportive.

Hr: Dok je sunce zalazilo iza planina, Ivana se osjećala kao nova osoba.
En: As the sun set behind the mountains, Ivana felt like a new person.

Hr: Uživala je u ljepoti trenutka i znala da, iako put pred njom možda nije posut ružama, napokon vodi prema njezinoj sreći.
En: She enjoyed the beauty of the moment and knew that, even though the path ahead might not be lined with roses, it finally led to her happiness.

Hr: Novi početak se naziralo, a ona je bila spremna uhvatiti ga.
En: A new beginning was on the horizon, and she was ready to seize it.

Hr: Ivana je shvatila da definicija uspjeha može doći u različitim oblicima, a da njezin leži upravo u slobodi da slijedi svoje srce.
En: Ivana realized that the definition of success could come in different forms, and hers lay in the freedom to follow her heart.


Vocabulary Words:
  • rustling: šuštanje
  • underfoot: pod nogama
  • silence: tišina
  • enveloping: obavijajući
  • refuge: utočište
  • direction: smjer
  • contagious: zarazni
  • envy: zavist
  • insecure: nesigurnija
  • treading: gazeći
  • astounding: predivna
  • anxiety: tjeskoba
  • steep: strmom
  • panting: dahćući
  • breathtaking: nevjerojatan
  • realization: spoznaje
  • caressed: milovao
  • freelance: slobodnim
  • opportunities: prilike
  • approval: odobravanjem
  • amazed: zapanjen
  • contacts: kontakti
  • sincere: iskren
  • supportive: iskazujući podršku
  • sunset: zalazilo
  • horizon: naziralo
  • seize: uhvatiti
  • definition: definicija
  • success: uspjeha
  • freedom: slobodi
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CroatianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Croatian

View all
Let’s Learn Croatian by Let’s Learn Croatian

Let’s Learn Croatian

91 Listeners

Bedtime with Wikipedia by Wikipedia & Schønlein Media

Bedtime with Wikipedia

32 Listeners