Comenzamos nuestra emisión con “Noticias de España”. A continuación, el programa “Cuadernos de Cultura”, que edita y presenta Ahmad Yamani. Conversamos con el hispanista egipcio Taha Ziada, traductor de la embajada de España en El Cairo. Taha Ziada es traductor y periodista egipcio, nacido en El Cairo en 1971. Actualmente es doctorando en la Universidad de Salamanca. Ha publicado más de 13 traducciones del español al árabe de importantes escritores y pensadores, tanto españoles como latinoamericanos, entre ellos se encuentran: Rafael Sánchez Ferlosio, Emilio García Gómez, Eduardo Mendoza, Antonio Machado, Ricardo Palma, Ernesto Sábato y Rosario Raro. Enseña traducción periodística y literaria en la Universidad de El Cairo y trabaja para la Consejería de Información de la Embajada de España en Egipto.