
Sign up to save your podcasts
Or


Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#e
Enati Nomu Phalamu
Ragam: Bhairavi (20th Mela Natabhairavi Janyam)
ARO: S G2 R2 G2 M1 P D2 N2 S ||
AVA: S N2 D1 P M1 G2 R2 S ||
Talam: Adi
Composer: Tyagaraja
Version: Semmangudi / MS Subbalakshmi
Meaning courtesy: V Govindan, Tyagaraja Vaibhavam
Pallavi:
Enaati Nomu Phalamo! Ye Daana Balamo!
Anupallavi:
Srinaatha! Brahmakainanu Needu
Seva Dorakuna? Tanaku Galukuta
Charanams:
Sundaresha! Suguna Brunda ! Dasharatha Nandana Aravinda Nayana Paavana!
Andagaada! Tyaagaraajanuta! Sukhamanubhavimpa Dorigeeraa Bhali ! Tana
Meaning: (From Tyagaraja Vaibhavam)
http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.in/2007/05/thyagaraja-kriti-enaati-nomu-raga.html
In the kRti ‘EnATi nOmu phalamO’ – rAga bhairavai, SrI tyAgarAja describes the ecstasy of prahlAda of worshipping the Lord. This kriti forms part of dance-drama 'prahlAda bhakti vijayaM'.
P: Is this privilege a result (phalamO) of my earlier (E nATi) (literally which period) austerities (nOmu) or is it due to the strength (balamO) of some (E) (literally what) charities (dAna) made by me!
A: O Consort (nAtha) of lakshmi (SrI)! Is Your (nIdu) service (sEva) attainable (dorukunA) even (ainanu) by brahmA (brahmaku) (brahmakainanu)?
Is attaining such a service (kaluguTa) by me (tanaku) (literally for me) a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!
C: O Beautiful (sundara) Lord (ISa) (sundarESa)! O Lord full of (bRnda) virtues (suguNa)! O Son (nandana) of King daSaratha! O Lotus (aravinda) (nandanAravinda) Eyed (nayana)! O the Holy One (pAvana)!
O The Handsome One (andagADa)! O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! I could get (dorikerA) the privilege of experiencing (anubhavinca) the comfort (sukhamu) (sukhamanubhavinca); well done (bhaLi)!
Is this privilege a result of my (tanaku) (literally for me) earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!
By Shivkumar Kalyanaraman5
77 ratings
Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#e
Enati Nomu Phalamu
Ragam: Bhairavi (20th Mela Natabhairavi Janyam)
ARO: S G2 R2 G2 M1 P D2 N2 S ||
AVA: S N2 D1 P M1 G2 R2 S ||
Talam: Adi
Composer: Tyagaraja
Version: Semmangudi / MS Subbalakshmi
Meaning courtesy: V Govindan, Tyagaraja Vaibhavam
Pallavi:
Enaati Nomu Phalamo! Ye Daana Balamo!
Anupallavi:
Srinaatha! Brahmakainanu Needu
Seva Dorakuna? Tanaku Galukuta
Charanams:
Sundaresha! Suguna Brunda ! Dasharatha Nandana Aravinda Nayana Paavana!
Andagaada! Tyaagaraajanuta! Sukhamanubhavimpa Dorigeeraa Bhali ! Tana
Meaning: (From Tyagaraja Vaibhavam)
http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.in/2007/05/thyagaraja-kriti-enaati-nomu-raga.html
In the kRti ‘EnATi nOmu phalamO’ – rAga bhairavai, SrI tyAgarAja describes the ecstasy of prahlAda of worshipping the Lord. This kriti forms part of dance-drama 'prahlAda bhakti vijayaM'.
P: Is this privilege a result (phalamO) of my earlier (E nATi) (literally which period) austerities (nOmu) or is it due to the strength (balamO) of some (E) (literally what) charities (dAna) made by me!
A: O Consort (nAtha) of lakshmi (SrI)! Is Your (nIdu) service (sEva) attainable (dorukunA) even (ainanu) by brahmA (brahmaku) (brahmakainanu)?
Is attaining such a service (kaluguTa) by me (tanaku) (literally for me) a result of my earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!
C: O Beautiful (sundara) Lord (ISa) (sundarESa)! O Lord full of (bRnda) virtues (suguNa)! O Son (nandana) of King daSaratha! O Lotus (aravinda) (nandanAravinda) Eyed (nayana)! O the Holy One (pAvana)!
O The Handsome One (andagADa)! O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! I could get (dorikerA) the privilege of experiencing (anubhavinca) the comfort (sukhamu) (sukhamanubhavinca); well done (bhaLi)!
Is this privilege a result of my (tanaku) (literally for me) earlier austerities or is it due to the strength of some charities made by me!