
Sign up to save your podcasts
Or


Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#e
Endundi Vedalithivo
Ragam: Durbar {22nd Melakartha (Kharaharapriya) Janyam}
https://en.wikipedia.org/wiki/Darbar_(Raga)
AROHANA: S R2 M1 P D2 N2 S ||
AVAROHANA: S N2 S D2 P M1 R2 G2 G2 R2 S ||
Talam: Misra Chapu
Composer: Tyagaraja
Version: Hyderabad Brothers
Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/08/thyagaraja-kriti-endundi-vedalitivo.html
Sahityam: enduNDi veDalitivO E(v)UrO nE teliya
Meaning: O Lord (ayya)! Where from (enduNDi) did You proceed (veDalitivO)? which (E) is Your abode (UrO) (EvUrO) (literally native place)? I (nE) do not know (teliya);
Sahityam: ipuDaina telupa(v)ayya
Meaning: … at least now (ipuDaina) please let me know (telupu) (telupavayya).
Sahityam: anda candamu vErai naDatal(e)lla tri-
Meaning: A Your beauty (anda) and charm (candamu) being of totally different nature (vErai) and
Your conduct (naDatalu) etc. (ella) (literally all) (naDatalella)
Sahityam: (tri-)guN(A)tItamai(y)unndE kAni SrI rAma (endu)
Meaning: … are (unnadE) beyond (atItamai) the three (tri) qualities (guNa) (sAtvika, rAjasa and tAmasa) (tri-guNAtItamaiyunnadE); therefore (kAni),
O Lord SrI rAma! Where from did You proceed? which is Your abode? I do not know; at least now please let me know.
Sahityam: ciTukaNTE(n)aparAdha cayamula tagilincE Siva lOkamu kAdu
Meaning: Yours is not (kAdu) the abode (lOkamu) of Lord Siva where, for flimsy reasons (ciTukaNTE) (literally for crack of knuckles), charges (aparAdha cayamula) (literally numerous charges) (ciTukaNTEnaparAdha) are slapped (tagilincE);
Sahityam: vaTu rUpuDai balini vancinci- (y)aNacu-vAni vaikuNThamu kAdu
Meaning: Your abode is not (kAdu) vaikuNTha (vaikuNThamu) of Lord vishNu who (vAni), taking the form (rUpuDai) of a brahmacAri (vaTu), subdued (aNacu) King bali (balini) by deceit (vancinci) (vancinciyaNacu);
Sahityam: viTa vacanamul(A)Di Siramu trumpa-baDDa vidhi lOkamu kAdu
Meaning: Yours is not (kAdu) the abode (lOkamu) of brahmA (vidhi) who got his head (Siramu) plucked (trumpa-baDDa) by uttering (Adi) falsehood (viTa vacanamulu) (literally topsy turvy words) (vacanamulADi);
Sahityam: diTavu dharmamu satyamu mRdu bhAshalu kalugu divya rUpa tyAgarAja vinuta nIv(endu)
Meaning: O Lord of divine (divya) form (rUpa) endowed with (kalugu) courage (diTavu), righteousness (dharmamu), truth (satyamu) and soft (mRdu) speech (bhAshalu)!
Sahityam: enduNDi veDalitivO E(v)UrO nE teliya ipuDaina telupa(v)ayya
O Lord praised (vinuta) by this tyAgarAja! Where from did You (nIvu) (nIvenduNDi) proceed? Which is Your abode? I do not know; at least now please let me know.
By Shivkumar Kalyanaraman5
77 ratings
Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#e
Endundi Vedalithivo
Ragam: Durbar {22nd Melakartha (Kharaharapriya) Janyam}
https://en.wikipedia.org/wiki/Darbar_(Raga)
AROHANA: S R2 M1 P D2 N2 S ||
AVAROHANA: S N2 S D2 P M1 R2 G2 G2 R2 S ||
Talam: Misra Chapu
Composer: Tyagaraja
Version: Hyderabad Brothers
Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/08/thyagaraja-kriti-endundi-vedalitivo.html
Sahityam: enduNDi veDalitivO E(v)UrO nE teliya
Meaning: O Lord (ayya)! Where from (enduNDi) did You proceed (veDalitivO)? which (E) is Your abode (UrO) (EvUrO) (literally native place)? I (nE) do not know (teliya);
Sahityam: ipuDaina telupa(v)ayya
Meaning: … at least now (ipuDaina) please let me know (telupu) (telupavayya).
Sahityam: anda candamu vErai naDatal(e)lla tri-
Meaning: A Your beauty (anda) and charm (candamu) being of totally different nature (vErai) and
Your conduct (naDatalu) etc. (ella) (literally all) (naDatalella)
Sahityam: (tri-)guN(A)tItamai(y)unndE kAni SrI rAma (endu)
Meaning: … are (unnadE) beyond (atItamai) the three (tri) qualities (guNa) (sAtvika, rAjasa and tAmasa) (tri-guNAtItamaiyunnadE); therefore (kAni),
O Lord SrI rAma! Where from did You proceed? which is Your abode? I do not know; at least now please let me know.
Sahityam: ciTukaNTE(n)aparAdha cayamula tagilincE Siva lOkamu kAdu
Meaning: Yours is not (kAdu) the abode (lOkamu) of Lord Siva where, for flimsy reasons (ciTukaNTE) (literally for crack of knuckles), charges (aparAdha cayamula) (literally numerous charges) (ciTukaNTEnaparAdha) are slapped (tagilincE);
Sahityam: vaTu rUpuDai balini vancinci- (y)aNacu-vAni vaikuNThamu kAdu
Meaning: Your abode is not (kAdu) vaikuNTha (vaikuNThamu) of Lord vishNu who (vAni), taking the form (rUpuDai) of a brahmacAri (vaTu), subdued (aNacu) King bali (balini) by deceit (vancinci) (vancinciyaNacu);
Sahityam: viTa vacanamul(A)Di Siramu trumpa-baDDa vidhi lOkamu kAdu
Meaning: Yours is not (kAdu) the abode (lOkamu) of brahmA (vidhi) who got his head (Siramu) plucked (trumpa-baDDa) by uttering (Adi) falsehood (viTa vacanamulu) (literally topsy turvy words) (vacanamulADi);
Sahityam: diTavu dharmamu satyamu mRdu bhAshalu kalugu divya rUpa tyAgarAja vinuta nIv(endu)
Meaning: O Lord of divine (divya) form (rUpa) endowed with (kalugu) courage (diTavu), righteousness (dharmamu), truth (satyamu) and soft (mRdu) speech (bhAshalu)!
Sahityam: enduNDi veDalitivO E(v)UrO nE teliya ipuDaina telupa(v)ayya
O Lord praised (vinuta) by this tyAgarAja! Where from did You (nIvu) (nIvenduNDi) proceed? Which is Your abode? I do not know; at least now please let me know.