Flutter your eyelashes
Cerre os cílios
(Emily and Adriana are chatting in the bathroom.)
Emily e Adriana estao conversando no banheiro.)
Emily: Adriana! Have I told you about the photos for the magazine?
Emily: Adriana, eu te falei a respeito das fotos para revista?
Adriana: What photos? What magazine?
Adriana: Que fotos? Que revista?
Emily: A magazine wants to take some pictures of my coffee bar for a series of articles called "Secret London".
Emily: Uma revista quer tirar algumas fotografias da minha cafeteria para uma série de artigos chamados "Londres Secreta".
Adriana: Wow! That's wonderfull!
Adriana: Uau, isso é maravilhoso!
Emily: Yes it is. They want to publicise the coffe bars where you can drink a cup of coffee in peace and quietly.
Emily: Sim é. Eles querem dar publicidade as cafeterias onde você pode beber um café de forma tranquila e calma.
Adriana: Good idea!
Adriana: Boa ideia!
Emily: They will use photographic models in the pictures. Imagine what a great publicity it will be for my business!
Emily: Eles vão utilizar modelos fotográficos nas fotos. Imagine a grande publicidade que vai ser para o meu negócio!
Adriana: Indeed. And it won't be so "secret" any more.
Adriana: Sem dúvida. E ele não vai ser mais tão "secreto".
Emily: Maybe they will want to to take pictures of me as well, and they may even ask me to be in an adveitisement.
Emily: Talvez eles vão querer tirar fotografias minhas também, e eles podem até me pedir para sair no anúncio.
Adriana: Why not?
Adriana: Porque Não?
Emily: I am only afraid that I won't be photogenic.
Emily: Eu só tenho medo de que eu não seja fotogênica.
Adriana: I can help you, if you want me to. A close friend of mine is a model.
Adriana: Eu posso te ajudar, se você quiser. Uma grande amiga minha é modelo.
Emily: Wonderful! I would like to look charming...
Emily: Maravilha! Eu gostaria de parecer charmosa...
Adriana: No problem. You can flutter your eyelashes, like this (Doing it.) This is very appealing...
Adriana: Sem problemas. Você pode tremular os cílios assim (Fazendo o movimento.). Isso é muito atraente...
Emily: How can I show surprise?
Emily: Como eu posso demonstrar surpresa?
Adriana: You can raise your eyebrows, like this (Doing it.)
Adriana: Você pode elevar as sombrancelhas, assim (Fazendo o movimento).
Emily: And when I get indignant?
Emily: E quando eu ficar indignada?
Adriana: Twitch your nose! (Doing it.)
Adriana: Torce o nariz! (Fazendo o movimento.)
Emily: Good! And what about self safisfaction?
Emily: Bom! E que tal auto-satisfação?
Adriana: Ah, that's my favourite one... you smirk and... if you are happy you be. [Doing it) (fazendo o movimento.)
Adriana: Ah, esse é o meu favorito você sorri maliciosamente.. e se você tiver feliz você "acontece" (fazendo o movimento.)
Emily: One last thing. How do I show disaproval?
Emily: Uma última coisa. Como eu demonstro desaprovação?
Adriana: Easy... you sniff.... is very effective.
Adriana: Fácil... você funga... é muito eficaz.
Emily: Well, I hope that's not necessary.
Emily: Eu espero que isso não seja necessário.
xxx
Today we are going to talk about body language and facial expressions in particular.
Hoje nós vamos falar a respeito de linguagem corporal e expressões faciais em particular.
We will learn how to be charming and attractive.
Nós vamos aprender como ser charmosos e atraentes.
To show surprise or shock, to express nervousness, to show self satisfaction and happiness.
Mostrar surpresa ou choque, expressar nervosismo, mostrar auto satisfação e felicidade.
And lastly to show disapproval. As you have heard Emily is giving a unique opportunity.
E por último, mostrar desaprovação. Como você ouviu foi dada a Emily uma oportunidade única.
A magazine wants to publish a series of articles about secret London, and they plan to talk about her coffee bar too
Uma revista quer publicar uma série de artigos a respeito da Londres Secreta, e pretende falar tamb