The body
O Corpo
Hand.
Mão.
Head.
Cabeça.
Shoulder.
Ombro.
Elbow.
Cotovelo.
Hair.
Cabelo.
Arm.
Braço.
Neck.
Pescoço.
Chest.
Peito.
Stomach.
Estomago.
Leg.
Perna.
Knee.
Joelho.
Foot.
Pé.
Eyebrown.
Sombrancelha.
Eye.
Olho.
Nose.
Nariz.
Mouth.
Boca.
Ear.
Orelha.
I have a pain in my back.
Eu tenho dor nas costas.
Ive got a rash in my arm.
(Eu) tenho uma erupção no meu braço.
I don't feel well.
Eu não me sinto bem.
What's the matter?
Qual o problema?
Where does it hurt?
Onde dói?
What's the matter?
Qual o problema?
I don't feel well.
Eu não me sinto bem.
Where does it hurt?
Onde dói?
I've got a pain in my shoulder.
Eu tenho uma dor no meu ombro.
At The Doctor.
No Médico.
It's not serious.
(Isto) não é sério (grave).
You need tests.
Voce precisa de exames.
You have a kidney infection.
Você tem uma infecção no rim.
You need to go to a hospital.
Você precisa ir ao hospital.
Are you taking any medication?
Você esta tomando alguma medicação?
What's the matter?
Qual o problema?
I have a pain in my chest.
Eu tenho uma dor no peito.
Let me exam you.
Deixe-me examiná-la.
Is it serious?
(Isto) é sério?
No. You only have a indigestion.
Não. Você só tem indigestão.
What a relief.
Que alívio.
What's the matter?
Qual é o problema?
Let me exam you.
Deixa-me examiná-lo.
"Deixa eu te examinar"
No. You only have a indigestion.
Não. Você só tem uma indigestão.
I'm diabetic.
Eu sou diabético.
I'm epileptic.
Eu sou epilético.
I'm asmatic.
Eu sou asmático.
I have a heart condition.
Eu tenho problemas cardíacos.
I feel faint.
Eu me sinto fraco.
I've got a fever.
Eu tenho febre.
It's urgent.
É urgente.
I'm pregnant.
(Eu) estou grávida.
At the hospital
No hospital.
What are the visiting hours?
Qual é o horário de visitas?
How long will it take?
Quanto tempo demora?
Will it hurt?
Vai doer?
Please lay down here.
Por favor, deite-se aqui.
You must not eat.
Você não pode (deve) comer.
Don't move your head.
Não mexa sua cabeça.
Please open your mouth.
Por favor, abra (sua) boca.
You need a blood test.
Você precisa de um exame de sangue.
Are you feeling better?
Você está se sentindo melhor?
Where's the waiting room?
Onde é a sala de espera?
Emergency department.
Pronto socorro.
Childreen's ward.
Ala Infantil (das crianças)
Operating theater.
"Centro cirúrgico".
X-Ray department.
Departamento de radiologia.
Waiting room.
Sala de espera.
Lift.
Elevador.
Stairs.
Escadas.
Your X-Ray is normal.
Seu raio X é (está) normal.
You have an infection.
Você tem uma infecção.
First you need a blood test.
Primeiro você precisa de um exame de sangue.
No, don't worry.
Não, não se preocupe.
You have an infection.
Você tem uma infecção.
Do I need tests?
Eu preciso fazer algum exame?
First you need a blood test.
Primeiro você precisa de um exame de sangue.
Will it hurt?
Vai doer?
No, don't worry.
Não.Não se preocupe.
How long will it take?
Quanto tempo levará?
A lazy weekend
Um fim de semana preguiçoso
Simon doesn't work at the weekend.
Simon não trabalha no fim de semana .
He and Cathy get up late and have brunch.
Ele e Cathy levantam-se tarde e têm brunch (uma mistura de café da manhã e almoço).
Then Simon does the shopping
Em seguida, Simon faz as compras
And Cathy goes to the gym
E Cathy vai a ginástica
In the evening, they don't do any cooking.
À noite, eles não cozinham (fazem comida)
They usually go to the cinema
Eles normalmente vão ao cinema
and then to a restaurant for a late dinner.
e depois a um restaurante para um jantar tarde.
T00-TRANSLATE : Exercise
I get up late and have brunch.
Eu levanto tarde e tomo brunch (breakfast + lunch - Uma mistura de café da manhã com almoço)
I do the shopping and she goes to the gym.
Eu faço as compras e ela vai a ginástica.
We usually go to the cinema at the weekend.
Nós, normalmente (usualmente) vamos ao cinema no fim de semana
We go to the theatre every month.
Nós vamos ao teatro todos os meses.
He doesn't do the washing-up.
Ele não faz a lav