Tenemos episodio especial hoy! ¡Este episodio participa con la cuarta edición de Podcasthon! Esta es la iniciativa benéfica de podcasts más grande del mundo, que reúne a podcasteros a nivel mundial para crear conciencia sobre causas importantes, sin ningún dinero involucrado.
Asi que en este episodio exploramos cómo organizaciones non-profit como Bilingual Foundation of the Arts han pasado décadas demostrando que el arte no necesita elegir entre inglés o español… puede tener ambos, y sonar increíble.
Hablo con Marycarmen Portillo sobre identidad cultural, representación latina en el escenario y cómo el teatro puede conectar comunidades que normalmente viven en mundos lingüísticos diferentes. También descubrimos por qué ver una obra donde los personajes cambian de idioma a mitad de escena no es confuso… es básicamente la cena familiar de muchas familias en LA. Prepárate para hablar de cultura, comunidad, arte y de cómo un escenario puede convertirse en un puente entre idiomas, generaciones y experiencias.