
Sign up to save your podcasts
Or


In this A1 Dutch lesson called "Herhaling: Op een borrel", Anna and Tom discuss review. You'll pick up words like de vriend, de vriendin, leuk je te ontmoeten. Perfect for daily inburgering practice.
Today's grammar point is review of pronouns, present tense, svo, and questions. Along the way, discover the dutch 'borrel' (after-work drinks) — essential knowledge for the inburgering exam.
KNM topic: samenleven | Exam practice: speaking
Vocabulary:
Great for inburgering exam prep, NT2 practice, or anyone who needs to reach A2 Dutch. New lessons every day!
Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.com
Listen on other platforms:
🎵 Spotify
📺 YouTube
🍎 Apple Podcasts
Transcript
Tom: Hé Anna, hier is het. Het café.
Hey Anna, here it is. The cafe.
Anna: Wauw, het is heel druk. Veel mensen.
Wow, it's very busy. A lot of people.
Tom: Ja, het is vrijdagmiddag. Dan is er altijd een borrel.
Yes, it's Friday afternoon. There's always a drinks gathering then.
Anna: Een borrel?
A drinks gathering?
Tom: Ja, kom. Ik zie mijn vriend, Mark, al. Daar aan die tafel.
Yes, come. I already see my friend, Mark. Over there at that table.
Anna: Oké, ik ben een beetje zenuwachtig.
Okay, I'm a little nervous.
Tom: Niet nodig! Het is gewoon gezellig praten.
No need! It's just pleasant conversation.
Tom: Hoi Mark!
Hi Mark!
Maarten: Hé Tom! Goed je te zien. Hoi!
Hey Tom! Good to see you. Hi!
Tom: Mark, dit is Anna. Mijn buurvrouw en een goede vriendin.
Mark, this is Anna. My neighbor and a good friend.
Anna: Hallo Mark. Ik ben Anna. Leuk je te ontmoeten.
Hello Mark. I'm Anna. Nice to meet you.
Maarten: Hoi Anna. Zeker leuk. Ga zitten.
Hi Anna. Nice indeed. Sit down.
Tom: Wat drink jij, Mark?
What are you drinking, Mark?
Maarten: Gewoon een biertje. Dus Anna, Tom zegt dat jij uit Turkije komt?
Just a beer. So Anna, Tom says you're from Turkey?
Anna: Ja, dat klopt. Ik kom uit Istanbul. En ik woon nu in Amsterdam.
Yes, that's right. I'm from Istanbul. And I live in Amsterdam now.
Maarten: Leuk! Amsterdam is een fijne stad. Woon je hier lang?
Nice! Amsterdam is a great city. Have you lived here long?
Anna: Nee, acht maanden. En jij? Waar kom jij vandaan?
No, eight months. And you? Where are you from?
Maarten: Ik kom uit Haarlem, net als Tom. Maar ik woon nu ook hier.
I'm from Haarlem, just like Tom. But I also live here now.
Anna: Ah, jullie zijn vrienden van Haarlem.
Ah, you're friends from Haarlem.
Tom: Ja, we zijn oude vrienden.
Yes, we're old friends.
Maarten: En wat doe je voor werk, Anna?
And what do you do for work, Anna?
Anna: Ik ben werk als grafisch designer.
I work as a graphic designer.
Tom: Ja, je bent grafisch designer. Anna maakt hele mooie dingen.
Yes, you are a graphic designer. Anna makes very beautiful things.
Maarten: Ah, wat leuk! En jij Tom, nog steeds leraar?
Ah, how nice! And you Tom, still a teacher?
Tom: Jazeker. Nog steeds leraar.
Absolutely. Still a teacher.
Anna: Jullie hebben het steeds over een 'borrel'.
You keep talking about a 'borrel'.
Tom: Oh ja, de borrel.
Oh yes, the borrel.
Anna: Wat is dat? Is het een feest?
What is that? Is it a party?
Tom: Nee, niet echt een feest. Een borrel is... eh... gezellig samen een drankje doen.
No, not really a party. A borrel is... uh... having a cozy drink together.
Maarten: Precies. Meestal na het werk. Gewoon wat praten.
Exactly. Usually after work. Just chatting.
Anna: Ah, oké. In Turkije doen we dat ook. Maar we noemen het anders.
Ah, okay. In Turkey we do that too. But we call it something else.
Tom: Anna, je doet het heel goed.
Anna, you're doing very well.
Anna: Echt? Ik probeer de vragen te gebruiken die ik leer.
Really? I try to use the questions I'm learning.
Tom: Ja precies! Dit is perfect voor je spreekexamen. Jezelf voorstellen en vragen stellen.
Yes, exactly! This is perfect for your speaking exam. Introducing yourself and asking questions.
Maarten: Ah, je doet een examen?
Ah, you're taking an exam?
Anna: Ja, mijn inburgeringsexamen. Dit is dus goede oefening.
Yes, my integration exam. So this is good practice.
Anna: Dus, de basis is: ik zeg wie ik ben. En ik vraag wie de ander is.
So, the basic idea is: I say who I am. And I ask who the other person is.
Tom: Precies. En je vraagt waar hij vandaan komt.
Exactly. And you ask where he comes from.
Anna: En wat hij doet. Oké. Simpel eigenlijk.
And what he does. Okay. Simple actually.
Tom: Ja. Het is gewoon een gesprek. Net als nu.
Yes. It's just a conversation. Just like now.
Maarten: Nou, genoeg over het examen. Laten we iets drinken! Wat wil je, Anna?
Well, enough about the exam. Let's get a drink! What do you want, Anna?
Anna: Ik wil graag een thee.
I'd like a tea.
Tom: Oké! Dan bestel ik. Eén thee en twee bier!
Okay! Then I'll order. One tea and two beers!
Maarten: Top! Proost!
Great! Cheers!
Anna: Proost!
Cheers!
By inburgeringprep.comIn this A1 Dutch lesson called "Herhaling: Op een borrel", Anna and Tom discuss review. You'll pick up words like de vriend, de vriendin, leuk je te ontmoeten. Perfect for daily inburgering practice.
Today's grammar point is review of pronouns, present tense, svo, and questions. Along the way, discover the dutch 'borrel' (after-work drinks) — essential knowledge for the inburgering exam.
KNM topic: samenleven | Exam practice: speaking
Vocabulary:
Great for inburgering exam prep, NT2 practice, or anyone who needs to reach A2 Dutch. New lessons every day!
Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.com
Listen on other platforms:
🎵 Spotify
📺 YouTube
🍎 Apple Podcasts
Transcript
Tom: Hé Anna, hier is het. Het café.
Hey Anna, here it is. The cafe.
Anna: Wauw, het is heel druk. Veel mensen.
Wow, it's very busy. A lot of people.
Tom: Ja, het is vrijdagmiddag. Dan is er altijd een borrel.
Yes, it's Friday afternoon. There's always a drinks gathering then.
Anna: Een borrel?
A drinks gathering?
Tom: Ja, kom. Ik zie mijn vriend, Mark, al. Daar aan die tafel.
Yes, come. I already see my friend, Mark. Over there at that table.
Anna: Oké, ik ben een beetje zenuwachtig.
Okay, I'm a little nervous.
Tom: Niet nodig! Het is gewoon gezellig praten.
No need! It's just pleasant conversation.
Tom: Hoi Mark!
Hi Mark!
Maarten: Hé Tom! Goed je te zien. Hoi!
Hey Tom! Good to see you. Hi!
Tom: Mark, dit is Anna. Mijn buurvrouw en een goede vriendin.
Mark, this is Anna. My neighbor and a good friend.
Anna: Hallo Mark. Ik ben Anna. Leuk je te ontmoeten.
Hello Mark. I'm Anna. Nice to meet you.
Maarten: Hoi Anna. Zeker leuk. Ga zitten.
Hi Anna. Nice indeed. Sit down.
Tom: Wat drink jij, Mark?
What are you drinking, Mark?
Maarten: Gewoon een biertje. Dus Anna, Tom zegt dat jij uit Turkije komt?
Just a beer. So Anna, Tom says you're from Turkey?
Anna: Ja, dat klopt. Ik kom uit Istanbul. En ik woon nu in Amsterdam.
Yes, that's right. I'm from Istanbul. And I live in Amsterdam now.
Maarten: Leuk! Amsterdam is een fijne stad. Woon je hier lang?
Nice! Amsterdam is a great city. Have you lived here long?
Anna: Nee, acht maanden. En jij? Waar kom jij vandaan?
No, eight months. And you? Where are you from?
Maarten: Ik kom uit Haarlem, net als Tom. Maar ik woon nu ook hier.
I'm from Haarlem, just like Tom. But I also live here now.
Anna: Ah, jullie zijn vrienden van Haarlem.
Ah, you're friends from Haarlem.
Tom: Ja, we zijn oude vrienden.
Yes, we're old friends.
Maarten: En wat doe je voor werk, Anna?
And what do you do for work, Anna?
Anna: Ik ben werk als grafisch designer.
I work as a graphic designer.
Tom: Ja, je bent grafisch designer. Anna maakt hele mooie dingen.
Yes, you are a graphic designer. Anna makes very beautiful things.
Maarten: Ah, wat leuk! En jij Tom, nog steeds leraar?
Ah, how nice! And you Tom, still a teacher?
Tom: Jazeker. Nog steeds leraar.
Absolutely. Still a teacher.
Anna: Jullie hebben het steeds over een 'borrel'.
You keep talking about a 'borrel'.
Tom: Oh ja, de borrel.
Oh yes, the borrel.
Anna: Wat is dat? Is het een feest?
What is that? Is it a party?
Tom: Nee, niet echt een feest. Een borrel is... eh... gezellig samen een drankje doen.
No, not really a party. A borrel is... uh... having a cozy drink together.
Maarten: Precies. Meestal na het werk. Gewoon wat praten.
Exactly. Usually after work. Just chatting.
Anna: Ah, oké. In Turkije doen we dat ook. Maar we noemen het anders.
Ah, okay. In Turkey we do that too. But we call it something else.
Tom: Anna, je doet het heel goed.
Anna, you're doing very well.
Anna: Echt? Ik probeer de vragen te gebruiken die ik leer.
Really? I try to use the questions I'm learning.
Tom: Ja precies! Dit is perfect voor je spreekexamen. Jezelf voorstellen en vragen stellen.
Yes, exactly! This is perfect for your speaking exam. Introducing yourself and asking questions.
Maarten: Ah, je doet een examen?
Ah, you're taking an exam?
Anna: Ja, mijn inburgeringsexamen. Dit is dus goede oefening.
Yes, my integration exam. So this is good practice.
Anna: Dus, de basis is: ik zeg wie ik ben. En ik vraag wie de ander is.
So, the basic idea is: I say who I am. And I ask who the other person is.
Tom: Precies. En je vraagt waar hij vandaan komt.
Exactly. And you ask where he comes from.
Anna: En wat hij doet. Oké. Simpel eigenlijk.
And what he does. Okay. Simple actually.
Tom: Ja. Het is gewoon een gesprek. Net als nu.
Yes. It's just a conversation. Just like now.
Maarten: Nou, genoeg over het examen. Laten we iets drinken! Wat wil je, Anna?
Well, enough about the exam. Let's get a drink! What do you want, Anna?
Anna: Ik wil graag een thee.
I'd like a tea.
Tom: Oké! Dan bestel ik. Eén thee en twee bier!
Okay! Then I'll order. One tea and two beers!
Maarten: Top! Proost!
Great! Cheers!
Anna: Proost!
Cheers!