
Sign up to save your podcasts
Or
本集邀請到了效忠公司的Frankie來幫大家解惑
在鬆綁後的疫情政策下,出國要注意什麼事情!(到後面變成空服業攻訐大會XD)
本集也把大家(其實只有一個人)抖內的錢砸在信義區上等錄音室
快來聽我們ASMR主持節目
並且在後面因為錄音室時間快到了而開始變成搶話大戰
(本集剪輯師D表示GNN我要封殺這個來賓還想要來當固定班底...)
小額贊助支持本節目(我們才能一直進錄音室喔!): https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk
留言告訴我你對這一集的想法(此集留言決定這位來賓能不能再回歸因為他說他還想繼續聊): https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk/comments
🧬怕你覺得太長
00:00~07:58 開場歡迎NCC審查員
07:59~23:38 機票票價怎麼那麼貴?防疫規定past vs. now / 空服員好比籠中鳥~
23:39~32:34 苦水繼續吐!疫情下所受到的衝擊?讓產業復甦就能看見希望的曙光?A原來是有錢人12月要去_____玩?
32:40~44:22 網友QA / 原來在飛機上這樣做會讓空服員眼皮拉很長?!
44:23~59:40 結果令空服員翻白眼的事情太多聊到現在才能回應網友問題
59:41~ 結尾
🧬本集用語小整理
英文
-爸爸買給我的「爸爸」sugar daddy
-阿姨我不想努力了的「阿姨」sugar momma
-拜金女/男 gold digger (直譯: 去挖金礦的人)
同場加映:喜歡鮮肉的阿姨們、熟女 cougar (n.) (Daryl的筆記:如果在Discovery頻道聽到這個字,它是指「美洲獅」的意思......)
-吃老本(錢越來越少) spend one’s savings
-吃老本(安逸於現況) rest on your laurels (直譯: 在桂冠葉上休息)
-do the math 算數學
-beggar (n.) 乞丐 beg (v.) 乞求
-hijack (v.) 劫機 (呼應「Hi! Jack!」的老梗)
韓文
-꽃뱀 淘金女 (譯:花蛇) (空耳:溝 pam)
-사줘「買給我嘛~」(空耳:仨九)
-내돈내산「用自己的錢買的」(空耳:內通內散)
- 진짜「真的嗎?」(空耳:金價)
🧬我們的Instagram帳號: https://www.instagram.com/dnagogogo/
🧬我們的Facebook臉書專頁: https://www.facebook.com/dnagogogo
🧬我們也有Youtube頻道喔: https://www.youtube.com/channel/UCFxvaMtcMpQixipET5o_XkA
記得按讚、分享、開啟通知,才不會錯過徵稿還有日常分享喔!
5
33 ratings
本集邀請到了效忠公司的Frankie來幫大家解惑
在鬆綁後的疫情政策下,出國要注意什麼事情!(到後面變成空服業攻訐大會XD)
本集也把大家(其實只有一個人)抖內的錢砸在信義區上等錄音室
快來聽我們ASMR主持節目
並且在後面因為錄音室時間快到了而開始變成搶話大戰
(本集剪輯師D表示GNN我要封殺這個來賓還想要來當固定班底...)
小額贊助支持本節目(我們才能一直進錄音室喔!): https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk
留言告訴我你對這一集的想法(此集留言決定這位來賓能不能再回歸因為他說他還想繼續聊): https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk/comments
🧬怕你覺得太長
00:00~07:58 開場歡迎NCC審查員
07:59~23:38 機票票價怎麼那麼貴?防疫規定past vs. now / 空服員好比籠中鳥~
23:39~32:34 苦水繼續吐!疫情下所受到的衝擊?讓產業復甦就能看見希望的曙光?A原來是有錢人12月要去_____玩?
32:40~44:22 網友QA / 原來在飛機上這樣做會讓空服員眼皮拉很長?!
44:23~59:40 結果令空服員翻白眼的事情太多聊到現在才能回應網友問題
59:41~ 結尾
🧬本集用語小整理
英文
-爸爸買給我的「爸爸」sugar daddy
-阿姨我不想努力了的「阿姨」sugar momma
-拜金女/男 gold digger (直譯: 去挖金礦的人)
同場加映:喜歡鮮肉的阿姨們、熟女 cougar (n.) (Daryl的筆記:如果在Discovery頻道聽到這個字,它是指「美洲獅」的意思......)
-吃老本(錢越來越少) spend one’s savings
-吃老本(安逸於現況) rest on your laurels (直譯: 在桂冠葉上休息)
-do the math 算數學
-beggar (n.) 乞丐 beg (v.) 乞求
-hijack (v.) 劫機 (呼應「Hi! Jack!」的老梗)
韓文
-꽃뱀 淘金女 (譯:花蛇) (空耳:溝 pam)
-사줘「買給我嘛~」(空耳:仨九)
-내돈내산「用自己的錢買的」(空耳:內通內散)
- 진짜「真的嗎?」(空耳:金價)
🧬我們的Instagram帳號: https://www.instagram.com/dnagogogo/
🧬我們的Facebook臉書專頁: https://www.facebook.com/dnagogogo
🧬我們也有Youtube頻道喔: https://www.youtube.com/channel/UCFxvaMtcMpQixipET5o_XkA
記得按讚、分享、開啟通知,才不會錯過徵稿還有日常分享喔!
14 Listeners
13 Listeners
4 Listeners