Outside Japanese Class with Taichi

Ep20 - Japanese Anime Is Everywhere in Singapore


Listen Later

Do you like anime or manga?What kind of Japanese anime or manga exhibitions can you find in your country?What kind of anime goods do you see around you?

Japanese pop culture has spread far beyond Japan!


==Instagram & Note(Blog)==

https://www.instagram.com/outsidejapclass/

https://note.com/taitaijapclass


==How to use the scripts=

1.You can listen first and guess the meaning without the script.

2.You can read the script while listening.

3.You can also practise reading out loud with the audio.

However there is no right or wrong way.

You can also simply enjoy the content and listen to the podcast for fun.

Just relax and enjoy the podcast


==Japanese and English scripts==

私は日本の漫画やアニメが大好きです。

I love Japanese manga and anime.

子どものころから、よく見ていました。

I have watched them since I was a child.

日本では、漫画やアニメのイベントや展示がよくあります。

In Japan, there are often events and exhibitions about manga and anime.

人気の作品の展示が、日本のいろいろな場所で開かれます。

Exhibitions of popular works are held in many places across Japan.

実は、シンガポールでも日本の作品の展示がよく来るんですよね。

Actually, exhibitions of Japanese works often come to Singapore too.

ここ数年でも、いくつかありました。

There have been several in recent years.

例えば、ジブリの展示です。

For example, there was a Studio Ghibli exhibition.

『進撃の巨人』の展示もありました。

There was also an Attack on Titan exhibition.

『鬼滅の刃』のイベントもありました。

There were events for Demon Slayer as well.

多くの作品がシンガポールに来ているんだなと驚きます。

I am surprised that so many Japanese works come to Singapore.

外国では、漫画よりもアニメの方が人気があると思います。

Outside Japan, I think anime is often more popular than manga.

そのため、漫画の展示より、アニメの展示の方が多い気がします。

So there seem to be more anime exhibitions than manga ones.

漫画でもアニメでも、日本の作品がシンガポールに来てくれるのはとてもうれしいです。

Whether it is manga or anime, I am very happy that Japanese works come to Singapore.

漫画やアニメが好きで、日本語に興味を持つ人も多いです。

Many people become interested in Japanese because they like manga or anime.

日本語教師として、嬉しいことです。

As a Japanese teacher, it is something that makes me very happy.

シンガポールには、日本人の私よりアニメに詳しい人もたくさんいます。

In Singapore, there are many people who know more about anime than I do.

もうその人たちには、アニメの知識では勝てません。

I cannot beat them in anime knowledge.

例えば、サンリオのキャラクターもとても人気です。

For example, Sanrio characters are very popular.

ハローキティは世界中で有名ですね。Hello Kitty is famous all over the world.

いろいろな会社とコラボレーションしています。

They collaborate with many different companies.

ポケモンもとても有名です。

Pokémon is also very famous.

ゲームやカードゲームもとても人気があります。

Both the games and the card game are very popular.

ちいかわが大好きな人も多くて、びっくりします。

I am surprised that many people love Chiikawa.

そして、ガンダムの人気も忘れてはいけません。

And we should not forget the popularity of Gundam.

アニメはもちろんですが、ガンプラも人気です。

Of course the anime is popular, but Gundam plastic models are popular too.

自分の国の作品が外国で人気なのを見ると、

When I see works from my country loved in another country,

とても誇らしい気持ちになります。

I feel very proud.

それだけじゃなくて、会話のきっかけにもなります。

And not only that, it also becomes a good topic for conversation.

漫画やアニメの話から、

Through talking about manga or anime,

シンガポールの人たちと仲良くなることもあります。

I sometimes become friends with people in Singapore.

日本の漫画やアニメは、

Japanese manga and anime

私とシンガポールをつないでくれるものだと感じています。

feel like something that connects me with Singapore.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Outside Japanese Class with TaichiBy TAICHI