
Sign up to save your podcasts
Or
好的,絕對不會說是因為沒有企劃,所以只好做新聞(要得罪多少podcasters...)
其實這集真的是被附身,A化作演藝圈顧人怨名嘴許剩莓,D挑戰公務員權威變成政壇大老鄭虹遺,一開錄就講到一個欲罷不能,嘴角都白白的......
不知道TVBS要不要開一個節目給我們兩個在黃金時段大造口業?
總而言之,大家一直敲碗我們毒舌精闢的論時事,送給你啦!
歡迎留言告訴我們你/妳對這一集的想法,也記得給我們5星★★★★★好評刷一遍~ https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk/comments
剩莓A的新聞:「全能天后」??? 楊丞琳扒舞還是被網友「扒」在地上?
虹遺D的新聞:「委屈的和平就是和平!」美人魚施展團結一心的奇蹟魔法,和平就是唯一解?
由於經剪過還有1個多小時......於是乎提供一下小捷徑:
🧬我們的Instagram帳號: https://www.instagram.com/dnagogogo/
🧬我們的Facebook臉書專頁: https://www.facebook.com/dnagogogo
記得按讚、分享、開啟通知,才不會錯過徵稿還有日常分享喔!
🧬本集用語小整理
英文
-KOL=Key Opinion Leader 關鍵意見領袖 (D的筆記: 亦可以等於 influencer,influence 為動詞,當「影響」的意思。)
-Internet celebrities 網路名人=網紅 (D的筆記: celebrate 作動詞,除了有「慶祝」的意思之外,也可當形容詞celebrated,當「有名」的意思。)
-sustain D說到丞琳寶貝動作沒有sustain,當動詞,代表「持續」、「延伸」的意思 (手不要直接擺好!)
-big deal 意指大條的代誌
Ex: It's not a big deal. 沒事!別放心上!
-ally (n.) 同盟(國) (D的筆記: 小心發音!)
-asexual (a.) 無性戀的 (D的筆記: a- 字首 有「否定」的意思,故 a+ sexual 代表「沒有性的」)
-appeasement (n.) 綏靖政策、姑息政策 (D的筆記: appease 動詞為「安撫對方、滿足對方需求,藉由屈尊給予對方想要的東西。」)
-compromise (v.) 妥協 (經協議、讓步之後,而做出的協議。)
-sacrifice (v.)(n.) 犧牲
韓文
-됐어 算了/不用了 (空耳:腿嗽)
EX:情勒-生日沒送禮物,好啊!不愛我! "算了"
EX:被推銷-您好玉X車貸,請問最近有資金需求嗎?"不用了"
-억울하다 委屈 (空耳:歐估拉打)
-억울해 口語說法 (空耳:歐菇類)
收聽完若覺得我們可能會有生命危險,請記得資助名嘴醫藥費: https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk
5
33 ratings
好的,絕對不會說是因為沒有企劃,所以只好做新聞(要得罪多少podcasters...)
其實這集真的是被附身,A化作演藝圈顧人怨名嘴許剩莓,D挑戰公務員權威變成政壇大老鄭虹遺,一開錄就講到一個欲罷不能,嘴角都白白的......
不知道TVBS要不要開一個節目給我們兩個在黃金時段大造口業?
總而言之,大家一直敲碗我們毒舌精闢的論時事,送給你啦!
歡迎留言告訴我們你/妳對這一集的想法,也記得給我們5星★★★★★好評刷一遍~ https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk/comments
剩莓A的新聞:「全能天后」??? 楊丞琳扒舞還是被網友「扒」在地上?
虹遺D的新聞:「委屈的和平就是和平!」美人魚施展團結一心的奇蹟魔法,和平就是唯一解?
由於經剪過還有1個多小時......於是乎提供一下小捷徑:
🧬我們的Instagram帳號: https://www.instagram.com/dnagogogo/
🧬我們的Facebook臉書專頁: https://www.facebook.com/dnagogogo
記得按讚、分享、開啟通知,才不會錯過徵稿還有日常分享喔!
🧬本集用語小整理
英文
-KOL=Key Opinion Leader 關鍵意見領袖 (D的筆記: 亦可以等於 influencer,influence 為動詞,當「影響」的意思。)
-Internet celebrities 網路名人=網紅 (D的筆記: celebrate 作動詞,除了有「慶祝」的意思之外,也可當形容詞celebrated,當「有名」的意思。)
-sustain D說到丞琳寶貝動作沒有sustain,當動詞,代表「持續」、「延伸」的意思 (手不要直接擺好!)
-big deal 意指大條的代誌
Ex: It's not a big deal. 沒事!別放心上!
-ally (n.) 同盟(國) (D的筆記: 小心發音!)
-asexual (a.) 無性戀的 (D的筆記: a- 字首 有「否定」的意思,故 a+ sexual 代表「沒有性的」)
-appeasement (n.) 綏靖政策、姑息政策 (D的筆記: appease 動詞為「安撫對方、滿足對方需求,藉由屈尊給予對方想要的東西。」)
-compromise (v.) 妥協 (經協議、讓步之後,而做出的協議。)
-sacrifice (v.)(n.) 犧牲
韓文
-됐어 算了/不用了 (空耳:腿嗽)
EX:情勒-生日沒送禮物,好啊!不愛我! "算了"
EX:被推銷-您好玉X車貸,請問最近有資金需求嗎?"不用了"
-억울하다 委屈 (空耳:歐估拉打)
-억울해 口語說法 (空耳:歐菇類)
收聽完若覺得我們可能會有生命危險,請記得資助名嘴醫藥費: https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk
13 Listeners
13 Listeners
4 Listeners