
Sign up to save your podcasts
Or


本集節目阿滿仔前往泰國曼谷。聽聽看阿滿仔此次泰國尋客之旅,專訪在異鄉創業奮鬥50年的素瑪莉Sumalee理事長(泰語名字:สุมาลี之意為「美麗的花」、本名:陳秀琴)精彩的人生故事,Let’s Go!
01’08” 73歲素瑪莉阿姨是新竹北埔埔尾村海陸客,現為泰國臺灣客家同鄉會第12屆理事長(首位女性理事長),為人厚道有愛心、待人熱心真摯;回憶兒時貧困生活的艱辛,加上大姊於二戰時不慎跌倒成為身障者,使得她須一肩扛起家務責任,直至初中畢業後,甚至北上半工半讀、奮鬥不懈,如今回首往昔的點滴,仍心懷感恩出身清寒家庭,方能擁有現在的幸福生活、成就非凡的素瑪莉人生,可謂苦盡甘來。
07’26” 雙九年華時在遠東紡織廠擔任會計,白天上班、晚上讀夜校,同時思索要如何翻轉人生、更上一層樓,因此努力考上鐵路局「觀光號小姐」,但她不因此而自滿,轉行以第一名成績考進亞洲貿易公司與拍立得擔任廣告行銷模特兒。後來因她的銷售能力不錯,有一名就讀逢甲學院學生會長的顧客,介紹她認識泰國來台留學的現任丈夫楊大哥,楊積極追求,兩人由書信交往一年多後,楊父遠從泰國到北埔提親,開啟她的跨國婚姻。
15’56” 當年隻身遠嫁人生地不熟的泰國,雖感到緊張不安,但一想起小時候的艱辛經歷,加上自身的奮鬥精神,頓時豁然開朗;家族事業早期為食品業生產康寶湯塊,沒想到1997年遇到亞洲金融風暴,導致工廠倒閉,後改為經營溜冰、珠寶等,發揮不怕輸亦不認輸的客家精神勤勉奮進,不只把所有債務償還完畢,甚至重金栽培子女出國深造,箇中苦楚無人能懂,好在咬牙堅持、挺過難關。
21’12” 泰國臺灣客家同鄉會的成立宗旨為凝聚泰國客家鄉親的向心力、發揚客家文化及回饋社會等,讓人看見客家精神與臺灣良善的一面。在同鄉會能力所及的範圍內,每個月固定捐款扶助弱勢族群,並時時存好心、做好事,推動愛心公益活動,包含扶貧關懷弱勢兒童、濕地種紅樹林以及海邊淨灘放生等,更帶領同鄉會全體客家鄉親捐贈醫療設備,秉持為善義不容辭的責任。
24’05” 人生故事不斷續寫精彩篇章的素瑪莉阿姨,最後希望身為客家子弟的我們勇於講客、認同客家身分並彼此互助,切忌輕視自己「長他人志氣,滅自己威風」,讓客聲永留傳。同時期勉年輕人奮鬥要趁早,並以「天上下雨地下滑,自己跌倒自己爬」這句話做結尾,以奮鬥代替抱怨,成功自然隨之而來。
☆補充客話詞彙☆(海陸腔)
「開聲koiˋ shangˋ」:出聲。開口發出聲音。
「敗勢pai+ sheˇ」:失禮。不好意思、對不起。表示過意不去。
「虐削ngoig siog」:彆扭、不自在。
「撳等kim+ nenˊ」:以手按壓、按住。
「毋甘願m gamˋ ngien+」:不甘願。
「一"目聶"目rhid ngiab mug」:一眨眼、轉眼之間,表時間很短。
「剁豬菜dogˋ zhuˋ coiˇ」:把地瓜葉剁細以便餵豬,用力切叫「剁」。
「㧡水kaiˋ shuiˊ」:挑水。
「拈樵ngiamˋ ciau/撿樵giamˊ ciau」:撿柴。舊時鄉下人家到樹林或野外撿拾薪柴當燃料。
「燒火炭shauˋ foˊ tanˇ」:燒火炭。把木柴放入窯中將它燒成木炭的過程。
「畜豬仔hiug zhuˋ er」:養豬。
「痛惜tungˇ siag」:珍惜。
「會計fui+ gieˇ」:擔任管理財務帳目職務的人。
「一等rhid denˊ」:第一、最、非常。
「打頭名daˊ teu miang」:得第一。
「嘴碼zhoiˇ maˋ」:口才,指說話的技巧。
「解說gaiˊ shod」:解釋、說明。
「褲袋仔fuˇ toi+ er」:褲子的口袋。
「追求zhuiˋ /duiˋ kiu」:因愛慕而親近。
「冤枉rhanˋ vongˊ」:冤枉、可憐、委屈、悽慘、淒慘、糟糕。
「講親gongˊ cinˋ」:說媒、提親。替人說合親事。
「提親ti cinˋ」:向對方提議婚嫁的事。
「細姐嫲seˇ ziaˊ ma」:妾、二奶、姨太太、小老婆。
「無恁該mo anˊ goiˋ」:沒那麼容易。
「差毋多caˋ m doˋ」:差不多。>> camˊ doˋ連音現象。
「溜冰liuˇ benˋ」:溜冰。
「遇著ngi+ doˊ」:遇到。
「傷重shongˋ dongˇ/siongˋ diongˇ」:1.病情或傷勢嚴重。2.水、電或金錢的耗費極大。
「貸款toi+ kuanˊ」:貸款、借貸。
「眼光nganˊ gongˋ」:鑑賞、判斷的能力。
「奮鬥funˇ deuˇ」:為了達到目的一直努力而不屈服。
「利子li+ ziiˊ」:利息。透過存款、貸款或投資等途徑,由母金所生的子金。
「刻耐仔kad ngai+ er」:堅苦忍耐、勉為其難的。
「放生fongˇ senˋ」:釋放被捉獲的動物。過去多指為信佛者的一種善舉。
「一溜里來rhid liuˇ liˋ loi」:一直以來。用在時間上。
「牽成kienˋ shin」:提拔、成全。多指事業或仕途上的拔擢照顧。
「湛斗zamˇ deuˊ」:優秀、了不起。
「爬䟘起來pa hongˇ hiˊ loi」:爬起來。
講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/
講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW
By 羅盛滿➹阿滿仔, 客家公共傳播基金會本集節目阿滿仔前往泰國曼谷。聽聽看阿滿仔此次泰國尋客之旅,專訪在異鄉創業奮鬥50年的素瑪莉Sumalee理事長(泰語名字:สุมาลี之意為「美麗的花」、本名:陳秀琴)精彩的人生故事,Let’s Go!
01’08” 73歲素瑪莉阿姨是新竹北埔埔尾村海陸客,現為泰國臺灣客家同鄉會第12屆理事長(首位女性理事長),為人厚道有愛心、待人熱心真摯;回憶兒時貧困生活的艱辛,加上大姊於二戰時不慎跌倒成為身障者,使得她須一肩扛起家務責任,直至初中畢業後,甚至北上半工半讀、奮鬥不懈,如今回首往昔的點滴,仍心懷感恩出身清寒家庭,方能擁有現在的幸福生活、成就非凡的素瑪莉人生,可謂苦盡甘來。
07’26” 雙九年華時在遠東紡織廠擔任會計,白天上班、晚上讀夜校,同時思索要如何翻轉人生、更上一層樓,因此努力考上鐵路局「觀光號小姐」,但她不因此而自滿,轉行以第一名成績考進亞洲貿易公司與拍立得擔任廣告行銷模特兒。後來因她的銷售能力不錯,有一名就讀逢甲學院學生會長的顧客,介紹她認識泰國來台留學的現任丈夫楊大哥,楊積極追求,兩人由書信交往一年多後,楊父遠從泰國到北埔提親,開啟她的跨國婚姻。
15’56” 當年隻身遠嫁人生地不熟的泰國,雖感到緊張不安,但一想起小時候的艱辛經歷,加上自身的奮鬥精神,頓時豁然開朗;家族事業早期為食品業生產康寶湯塊,沒想到1997年遇到亞洲金融風暴,導致工廠倒閉,後改為經營溜冰、珠寶等,發揮不怕輸亦不認輸的客家精神勤勉奮進,不只把所有債務償還完畢,甚至重金栽培子女出國深造,箇中苦楚無人能懂,好在咬牙堅持、挺過難關。
21’12” 泰國臺灣客家同鄉會的成立宗旨為凝聚泰國客家鄉親的向心力、發揚客家文化及回饋社會等,讓人看見客家精神與臺灣良善的一面。在同鄉會能力所及的範圍內,每個月固定捐款扶助弱勢族群,並時時存好心、做好事,推動愛心公益活動,包含扶貧關懷弱勢兒童、濕地種紅樹林以及海邊淨灘放生等,更帶領同鄉會全體客家鄉親捐贈醫療設備,秉持為善義不容辭的責任。
24’05” 人生故事不斷續寫精彩篇章的素瑪莉阿姨,最後希望身為客家子弟的我們勇於講客、認同客家身分並彼此互助,切忌輕視自己「長他人志氣,滅自己威風」,讓客聲永留傳。同時期勉年輕人奮鬥要趁早,並以「天上下雨地下滑,自己跌倒自己爬」這句話做結尾,以奮鬥代替抱怨,成功自然隨之而來。
☆補充客話詞彙☆(海陸腔)
「開聲koiˋ shangˋ」:出聲。開口發出聲音。
「敗勢pai+ sheˇ」:失禮。不好意思、對不起。表示過意不去。
「虐削ngoig siog」:彆扭、不自在。
「撳等kim+ nenˊ」:以手按壓、按住。
「毋甘願m gamˋ ngien+」:不甘願。
「一"目聶"目rhid ngiab mug」:一眨眼、轉眼之間,表時間很短。
「剁豬菜dogˋ zhuˋ coiˇ」:把地瓜葉剁細以便餵豬,用力切叫「剁」。
「㧡水kaiˋ shuiˊ」:挑水。
「拈樵ngiamˋ ciau/撿樵giamˊ ciau」:撿柴。舊時鄉下人家到樹林或野外撿拾薪柴當燃料。
「燒火炭shauˋ foˊ tanˇ」:燒火炭。把木柴放入窯中將它燒成木炭的過程。
「畜豬仔hiug zhuˋ er」:養豬。
「痛惜tungˇ siag」:珍惜。
「會計fui+ gieˇ」:擔任管理財務帳目職務的人。
「一等rhid denˊ」:第一、最、非常。
「打頭名daˊ teu miang」:得第一。
「嘴碼zhoiˇ maˋ」:口才,指說話的技巧。
「解說gaiˊ shod」:解釋、說明。
「褲袋仔fuˇ toi+ er」:褲子的口袋。
「追求zhuiˋ /duiˋ kiu」:因愛慕而親近。
「冤枉rhanˋ vongˊ」:冤枉、可憐、委屈、悽慘、淒慘、糟糕。
「講親gongˊ cinˋ」:說媒、提親。替人說合親事。
「提親ti cinˋ」:向對方提議婚嫁的事。
「細姐嫲seˇ ziaˊ ma」:妾、二奶、姨太太、小老婆。
「無恁該mo anˊ goiˋ」:沒那麼容易。
「差毋多caˋ m doˋ」:差不多。>> camˊ doˋ連音現象。
「溜冰liuˇ benˋ」:溜冰。
「遇著ngi+ doˊ」:遇到。
「傷重shongˋ dongˇ/siongˋ diongˇ」:1.病情或傷勢嚴重。2.水、電或金錢的耗費極大。
「貸款toi+ kuanˊ」:貸款、借貸。
「眼光nganˊ gongˋ」:鑑賞、判斷的能力。
「奮鬥funˇ deuˇ」:為了達到目的一直努力而不屈服。
「利子li+ ziiˊ」:利息。透過存款、貸款或投資等途徑,由母金所生的子金。
「刻耐仔kad ngai+ er」:堅苦忍耐、勉為其難的。
「放生fongˇ senˋ」:釋放被捉獲的動物。過去多指為信佛者的一種善舉。
「一溜里來rhid liuˇ liˋ loi」:一直以來。用在時間上。
「牽成kienˋ shin」:提拔、成全。多指事業或仕途上的拔擢照顧。
「湛斗zamˇ deuˊ」:優秀、了不起。
「爬䟘起來pa hongˇ hiˊ loi」:爬起來。
講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/
講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW