
Sign up to save your podcasts
Or


本集節目阿滿仔前往臺北市信義區(世貿一館)。聽聽看民眾對於「書籍」相關的客話詞彙有什麼想法?Let’s Go!
02’09” 30多歲采妍是新竹市東區關東橋海陸客,婚後移居宜蘭市,育有一子,重視母語教育並徹底落實執行的她,透過說繪本故事與客語沉浸式教學育兒,讓年僅3歲的澈澈養成閱讀習慣之外,更愛上講客話。此次書展買了繪本和童書,其中還有客語版的,還推薦一本深受她喜愛的書《在我被吃掉以前》這本充滿生命教育與食育議題的繪本,同時提醒我們要時常心懷感恩。
10’32” 選擇母語教育的動機為何?實踐過程有遇到哪些困難?堅持下去的信念又是什麼?多一種語言,多一種能力,期待有更多母語家庭加入講客推廣行列,讓客語傳承無斷層!
28’32” ☆客話新詞小學堂☆
1. 文人、讀書人、知識分子(讀書人)
(四縣:tug suˊ nginˇ;海陸:tugˋ shuˋ ngin)
2. 書讀得不好、成績不佳(讀書毋識)
(四縣:tug suˊ mˇ siidˋ;海陸:tugˋ shuˋ m shid)
3. 同學(同學、讀書伴)
(四縣:tungˇ hog/tug suˊ panˊ;海陸:tung hogˋ/tugˋ shuˋ panˋ)
4. 書房(書房、讀書間)
(四縣:suˊ fongˇ/tug suˊ gienˊ;海陸:shuˋ fong/tugˋ shuˋ gienˋ)
5. 咬文嚼字、挑語病(挳字眼)
(四縣:kang sii ngienˋ;海陸:kangˇ sii+ nganˊ)
6. 讀書讀得少,袁字寫成表;讀書讀毋多,料字寫成科
(四縣:tug suˊ tug dedˋ seuˋ,ienˇ sii xiaˋ siinˇ beuˋ;tug suˊ tug mˇ doˊ,liau sii xiaˋ siinˇ koˊ;海陸:tugˋ shuˋ tugˋ ded shauˊ,rhan sii+ siaˊ shin biauˊ;tugˋ shuˋ tugˋ m doˋ,liau+ sii+ siaˊ shin koˋ)
☆補充客話詞彙☆(海陸腔)
「講古gongˊ guˊ」:說故事。在臺灣常稱說書為「講古」。
「兩子哀liongˊ ziˊ oiˋ」:母子倆。
「麥克風maiˋguˇ」:麥克風。源自日語マイク(maiku)。
「衰過coiˋ goˇ」:可憐。
「食齋shidˋ zaiˋ」:吃素。
「環保fan boˊ」:環境保護。
「繪本fui+ bunˊ」:繪本。
「山坑sanˋ hangˋ」:山谷、溪谷。
「擘嘴bag zhoiˇ」:打哈欠。
「阿太a+ taiˇ」:曾祖父母之統稱。細分之,曾祖父為「阿公太」,曾祖母為「阿婆太」。
「息嫲sed ma」:曾孫、曾孫女。
「巴士baˋ sii+」:公車。英語「bus」的音譯。一種可讓人搭乘的大型汽車。
「吊車尾diauˇ chaˋ muiˋ」:1.戲稱考試勉強上榜。2.指最後一名。
「打溜崎daˊ liuˇ giaˇ」:溜滑梯。
「勞攪lo gauˊ」:打擾、勞煩。
「洗身間seˊ shinˋ gienˋ」:即「浴室」,洗澡用的房間。
「挳kangˇ」:1.用手指或指甲挖取。例:挳粒仔(挖痤瘡)。2.在文句上仔細斟酌。例:挳字眼(咬文嚼字、挑語病)。
「假會gaˊ voi+」:自作聰明、自作主張、自以為是。
【老古人言】「讀書讀得少,袁字寫成表;讀書讀毋多,料字寫成科」:讀書少,別字就多,意在勸人多讀書。
「時錶shi biauˊ」:手錶。
講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/
講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW
By 羅盛滿➹阿滿仔, 客家公共傳播基金會本集節目阿滿仔前往臺北市信義區(世貿一館)。聽聽看民眾對於「書籍」相關的客話詞彙有什麼想法?Let’s Go!
02’09” 30多歲采妍是新竹市東區關東橋海陸客,婚後移居宜蘭市,育有一子,重視母語教育並徹底落實執行的她,透過說繪本故事與客語沉浸式教學育兒,讓年僅3歲的澈澈養成閱讀習慣之外,更愛上講客話。此次書展買了繪本和童書,其中還有客語版的,還推薦一本深受她喜愛的書《在我被吃掉以前》這本充滿生命教育與食育議題的繪本,同時提醒我們要時常心懷感恩。
10’32” 選擇母語教育的動機為何?實踐過程有遇到哪些困難?堅持下去的信念又是什麼?多一種語言,多一種能力,期待有更多母語家庭加入講客推廣行列,讓客語傳承無斷層!
28’32” ☆客話新詞小學堂☆
1. 文人、讀書人、知識分子(讀書人)
(四縣:tug suˊ nginˇ;海陸:tugˋ shuˋ ngin)
2. 書讀得不好、成績不佳(讀書毋識)
(四縣:tug suˊ mˇ siidˋ;海陸:tugˋ shuˋ m shid)
3. 同學(同學、讀書伴)
(四縣:tungˇ hog/tug suˊ panˊ;海陸:tung hogˋ/tugˋ shuˋ panˋ)
4. 書房(書房、讀書間)
(四縣:suˊ fongˇ/tug suˊ gienˊ;海陸:shuˋ fong/tugˋ shuˋ gienˋ)
5. 咬文嚼字、挑語病(挳字眼)
(四縣:kang sii ngienˋ;海陸:kangˇ sii+ nganˊ)
6. 讀書讀得少,袁字寫成表;讀書讀毋多,料字寫成科
(四縣:tug suˊ tug dedˋ seuˋ,ienˇ sii xiaˋ siinˇ beuˋ;tug suˊ tug mˇ doˊ,liau sii xiaˋ siinˇ koˊ;海陸:tugˋ shuˋ tugˋ ded shauˊ,rhan sii+ siaˊ shin biauˊ;tugˋ shuˋ tugˋ m doˋ,liau+ sii+ siaˊ shin koˋ)
☆補充客話詞彙☆(海陸腔)
「講古gongˊ guˊ」:說故事。在臺灣常稱說書為「講古」。
「兩子哀liongˊ ziˊ oiˋ」:母子倆。
「麥克風maiˋguˇ」:麥克風。源自日語マイク(maiku)。
「衰過coiˋ goˇ」:可憐。
「食齋shidˋ zaiˋ」:吃素。
「環保fan boˊ」:環境保護。
「繪本fui+ bunˊ」:繪本。
「山坑sanˋ hangˋ」:山谷、溪谷。
「擘嘴bag zhoiˇ」:打哈欠。
「阿太a+ taiˇ」:曾祖父母之統稱。細分之,曾祖父為「阿公太」,曾祖母為「阿婆太」。
「息嫲sed ma」:曾孫、曾孫女。
「巴士baˋ sii+」:公車。英語「bus」的音譯。一種可讓人搭乘的大型汽車。
「吊車尾diauˇ chaˋ muiˋ」:1.戲稱考試勉強上榜。2.指最後一名。
「打溜崎daˊ liuˇ giaˇ」:溜滑梯。
「勞攪lo gauˊ」:打擾、勞煩。
「洗身間seˊ shinˋ gienˋ」:即「浴室」,洗澡用的房間。
「挳kangˇ」:1.用手指或指甲挖取。例:挳粒仔(挖痤瘡)。2.在文句上仔細斟酌。例:挳字眼(咬文嚼字、挑語病)。
「假會gaˊ voi+」:自作聰明、自作主張、自以為是。
【老古人言】「讀書讀得少,袁字寫成表;讀書讀毋多,料字寫成科」:讀書少,別字就多,意在勸人多讀書。
「時錶shi biauˊ」:手錶。
講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/
講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW