這擺節目當中,阮欲和逐家分享生活中的「日式臺語」、韓文、越南文!
💡 本集節目重點:
◎ 佗一寡臺語詞彙(sû-luī)其實是日文?
◎ 原來「a-tá-mah khōng-ku-lí」是臺灣人用日文鬥做伙創造的!
◎ 「日式臺語」哪會攏咧罵人啦~
◎ 看韓劇的時陣,敢有感覺「這寡詞」足熟的!
◎ 臺語、韓文、越南文的共同歷史,一擺報你知!
逐家緊來聽!
__________
本集節目當中,我們將和大家分享日常生活中的「日式臺語」、韓文、越南文!
💡 本集節目看點:
◎ 哪些臺語詞彙其實是日文?
◎ 原來「不知變通」的臺語是臺灣人用日文組合自創的!
◎ 臺式日語怎麼都在罵人啦~
◎ 看韓劇的時候有沒有覺得「這些詞語」超熟悉!
◎ 臺語、韓文、越南文的共同歷史一次告訴你!
大家快來聽!
__________
📌 本集勘誤
開頭處阿莉莎講到蘋果的日文「りんご」時,並沒有想指涉「りんご」是外來語,不過與後面句型銜接可能造成文意上的誤會,在此澄清:「りんご」在日文中不算外來語喔!
🌟 臺語補給站
變竅 piàn-khiàu ➡️ 隨機應變相像 sio-siâng臺語會使用的日文詞彙原型:病院 びょういん、注文 ちゅうもん、注射 ちゅうしゃ、野球 やきゅう、漫画 まんが、味噌 みそ、寿司 すし、刺身 さしみ、山葵 わさび、かばん臺語會使用、從外來語轉變的日文詞彙:啤酒 ビール、番茄 トマト、領帶 ネクタイ、瓦斯 ガス、打火機 ライター、窗簾 カーテン、摩托車 オートバイ臺式日語的由來:あたま+コンクリート ➡️ 臺語唸作「a-tá-mah khōng-ku-lí」,形容人很頑固,腦袋像裝了水泥一樣不靈光朝風呂 あさぶろ ➡️ 臺語唸作「a-sa-puh-luh」,形容人或事物粗俗、不入流ショート ➡️ 臺灣常見寫法為「秀逗」,原義是英文的 short(電器短路),形容人腦袋不靈光韓國歷史 part:新羅 Sin-lô、高麗 Ko-lê、唐朝 tông-tiâu長安讀音 tiông-an-tho̍k-im、文讀 bûn-tho̍k、白讀 pe̍h-tho̍k文 / 白音範例:朗讀tho̍k / 讀tha̍k 冊、小說suat / 解說sueh、測量 tshik-liông / 量niû 體溫參考資料:公視台語台:是按怎台語佮韓語有的遮爾成?【是按怎按呢講】EP4 대만어와 한국어는 왜 이렇게 비슷할까요?
__________
《隔壁 ê 戇人》Podcast 節目
🎧 翻新時間|臺灣時間隔禮拜二下晡六點,適合那通勤那聽
📱 Instagram|https://www.instagram.com/kehpiah.gonglang/
--
Hosting provided by SoundOn