史上最強DNA

EP96 (上) 起訴 or 不起訴?我是一名檢察事務官 feat. 里昂


Listen Later

踏入司法體系的每一步,都像是解開謎題。
這一集我們邀請到檢察事務官「里昂」(不是惡靈古堡)
帶你深入了解司法體系的核心角色與背後的日常點滴
順便也得知A製作曾經是drug dealer(藥頭)的黑歷史

從書記官的工作轉為檢察事務官
這份職業的魅力在哪裡?
透過有趣的案例分享與日常的真實寫照
本集里昂將帶著大家好好認識司法職場的真實面貌
讓你透過耳機感受檢察事務官的專業與邏輯思維

不管你是法律通還是初次接觸司法議題的新手,這集不容錯過喔!

歡迎留言告訴我們你/妳對這一集的想法,也記得給我們5星★★★★★好評刷一遍~ https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk/comments
🧬我們的Instagram帳號: https://www.instagram.com/dnagogogo/
🧬我們的Facebook臉書專頁: https://www.facebook.com/dnagogogo
記得按讚、分享、開啟通知,才不會錯過徵稿還有日常分享喔!

🧬本集用語小整理
英文
-outlaw (n.) 法外之徒、流亡者;罪犯 (D在節目裡用到的單字,意指Aderlyn目前還是被通緝的情況。)
-hotline (n.) 熱線 (直接翻譯)
-Orange is the New Black (OITNB) 勁爆女子監獄 (直譯: 橘色(囚衣)是新的黑色。)
(D的筆記:sth. is the new black. 意旨「某事正夯」,就像某時開始流行的黑色很百搭的概念。該部美劇沿用這一個片語語源設計了這部美劇的標題。蠻好看的,很推薦!)
-probation (n.) 假釋(出獄);緩刑;保護管束;制裁 (D的筆記:這個字算是法律專業術語,基本的字義即為「trial 採保留、測試(探)階段」,當判決出爐得到的裁定是probation時,代表將有觀察期,期間只要不再犯,則罰則將予以免除。類似的生活單字也有detention n. 留校察看;suspension n. 保留)
-clean (a.) 在這邊除了乾淨之外,也有「無辜、清白的」的意思,等同innocent。
-tough (a.) (A在節目裡用到的單字,意指 堅強的,等同strong。)

韓文
(因為差點進監牢而太想問司法相關的問題,完全沒有教學。)

里昂個人IG(裡面有帥照)請點這裡: https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

史上最強DNABy Daryl/Aderlyn

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

3 ratings


More shows like 史上最強DNA

View all
轉角國際新聞 Daily Podcast by 轉角國際新聞 Daily Podcast

轉角國際新聞 Daily Podcast

184 Listeners

東森美洲 關鍵時事 by ettvamerica

東森美洲 關鍵時事

11 Listeners

說鬼找靈 by VLTV26

說鬼找靈

2 Listeners

紫砂歐娜 by 歐娜

紫砂歐娜

131 Listeners

愚樂百昏百 by 劭中&歐娜

愚樂百昏百

237 Listeners