きまぐれ日本語 Casual Japanese

エピソード13 スイカ割り🍉


Listen Later

★質問

夏の風物詩、砂浜での「スイカ割り」は、日本固有のものですか?外国でも見かけるものですか? 

★ベストアンサーに選ばれた回答 

「スイカ割り」が夏の風物詩と言われるのは日本固有の風習でしょうが、目隠しして歩かせて目標物を棒切れで叩くのを競うという遊びは誰でも考えつくような至極単純なものであり、自然発生的にどこかの国で生まれても不思議はないように思います。 


個人的にはこれまで4カ国ほどで「スイカ割り」を試しましたがどこでも大好評でした。もしかしたら私が教えた「スイカ割り」がしっかり定着しているところがあるかもしれません。


 もとの記事はこちら!(Yahoo知恵袋) 



<単語> Words 

漢字;ひらがな;意味 


風物詩;ふうぶつし;seasonal tradition 

砂浜;すなはま;seashore 

スイカ割り;すいかわり;watermelon cracking 

固有;こゆう;unique 

風習;ふうしゅう;custom 

目隠し;めかくし;blindfold 

目標;もくひょう;goal 

棒切れ;ぼうきれ;stick 

叩く;たたく;hit 

競う;きそう;compete 

遊び;あそび;game 

考えつく;かんがえつく;come up with 

至極;しごく;enormously 

単純;たんじゅん;simple 

自然発生的;しぜんはっせいてき;naturally emerging 

不思議;ふしぎ;wonder 

個人的には;こじんてきには;Personally speaking 

好評;こうひょう;popularity 

定着;ていちゃく;take 



<会話のトピック> Topics 


・毎年夏の合宿で、スイカ割りと流しそうめんをやっていた! 

-Yuka used to do watermelon cracking and flowing somen at summer camp every year! 


・スイカをきれいに割る方法?! 

-The way to crack watermelons well?! 


・ピニャータという、海外のスイカ割りみたいな遊びについて。お菓子が入ったボールを上からつるして、たたいて割る遊び。割った後はみんなで拾う♪ 

-About the game called piñata, which is like watermelon cracking overseas.  You hung a ball with snacks inside from the ceilings and hit it to crack it.  After that, you can pick the snacks up♪ 


・スイカは野菜か果物か? 

-Is watermelon a vegetable or a fruit? 

・実は野菜!果物は木になるし、何年もずっと収穫できるものだから。たしかに、スイカ(西瓜)と書いて、「瓜」だからね! 

-It's actually a vegetable!  Fruits bear on trees, and they can be harvested for many years.  Plus, "suika" has a character "uri", a kind of vegetable! 

・種が実の中に入っていれば果物だという分類もある 

-There's another classification saying it's a fruit because the seeds are in the berry. 

・感覚的には、甘いから果物! 

-Based on our feelings, it's a fruit because it tastes sweet! 


★Check out our website here!!!★ 

→https://kimagurenihongo.wixsite.com/home/post/episode13


8/17 追記:

編集ミスがあったので更新しました!すみません。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

きまぐれ日本語 Casual JapaneseBy Yuka & Ayaka

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings