03.25.2021 - By Mark Schaefer
Hi everyone! Welcome back to the podcast. Today, we will be talking about the phrase 走火入魔. This podcast is intended for more advanced slearners. So, if you're still a beginner, or just looking for easier content, check out my other podcast: Beginner Chinese with Mark.
As always, please consider donating to the podcast here: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer
Please consider giving me feedback here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:
Last but not least, scripts in traditional and simplified characters are below:
_____
一望无际的网络里、找到我们真神奇、脚步停下戴耳机、有趣的中文讲给你!
哈啰大家好,欢迎回来Learn Chinese with Mark,我是Mark。如果你是常客,非常感谢回来凑凑热闹,如果是新来的听众朋友,谢谢你点进来聼。我这里是定期上传讲解有趣的中文的podcast。内容对你有用的话,请按赞、订阅、和分享,也欢迎前往Buy me a coffee 赞助播出喔。还有还有,身为听众的你,是不是最近学到哪个句型啦、单词啦让你特别困惑,现在你的福就到了!我专门开通了一个Google form的表格,随便各位写写意见,给我你的反馈。尤其是你如果有什么成语要我说说,特别欢迎来投一投告诉我。Buy me a coffee跟Google form的表格都贴在这个podcast的bio里。
好,又来了一个成语,今天的成语也是常常听到的,就是走火入魔。走火入魔,走在火上,进入魔鬼的身体?不可能吧?好,按照前几集podcast的办法,我会虚构几个场景,让大家悠悠哉哉地聆听。好,开始吧
场景一:我高中的时候简直是个乖乖牌,不顶嘴、不反抗、孝顺、听话,对谁都贴心。其实,英语有个说法,被看见但不被听见,那就是我。大学去了很远的地方,离家人、朋友、以前的生活非常远。终于感觉不被老师、父母随时监督著,超爽,超级自由,我就开始迷恋很多不该碰的东西。酒啊、药品啊,那种不该碰的。不久之后真的走火入魔,情况变得非常严重,在一次的意外中差点失去了生命。
场景二:我几年前进入了生命黑暗期。妻子刚在一场意外中离开了这个世界,父母早就过世了,自己非常孤独,患有了抑郁症。有一天浏览网络的时候,意外地找到一个极端组织的网站。现在回想起它的内容,很清楚都是阴谋论,但因为当时心理状态很不稳定,我越看越迷,很快就被陷入了。最走火入魔的时候,我甚至在那个聊天室里面说,我愿意为这个组织去犯罪,杀人。
场景三:我的前段婚姻很虐待,很家暴。一开始前夫对我很好,甜言蜜语、温柔体贴,非常暖男。结婚后,整个的完全变了一个人。我不知道怎么解释,就好像是外星人绑架了原来的他,给我换到了一个新的他。当时的我很幼稚,误以为他的行为是爱的表现,我就一直离不开他。我对那段感情最走火入魔的时候,医生看我全身淤青说,“是不是被家暴?”我说,“没有,这些才是因为他爱我”。
大家聼懂了吗?走火入魔,按照这些例子,当然是贬义词。那,我从这三个例子大概整理出来的感觉,是说当你在不好的环境的时候,反而很憧憬它、很迷恋它,不管伤害多大,一直离不开,这时候,你可以用走火入魔来形容。嗑药嗑到快死掉却一直不戒,可以说,哇,我当时对毒品真的很走火入魔,就好像我走进了大火,就好像我入了魔鬼里,进入了地狱。
好,今天的主题就到此结束,我们下次见。
_____
一望無際的網絡裏、找到我們真神奇、脚步停下戴耳機、有趣的中文講給你!
哈囉大家好,歡迎回來Learn Chinese with Mark,我是Mark。如果你是常客,非常感謝回來凑凑熱鬧,如果是新來的聽衆朋友,謝謝你點進來聼。我這裏是定期上傳講解有趣的中文的podcast。内容對你有用的話,請按贊、訂閲、和分享,也歡迎前往Buy me a coffee 贊助播出喔。還有還有,身爲聽衆的你,是不是最近學到哪個句型啦、單詞啦讓你特別困惑,現在你的福就到了!我專門開通了一個Google form的表格,隨便各位寫寫意見,給我你的反饋。尤其是你如果有什麽成語要我説説,特別歡迎來投一投告訴我。Buy me a coffee跟Google form的表格都貼在這個podcast的bio裏。
好,又來了一個成語,今天的成語也是常常聽到的,就是走火入魔。走火入魔,走在火上,進入魔鬼的身體?不可能吧?好,按照前幾集podcast的辦法,我會虛構幾個場景,讓大家悠悠哉哉地聆聽。好,開始吧
場景一:我高中的時候簡直是個乖乖牌,不頂嘴、不反抗、孝順、聽話,對誰都貼心。其實,英語有個説法,被看見但不被聽見,那就是我。大學去了很遠的地方,離家人、朋友、以前的生活非常遠。終於感覺不被老師、父母隨時監督著,超爽,超級自由,我就開始迷戀很多不該碰的東西。酒啊、藥品啊,那種不該碰的。不久之後真的走火入魔,情況變得非常嚴重,在一次的意外中差點失去了生命。
場景二:我幾年前進入了生命黑暗期。妻子剛在一場意外中離開了這個世界,父母早就過世了,自己非常孤獨,患有了抑鬱症。有一天瀏覽網絡的時候,意外地找到一個極端組織的網站。現在回想起它的内容,很清楚都是陰謀論,但因爲當時心理狀態很不穩定,我越看越迷,很快就被陷入了。最走火入魔的時候,我甚至在那個聊天室裏面說,我願意為這個組織去犯罪,殺人。
場景三:我的前段婚姻很虐待,很家暴。一開始前夫對我很好,甜言蜜語、溫柔體貼,非常暖男。結婚後,整個的完全變了一個人。我不知道怎麽解釋,就好像是外星人綁架了原來的他,給我換到了一個新的他。當時的我很幼稚,誤以爲他的行爲是愛的表現,我就一直離不開他。我對那段感情最走火入魔的時候,醫生看我全身淤青說,“是不是被家暴?”我説,“沒有,這些才是因爲他愛我”。
大家聼懂了嗎?走火入魔,按照這些例子,當然是貶義詞。那,我從這三個例子大概整理出來的感覺,是説當你在不好的環境的時候,反而很憧憬它、很迷戀它,不管傷害多大,一直離不開,這時候,你可以用走火入魔來形容。嗑藥嗑到快死掉卻一直不戒,可以説,哇,我當時對毒品真的很走火入魔,就好像我走進了大火,就好像我入了魔鬼裏,進入了地獄。
好,今天的主題就到此結束,我們下次見。