
Sign up to save your podcasts
Or
Nick: Hello, again, everyone. Thank you fortuning in on 5 Minutes with AOPA-China. This is Nick.
Claire: And Claire. We are ushering in theChinese new year of Pig in a few days.
N: New looks, new hopes.
C: Now getting back home is on the top ofour agenda. Like it or not. The Spring Festival travel rush is here.
N: The Spring Festival is one of theworld's most prominent and celebrated festivals, with the "largest annualmass human migration in the world". Before you can join in this mass humanmigration, the first thing you have to do is get a ticket. I was on threecomputers and my phone when my ticket went on sale to get mine. It was likeoperating a war room. What about you, have you got yours?,?
C: It takes a village, literally. My wholefamily helped me to get mine, there’s result.
N: During this period, majority of peopletravel by train. If you could not get a train ticket, air ticket is not a verybad choice. Flying is more expensive but it gets you home a lot quicker too,
C: Today we’d like to pay tribute to thosewho still work on the front line of aviation industry. Show you a glimpsebehind the curtain of spring festival travel rush.
First of all, the girl from ticket counter.
Clip 1
N: Tip one on spring festival rush, arrivethe airport earlier than before. The first day of the travel rush, over 80thousand left Shenzhen airport for other cities. Imagine the workload. Longerlines and longer waiting times. Better safe than sorry.
C: When you are en-route. It is the pilotin command who takes care of you. Let’s hear from him
Clip 2
N: Yes. Good weather is all we could askfor. We all want to get home safe andget back to work on time.
C: Here are the unsung heroes in thebackstage. The mechanic engineer and dispatcher.
Clip 3.
Clip 4
N: some more new year wishes from ourfriends on the front line.
C: Like we said, it is only one glimpsebehind the curtain.
N: ATC, marshal, we could not list all ofthem. You know, I wish one day small aircraft could be one option for ourtravels. At least, people have more choice. And traffic jam is another problem.
C: It is an option now, if you are richenough. You can charter a plane and fly to Paris if you want.
N: All right. Let me rephrase that, I wishone day small aircraft could be affordable to the general public.
C: there you go. But, then, you may loseyour holiday.
N: I give up my holiday for the great leap inGA.
C: Look at the rhyme.
N: New year is around the corner. Everyonefly safely and enjoy life.
C: right. This is our last episode in thelunar year of dog. Our podcast will take a break in February. We look forward toseeing you in March. .
N: You can find our previous episodes inour archive on Wechat, Facebook, twitter, and Ximalaya. Write to me at[email protected].If you miss us during the holiday, you could binge listen all our previousepisode and write to us.
C: We look forward to your insights.
N: That’s all. Wish you a happy Chinese newyear.
C: Safe trip home and safe travels all theyear round. Bye.
中文概述
春节将至,春运正如火如荼进行,一年一度的人口迁徙系着万千中国人的心。回家过年比啥都重要,为抢到回家的车票,小编跟大家一样费尽了心力,用了各种抢票神器,三台电脑加一台手机,在火车票放票的那一刻,一家老小,虽相隔万里,却面对着同一个网页,屏气凝神,疯狂操作,只为把我拉到家人跟前,过个团员年。
(春节图)
当然,如果没有抢到火车票,机票也是个不错的选择,虽然价格可能更高一些,但速度也更快。游子归心似箭,一线的工作人员却仍旧坚守岗位,这期我们来给春运的幕后英雄们点赞!
售票柜台的Sunny
(记得听音频哦)
Sunny去年入职,这是她第一次以工作人员的身份参与到春运中,她明显的感觉到机场变得比往常拥挤了。她的工作主要是销售,改签机票,并且安抚那些航班延误和航班取消的乘客。春运这一特殊的时期里,即使想改签,可能也没有多余的座位了。
(候机楼图)
建议大家一定要早点到机场,不要误机。春运第一天,深圳机场就有8万旅客离港,人越多,排队所花的时间就越长,早到为好。
飞行员帅鹏
(记得听音频哦)
帅鹏刚入职一年,作为飞行员,他希望春运期间天气良好,每个航班按时起落,乘客们可以平平安安回家与家人团聚。
(驾驶舱图)
机务 文
(记得听音频哦)
飞机降落,乘客们欣然回家,文的工作却才刚刚开始。春运期间的航班增多,夜班频率自然增高,虽然很辛苦,但是为了保证航班按时起飞,他和同事们齐心协力,努力完成任务。
(机坪图)
签派中心的Joe
(记得听音频哦)
Joe来自澳门航空,负责的是机组人力管理。春运期间,不得不推迟机组人员的培训来腾出足够的人力;为了保证飞行安全,他们必须一丝不苟检查飞行证件的有效性,以及飞行员的起降次数。(澳门民航局要求每个飞行员需具备有效二类盲降资质,并且90天内要有6次或以上的(非二类盲降条件)的二类盲降次数。)
他们只是民航一线工作者的缩影,十分感谢他们!
我们真诚地希望有一天,通航的小飞机也能成为大多数人出行的交通工具!那时候,即使牺牲掉我们的假期,我们也愿意!
(通航飞机图)
新年就要到啦,这是狗年的最后一期节目。二月,5 Minutes withAOPA-China 会休息一个月,我们三月见!
往期节目,可以在我们的微信公众号,脸书,推特,喜马拉雅上尽情收听。任何意见和建议可以发送到我们的邮箱[email protected]
Nick: Hello, again, everyone. Thank you fortuning in on 5 Minutes with AOPA-China. This is Nick.
Claire: And Claire. We are ushering in theChinese new year of Pig in a few days.
N: New looks, new hopes.
C: Now getting back home is on the top ofour agenda. Like it or not. The Spring Festival travel rush is here.
N: The Spring Festival is one of theworld's most prominent and celebrated festivals, with the "largest annualmass human migration in the world". Before you can join in this mass humanmigration, the first thing you have to do is get a ticket. I was on threecomputers and my phone when my ticket went on sale to get mine. It was likeoperating a war room. What about you, have you got yours?,?
C: It takes a village, literally. My wholefamily helped me to get mine, there’s result.
N: During this period, majority of peopletravel by train. If you could not get a train ticket, air ticket is not a verybad choice. Flying is more expensive but it gets you home a lot quicker too,
C: Today we’d like to pay tribute to thosewho still work on the front line of aviation industry. Show you a glimpsebehind the curtain of spring festival travel rush.
First of all, the girl from ticket counter.
Clip 1
N: Tip one on spring festival rush, arrivethe airport earlier than before. The first day of the travel rush, over 80thousand left Shenzhen airport for other cities. Imagine the workload. Longerlines and longer waiting times. Better safe than sorry.
C: When you are en-route. It is the pilotin command who takes care of you. Let’s hear from him
Clip 2
N: Yes. Good weather is all we could askfor. We all want to get home safe andget back to work on time.
C: Here are the unsung heroes in thebackstage. The mechanic engineer and dispatcher.
Clip 3.
Clip 4
N: some more new year wishes from ourfriends on the front line.
C: Like we said, it is only one glimpsebehind the curtain.
N: ATC, marshal, we could not list all ofthem. You know, I wish one day small aircraft could be one option for ourtravels. At least, people have more choice. And traffic jam is another problem.
C: It is an option now, if you are richenough. You can charter a plane and fly to Paris if you want.
N: All right. Let me rephrase that, I wishone day small aircraft could be affordable to the general public.
C: there you go. But, then, you may loseyour holiday.
N: I give up my holiday for the great leap inGA.
C: Look at the rhyme.
N: New year is around the corner. Everyonefly safely and enjoy life.
C: right. This is our last episode in thelunar year of dog. Our podcast will take a break in February. We look forward toseeing you in March. .
N: You can find our previous episodes inour archive on Wechat, Facebook, twitter, and Ximalaya. Write to me at[email protected].If you miss us during the holiday, you could binge listen all our previousepisode and write to us.
C: We look forward to your insights.
N: That’s all. Wish you a happy Chinese newyear.
C: Safe trip home and safe travels all theyear round. Bye.
中文概述
春节将至,春运正如火如荼进行,一年一度的人口迁徙系着万千中国人的心。回家过年比啥都重要,为抢到回家的车票,小编跟大家一样费尽了心力,用了各种抢票神器,三台电脑加一台手机,在火车票放票的那一刻,一家老小,虽相隔万里,却面对着同一个网页,屏气凝神,疯狂操作,只为把我拉到家人跟前,过个团员年。
(春节图)
当然,如果没有抢到火车票,机票也是个不错的选择,虽然价格可能更高一些,但速度也更快。游子归心似箭,一线的工作人员却仍旧坚守岗位,这期我们来给春运的幕后英雄们点赞!
售票柜台的Sunny
(记得听音频哦)
Sunny去年入职,这是她第一次以工作人员的身份参与到春运中,她明显的感觉到机场变得比往常拥挤了。她的工作主要是销售,改签机票,并且安抚那些航班延误和航班取消的乘客。春运这一特殊的时期里,即使想改签,可能也没有多余的座位了。
(候机楼图)
建议大家一定要早点到机场,不要误机。春运第一天,深圳机场就有8万旅客离港,人越多,排队所花的时间就越长,早到为好。
飞行员帅鹏
(记得听音频哦)
帅鹏刚入职一年,作为飞行员,他希望春运期间天气良好,每个航班按时起落,乘客们可以平平安安回家与家人团聚。
(驾驶舱图)
机务 文
(记得听音频哦)
飞机降落,乘客们欣然回家,文的工作却才刚刚开始。春运期间的航班增多,夜班频率自然增高,虽然很辛苦,但是为了保证航班按时起飞,他和同事们齐心协力,努力完成任务。
(机坪图)
签派中心的Joe
(记得听音频哦)
Joe来自澳门航空,负责的是机组人力管理。春运期间,不得不推迟机组人员的培训来腾出足够的人力;为了保证飞行安全,他们必须一丝不苟检查飞行证件的有效性,以及飞行员的起降次数。(澳门民航局要求每个飞行员需具备有效二类盲降资质,并且90天内要有6次或以上的(非二类盲降条件)的二类盲降次数。)
他们只是民航一线工作者的缩影,十分感谢他们!
我们真诚地希望有一天,通航的小飞机也能成为大多数人出行的交通工具!那时候,即使牺牲掉我们的假期,我们也愿意!
(通航飞机图)
新年就要到啦,这是狗年的最后一期节目。二月,5 Minutes withAOPA-China 会休息一个月,我们三月见!
往期节目,可以在我们的微信公众号,脸书,推特,喜马拉雅上尽情收听。任何意见和建议可以发送到我们的邮箱[email protected]