Les changements orthographiques démystifiés!

Épisode 4 • Et les autres langues? Le cas de l’espagnol


Listen Later

L’orthographe française se révèle compliquée par comparaison à celle d’autres langues, notamment l’espagnol. Pourquoi y a-t-il autant de façons différentes d’écrire un son en français, contrairement à l’espagnol? Comparaison entre la culture du changement orthographique de la Real Academia Española et celle de l’Académie française.

 

Avec la participation de Francine Corbeil, orthopédagogue

 

SOURCE CITÉE

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2020). Real Academia Española, [En ligne].

GÉNÉRIQUE
Les changements orthographiques démystifiés! est un balado du Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD). Cet épisode a été enregistré et réalisé en octobre 2020 par le studio de balados RECréation. Conception pédagogique et élaboration des contenus : Caroline Dault et Annie Desnoyers, du Groupe québécois pour la modernisation de la norme du français (GQMNF). Coordination au CCDMD : Dominique Fortier. Production : Élodie Gagnon. Coordination de production : Laurence Fugère. Scénarisation : Caroline Dault, Annie Desnoyers et Francis Thibeault. Scénarisation, à titre de conseiller : Emanuele Setticasi. Réalisation, montage et musique originale : Marie-Hélène Frenette-Assad. Rôle principal (Anthony) Fayolle Jean Jr. Rôle secondaire (Graphie) : Geneviève Corrigan. Spécialiste invitée : Francine Corbeil.

 

© Centre collégial de développement de matériel didactique, Collège de Maisonneuve, 2021 

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Les changements orthographiques démystifiés!By CCDMD