
Sign up to save your podcasts
Or


Hola, somos el equipo de cuidados paliativos!
نحن مجموعة من الأطباء والممرضات والأخصائيين الاجتماعيين والقساوسة ، هنا لتقديم ...
...wait, how do you say "extra layer of support" in Arabic? And can I scan this POLST form into Google Translate?
Welcome to Episode 5, in which Sarah and Dan interview two medical interpreters about the challenges and joys of interpreting in the pediatric palliative care setting. Daniela Obregón (@GetConnCare) is an independent Spanish language interpreter, translator, and cultural consultant, and Amani Zaki is an Arabic interpreter at Children's Hospital Los Angeles. What habits of clinicians drive interpreters crazy? What's it like to be the conduit for so much emotionally-charged language in family meetings? Listen and find out!
By PediPal4.9
1919 ratings
Hola, somos el equipo de cuidados paliativos!
نحن مجموعة من الأطباء والممرضات والأخصائيين الاجتماعيين والقساوسة ، هنا لتقديم ...
...wait, how do you say "extra layer of support" in Arabic? And can I scan this POLST form into Google Translate?
Welcome to Episode 5, in which Sarah and Dan interview two medical interpreters about the challenges and joys of interpreting in the pediatric palliative care setting. Daniela Obregón (@GetConnCare) is an independent Spanish language interpreter, translator, and cultural consultant, and Amani Zaki is an Arabic interpreter at Children's Hospital Los Angeles. What habits of clinicians drive interpreters crazy? What's it like to be the conduit for so much emotionally-charged language in family meetings? Listen and find out!

90,820 Listeners

44,006 Listeners

38,537 Listeners

43,710 Listeners

11,576 Listeners

17,808 Listeners

112,586 Listeners

56,830 Listeners

6,428 Listeners

16,096 Listeners

1,981 Listeners

5,815 Listeners

10,510 Listeners

11,317 Listeners

3 Listeners