Dicen que la morriña (homesickness) es gallega, pero hace tiempo que he podido comprobar que la morriña, como la mayoría (most) de los sentimientos (feelings), es humana.
Mi marido echa de menos (echar de menos - to miss something or someone) su país, EEUU; echa de menos a su familia de Fort Worth (cerca de Dallas) y a su familia de Houston; echa de menos a sus amigos de California y echa de menos Acción de Gracias (Thanksgiving).
Yo, para paliar (alleviate, paliate) esa nostalgia, me he puesto a la caza y captura de un pavo por todo Palas. Caza y captura metafórica porque en Palas de Rei no hay pavos. Hay vacas, jabalís, zorros, cerdos, cabras, ovejas, pero no hay pavos.
Alguien me ha contado que en una aldea (small village, hamlet) de Palas de Rei llamada Ligonde existe una granja de pavos (turkey farm), pero por lo visto (apparently) no puedo comprar un solo pavo (just one turkey) y me parece normal. Por esa razón (this is why), Camino, toledana (from Toledo) de nacimiento y palense (from Palas de Rei) de adopción, siempre alegre ( happy, cheerful) y dispuesta a (ready to) ayudar, está buscando un pavo para que podamos celebrar Acción de Gracias en Villareda este año y sé que entre las dos conseguiremos que la morriña tejana (from Texas) desaparezca (desaparecer - disappear) aunque (even) solamente sea por un intante, durante (during) una cena familiar.
Recuerdo las cenas de Acción de Gracias de Fort Worth y yo también las echo de menos. Echo de menos a mi familia política (in-laws) y echo de menos las risas (laughs), la convivialidad (conviviality), las conversaciones y el sentarme después de comer en la alfombra (rug) de Vickie para mirar embobada (dazed, out of it) el fuego de la chimenea mientras (while) Jim hablaba sobre historias del pasado.
Este año celebraremos (to celebrate) Acción de Gracias en Agrolento y agradeceremos (agradecer - to be grateful) que seguimos aquí, que seguimos adelante (moving forward) y que la vida es bella si sabemos mirarla con el prisma (prism) adecuado (appropriate).
EEUU - abreviatura de Estados Unidos de América
EUA - Siglas de Estados Unidos de América que coincide con la versión francesa États-Unis d’Amérique.
echar de menos - to miss something or someone
paliar - alleviate, paliate
desaparecer - to disappear
agradecer - to be grateful
celebrar - to celebrate
seguir adelante - to move forward
sentimientos - sickness
aldea - small village
granja de pavos - turkey farm
familia - family
familia política - in laws
risas - laughs
convivialidad - conviviality
alfombra - rug
toledano, toledana - from Toledo
palense - from Palas de Rei
alegre - happy, cheerful
dispuesta a - ready to
tejano, tejana - from Texas
embobado, embobada - dazed
adecuado, adecuada - appropriate