Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
October 20, 2022episode 81 食べない方がいいんじゃない?14 minutesPlay以前勉強した時、「這遍莫好拉」 chit-piàn mài hó-la を「今回はパス」と訳したのですが、改めて「莫」 mài の使い方を深掘りしました。「莫+動詞+好拉」で、~(動詞)しない方がいいんじゃない?、という意味になるようです。意外と便利🥰...moreShareView all episodesBy A'siongOctober 20, 2022episode 81 食べない方がいいんじゃない?14 minutesPlay以前勉強した時、「這遍莫好拉」 chit-piàn mài hó-la を「今回はパス」と訳したのですが、改めて「莫」 mài の使い方を深掘りしました。「莫+動詞+好拉」で、~(動詞)しない方がいいんじゃない?、という意味になるようです。意外と便利🥰...moreMore shows like ねぇ、台湾語を話してみる?View all王先生の毎日中国語‧台湾華語4 Listeners旅の台湾華語 伝わる会話&フレーズブック0 Listeners
以前勉強した時、「這遍莫好拉」 chit-piàn mài hó-la を「今回はパス」と訳したのですが、改めて「莫」 mài の使い方を深掘りしました。「莫+動詞+好拉」で、~(動詞)しない方がいいんじゃない?、という意味になるようです。意外と便利🥰
October 20, 2022episode 81 食べない方がいいんじゃない?14 minutesPlay以前勉強した時、「這遍莫好拉」 chit-piàn mài hó-la を「今回はパス」と訳したのですが、改めて「莫」 mài の使い方を深掘りしました。「莫+動詞+好拉」で、~(動詞)しない方がいいんじゃない?、という意味になるようです。意外と便利🥰...more
以前勉強した時、「這遍莫好拉」 chit-piàn mài hó-la を「今回はパス」と訳したのですが、改めて「莫」 mài の使い方を深掘りしました。「莫+動詞+好拉」で、~(動詞)しない方がいいんじゃない?、という意味になるようです。意外と便利🥰