No hay que confundir la velocidad con el tocino
Não confunda velocidade com bacon
Un recién casado volve de su ambiente de trabajo.
Um recém-casado volta do trabalho.
Da gusto verte volver contente del trabajo.
Da gosto te ver voltar contente do trabalho.
Te gusta mucho teu trabajo, verdad?
Você gosta muito do seu trabalho, não é verdade?
Mi amor, por favor, não confundas la ida con la vuelta.
Meu amor, por favor, não confunda a ida com a volta.
Un recién casado volve a de su ambiente de trabajo.
Um recém-casado volta de seu ambiente de trabalho.
Da gusto verte volver contente del trabajo.
Da gosto te ver voltar contente do trabalho.
Te gusta mucho teu trabajo, verdad?
Você gosta muito do seu trabalho, não é verdade?
Mi amor, por favor, não confundas la ida con la vuelta.
Meu amor, por favor, não confunda a ida com a volta.
Estoy muy contento.
Estou muito contente.
Maria volve en él autobús.
Maria volta no ônibus.
Es verdad.
É verdade.
No confundas.
Não confunda.
Você gosta do teatro?
Te gusta el teatro?