Fluent Fiction - Latvian:
Eva's Snowy Journey: A Tale of Winter Survival and Wisdom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-15-23-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Eva soļoja pa sniegoto taciņu, kuru brīžiem pārklāj svaigs sniegs.
En: Eva walked along the snowy path, occasionally covered with fresh snow.
Lv: Uz viņas pleciem gulās sarkanā šalle, ko vecmāmiņa adīja pagājušajā ziemā.
En: On her shoulders lay a red scarf that her grandmother knitted last winter.
Lv: Māris un Ilze sekoja, piesardzīgi apstaigājot slidenās vietas.
En: Māris and Ilze followed, carefully navigating the slippery spots.
Lv: Viņi visi trīs bija devušies uz vietējo tirgu, ko apņēma kupenas un kuplās, balti apsnigušās egles.
En: All three of them were heading to the local market, surrounded by snowdrifts and large, white-covered spruces.
Lv: Gaisa bija dzesinātājs, svaigs, un debess bija pelēcīga kādā sniega novada.
En: The air was crisp, fresh, and the sky was grayish over the snowy region.
Lv: Tirgus bija netālu no viņu mājas, un tajā bija maz dārzeņu un gaļas tirgotāju.
En: The market was close to their home and had few vegetable and meat vendors.
Lv: Pēc smagas snigšanas daudzi preces bija izsīkušas.
En: After a heavy snowfall, many products were depleted.
Lv: Lielais pieprasījums pēc ziemas krājumiem lika daļai zemnieku aizturēt vairākumu pie sevis.
En: The high demand for winter supplies caused some farmers to hold back their stocks.
Lv: Eva zināja, ka jādomā gudri.
En: Eva knew she had to think wisely.
Lv: Viņai vajadzēja rūpēties par savas ģimenes vajadzībām.
En: She needed to take care of her family's needs.
Lv: Viņa apsvēra, kā sākt.
En: She contemplated how to start.
Lv: "Mēs nevaram atļauties pirkt visu, bet vajadzīgākais ir būt prasīgākiem," viņa paburkšķēja, acis pievēršot pārējiem.
En: "We can't afford to buy everything, but it's necessary to be more selective," she muttered, her eyes focusing on the others.
Lv: Bet, kamēr viņa pārdomāja, Ilze pamanīja tirgotāju, kas klusītēm iedzen miltu maisu aizmugurējam pagaldē.
En: But while she pondered, Ilze noticed a vendor quietly pushing a sack of flour under the back counter.
Lv: "Tur!
En: "There!"
Lv: " viņa iečukstēja.
En: she whispered.
Lv: Eva vilkās tuvāk.
En: Eva moved closer.
Lv: Viņa pieklājīgi sveicināja un sāka sarunu ar tirgotāju, neraugoties uz viņa skeptisko sejas izteiksmi.
En: She politely greeted and started a conversation with the vendor, despite his skeptical expression.
Lv: "Mēs gribam iepirkt mūsu abi pārtikai ziemai," Eva teica, mierīgi un pārliecinoši.
En: "We want to buy food for the winter," Eva said calmly and convincingly.
Lv: "Varbūt jūs varat mums pārdot no saviem pārpalikumiem?
En: "Maybe you can sell us some of your leftovers?"
Lv: " Eva turpināja, izdzirdot Māra kluso murmulēšanu, ka viņiem vajag pievienot vēl kaut nedaudz kartupeļu.
En: Eva continued, hearing Māris's quiet murmur that they needed to add a few more potatoes.
Lv: Pēc īsa padomāšanas tirgotājs piekrita.
En: After a brief consideration, the vendor agreed.
Lv: Viņš nolēma pārdot daļu no slēpjamā maisa par saprātīgu cenu, jo viņam bija izdevīgāk pārdot tagad, nekā gaidīt.
En: He decided to sell part of the hidden sack at a reasonable price, as it was more advantageous for him to sell now rather than wait.
Lv: Eva spēja savākt pietiekamus krājumus, lai pārciestu auksto ziemu.
En: Eva managed to gather enough supplies to endure the cold winter.
Lv: Kad viņi devās uz mājām, Evas sejā bija lepns smaids.
En: As they headed home, a proud smile was on Eva's face.
Lv: Viņai izdevās panākt to, ko sākotnēji šķita neiespējami.
En: She managed to accomplish what initially seemed impossible.
Lv: Viņa jutās pārliecināta savā spējā tikt galā ar nākamajiem izaicinājumiem, un atmiņa par veiksmīgo iznākumu viņai bija sirdssiltumu.
En: She felt confident in her ability to handle future challenges, and the memory of the successful outcome warmed her heart.
Lv: Māris un Ilze troksnis pavēstīja pūļiem, ka misija ir izpildīta.
En: Māris and Ilze noisily announced to the crowds that the mission was accomplished.
Lv: Kopā ar Evas gudrību un apņēmību viņiem bija nodrošināta drošība vēl daudzām ziemas dienām un vakariem, kas nāca viņiem priekšā.
En: Together with Eva's wisdom and determination, they were assured of safety for many more winter days and evenings ahead.
Vocabulary Words:
- snowy: sniegots
- occasionally: brīžiem
- covered: pārklāts
- scarf: šalle
- knitted: adīja
- path: taciņa
- carefully: piesardzīgi
- navigating: apstaigājot
- slippery: slidens
- spots: vietas
- snowdrifts: kupenas
- surrounded: apņemts
- crisp: dzesinātājs
- vendors: tirgotāji
- depleted: izsīkušas
- demand: pieprasījums
- selective: prasīgi
- pondered: pārdomāja
- vendor: tirgotājs
- sack: maiss
- flour: milti
- counter: pagaldē
- skeptical: skeptisks
- convincingly: pārliecinoši
- leftovers: pārpalikumi
- consideration: padomāšana
- advantageous: izdevīgāk
- accomplish: panākt
- challenge: izaicinājums
- announcement: pavēstīja