Share 法语教学:Parlez-vous Paris?
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By RFI - 法国国际广播电台
The podcast currently has 40 episodes available.
缅甸民众反对军事政变的示威和非暴力不合作运动已经进行了两周的时间。2月19日,当事人家属向媒体证实,刚年满20岁的女示威者妙兑兑凯(Mya Thwe Thwe Khaing)因9日在抗议活动中头部中枪后,终于在当天治疗无效死亡,她也成为了缅甸民众在这次反军事独裁运动中首位被证实死亡的示威者。妙兑兑凯的死讯在缅甸国内及社交媒体上引起巨大反应,周五便有民众在仰光等地公开举行纪念和哀悼活动。她的葬礼周日在首都内比都郊区举行,成千上万的缅甸人在全国各地参加了纪念活动,并将反对军政府政变专权的事业进行下去。
缅甸第二大城市,河岸古都曼德勒(Mandalay)周六传出安全部队实弹镇压示威者的消息。军政府开枪镇压的暴行也引起国际社会加紧施压和谴责。据路透社报道,在曼德勒当天的民众示威中,目前已知至少有两人死亡,其中一名未满18岁男孩头部中弹,当场死亡。另一人为36 岁木匠,他胸部中枪,送院途中死亡。据悉事发现场还有至少十余人受伤。事件发生后,美国驻缅甸大使馆发表声明加以谴责。声明称,“任何人都不应因行使异议权而受到伤害。在内比都的妙兑兑凯死亡一天后,曼德勒的抗议者遭到致命枪击,我们对此深感不安。军方必须停止对缅甸人民的暴力。”美国国务院发言人普莱斯(Ned Price)亦通过推特表示,“我们对缅甸安全部队向抗议者开火,并继续拘留和骚扰缅甸示威者和其他人士的报道深感关切。我们与缅甸人民站在一起。” 英国外交大臣拉布(Dominic Raab)亦表示,“缅甸和平示威者遭枪击事件是绝对不可接受,英国将与国际伙伴研究,向镇压民主和扼杀异见者的人采取进一步行动。”
值得一提的是,英国和加拿大刚于周四宣布,就缅甸发生的军事政变和随后出现的侵犯人权行为向多名缅甸军政府领导人加以制裁。英方此次制裁的对象包括缅甸国防部长妙吞和内政部的一、二把手。据了解,这些制裁是在英国已经实施的,对缅甸军方16人的制裁之外新采取的措施。英方表示,为了应对缅甸政变和随后的侵犯人权行为,英国外交部还启动了一项强化调查程序,以减轻在英国经营的缅甸军事企业和相关非法资金流动的风险。 此外,加拿大政府也宣布对9名缅甸军方人士采取制裁措施。而随着周六的示威活动中再次有流血事件发生,想必下一轮针对缅甸军政府的国际制裁将很快接踵而至。此外,法国外交部亦通过声明表示,“法国最强烈地谴责缅甸安全部队对和平示威者实施暴力,造成其中数人死亡”。
法方强调,“周六在曼德勒发生的暴力事件是不可接受的。2月22日的欧盟外交事务委员会将是一个讨论缅甸政变后局势的机会。对缅甸民主进程的这些攻击所造成的所有后果都必须立即决策出来。法国坚决站在缅甸人民一边,支持他们在投票箱中表达的对民主和自由的渴望。”此外,欧盟外交与安全政策高级代表博雷利(Josep Borrell )也通过推特谴责缅甸军政府的暴行。博雷利在推特上写道,“我强烈谴责军方对和平抗议者的暴力行为。我敦促军方和缅甸的所有安全部队立即停止对平民的暴力行为。我们将在周一欧盟外交事务委员会讨论缅甸的最新事件,以采取适当的决定。”据路透社消息显示,周日早些时候,缅甸警方逮捕了一名因支持反对政变的民众示威而被通缉的该国著名演员。被捕的知名演员卢敏(Lu Min)的妻子说,脸书公司根据其禁止煽动暴力的标准,删除了缅甸军方的脸书主页。
缅甸军方一直无法平息示威游行和反对政变及拘留民选领导人昂山素季等人的罢工和公民不服从运动。目击者介绍说,数万人周日在曼德勒进行和平集会。当地的一名年轻抗议者对人群说,“他们瞄准的目标是手无寸铁的平民的头颅。他们的目标是我们的未来。”同样在当天,成千上万的年轻人聚集在不同的地点,高呼口号、唱歌。一名示威者说道,“我们年轻人有自己的梦想,但这次军事政变造成了太多的障碍;这就是为什么我们要站到抗议活动的前面来。”另一面仰光的抗议者誓言称,“(抗议)人数只会增加...。我们不会停止。”在缅甸北部的密支那,最近几天发生了警民冲突,人们为死去的抗议者献上了鲜花。图片显示,大批人群在缅甸中部城市蒙育瓦和蒲甘,以及东部的妙瓦底等地举行游行示威活动。
就目前局势,缅甸军方发言人没有回应记者的质询。该发言人此前曾在周二的新闻发布会上宣称,“军方的行动是在宪法范围内的,得到了大多数人的支持”。他还指责“抗议者煽动暴力”。但到目前为止,两周多的缅甸民众抗议活动基本上是和平的。这与2011年缅甸进入民主化过渡之前近半个世纪的直接军事统治期间发生的反对事件不同。针对局势的发展,联合国秘书长古特雷斯(António Guterres)通过发言人表示,自己始终密切关注已被证实去世的示威者妙兑兑凯的情况,对她的死感到悲痛和不安,并向她的亲属致以慰问。联合国秘书长副发言人哈克(Farhan Haq)重申,“针对和平示威者使用暴力不可接受。和平集会权必须得到充分尊重。有关安全部队人员持续实施暴力、威胁和骚扰的报告极其恶劣。此类行为必须停止。”
此外,联合国驻缅甸协调员阿尔姆格伦亦指出,“联合国对越来越多的人员在缅甸遭到监禁深表关切,仅在过去九天就有超过350人被捕。联合国正密切追踪600多名遭到关押的人员的情况,并呼吁立即将他们释放,其中包括政治人士和国家官员、活动人士和民间社会成员、记者、僧侣以及学生。”此前,被军方扣押的缅甸总统温敏和昂山素季分别被控违反国家灾害管理法和进出口法,两人的首场听证会已于16日举行,下一场听证会目前定在3月1日。另据了解,与缅甸同为东盟成员国的新加坡外交部就军政府对平民开枪导致人员伤亡表示震惊,并强烈呼吁缅甸当局保持克制、立即采取措施缓和局势,避免更多人命伤亡。
新加坡外交部2月20日晚发表文告,对缅甸局势升温表达高度关注。其外交部发言人指出,对手无寸铁的平民使用致命武器是“无可辩解”的行为,有关当局必须防止进一步的暴力和流血事件发生。新加坡指出,“我们强烈呼吁维安部队保持最大克制,以避免造成更多伤害和生命损失。维安部队也应立即采取措施缓和局势,恢复平静。”日本外务省周日还通过声明表示,“日本政府强烈谴责缅甸安全部门向示威者开枪,造成平民伤亡的局势。谨向死者表示哀悼,并向伤者表示衷心的同情。决不能容忍用枪支使用武力来对付和平抗议活动。日本政府强烈敦促缅甸安全部门立即停止对平民使用暴力。”声明称,“日本政府再次强烈敦促缅甸军方释放包括国务资政昂山素季在内的被拘留者,并迅速恢复缅甸的民主政治制度。”
这一课我们跟随丹尼埃尔学习法语,他今年十五岁,是华裔,热爱体育运动。丹尼埃尔想学滑板和直排轮旱冰,但是他的母亲不同意,因为她认为这太危险了!我们是“巴黎滑行空间“,和体育教练Nassaire 在一起,他将为我们介绍所有的安全注意事项。
安全须知
Dans les rues de Paris : même en rollers, vous restez un piéton !
Dans le code de la route français, vous êtes des « piétons à roulettes ». Il faut donc respecter les mêmes règles de circulation que les piétons :
- utiliser les trottoirs et les espaces piétons
- ne pas utiliser la chaussée
- ne pas utiliser les pistes cyclables
- ne pas utiliser les couloirs de bus
- vitesse maximale : 6 km à l’heure !
Les trottinettes à moteur sont interdites sur les trottoirs. Leur usage n’est autorisé que dans les espaces privés.
Les accessoires de sécurité
Le casque est très souvent obligatoire dans les skateparks.
Dans près de 7 accidents sur 10 à roulettes, ce sont les membres supérieurs qui sont touchés : les avant-bras, les poignets et les coudes.
Il est donc recommandé de porter :
des protège-genoux ou genouillères
des coudières
des protège-poignets, des gants.
Les dorsales permettent de protéger la colonne vertébrale.
在巴黎做运动
Il y a 2688 équipements sportifs à Paris !
241 salles de danse
118 terrains de football
114 salles d’arts martiaux
36 stades d’athlétisme
20 boulodromes
15 murs d’escalade
1 stade nautique (Bassin de la Villette - 19ème arrondissement)
459 courts de tennis :
Le tennis du Luxembourg au Jardin du Luxembourg – 5ème arrondissement
Le tennis Suzanne Lenglen (14 courts) – 15ème arrondissement
Le Tennis La Faluère au Bois de Vincennes (21 courts) – 12ème arrondissement
38 piscines :
La piscine Suzanne Berlioux dans le Forum des Halles – 1ème arrondissement
La piscine Pontoise à Maubert Mutualité – 5ème arrondissement
La piscine Joséphine Baker – une piscine couverte et découverte sur la Seine – Quai François Mauriac –13ème arrondissement
La piscine Roger Le Gall – une piscine couverte et découverte avec solarium – Porte de Vincennes –12ème arrondissement
Des activités de plein air
Au Bois de Boulogne :
Un circuit de grande randonnée de 14 km
1 circuit de jogging et de remise en forme de 2500m
14 km de pistes cyclables
28 km de pistes cavalières
Au bois de Vincennes :
Un circuit de jogging et de remise en forme
des circuits de randonnée
une boucle de cyclisme
des manèges et centres de randonnées équestres
Salles et stades multisports
Halle Georges Carpentier (13ème arrondissement)
Les disciplines : basket-ball, volley-ball, handball, escrime, gymnastique, tennis de table, badminton, arts martiaux
Les équipements : un gymnase, des terrains de football, de rugby et d'athlétisme, quatre terrains de basket-ball, six terrains de volley-ball
Stade Sébastien Charléty (13ème arrondissement)
Les équipements : un stade d'athlétisme avec une piste à 8 couloirs, un terrain de football synthétique entouré d’une piste d’athlétisme à 4 couloirs, 8 courts de tennis (dont 4 couverts), 4 courts de squash, des salles de fitness, de remise en forme et un dojo
Le stade Pierre de Coubertin (16ème arrondissement)
Chaque année s'y déroule une centaine de manifestations de judo, karaté, boxe, escrime, danse, gymnastique, basket-ball, handball. Le stade a un stand de tir à l’arc.
值得一看的巴黎著名运动场所
Événements sportifs : Palais Omnisport de Paris Bercy (12ème arrondissement)
Compétitions de tennis, de cyclisme, de boxe, d'escalade, de football indoor, de sports de glace, d'équitation, de sports automobiles, de funboard, de ski…
Tennis : Le musée et le Stade Roland Garros (16ème arrondissement)
Construit en 1928 en bordure du bois de Boulogne, le stade Roland-Garros abrite chaque année les Championnats internationaux de France de tennis. Le stade possède au total 24 courts en terre battue dont le mythique court central de 15 995 places.
Football : Stade du Parc des Princes (16ème arrondissement)
Situé au-dessus du périphérique de la Porte de Saint-Cloud, le stade est celui du club de football Paris Saint-Germain.
达尼埃尔的问题
Daniel : Quelles sont les protections obligatoires avec le casque ? Il y a des autres ?
Nasser Aghardach, éducateur sportif : Je t’explique grosso modo : les protège-poignets, c’est ce qu’on met sur les mains ; les coudières, c’est ce qu’on met sur les coudes ; et ce qu’on a aux genoux, c’est les genouillères. Ce qu’on est obligé de porter au skatepark, c’est un casque, pour éviter les traumatismes crâniens et tout ça, mais sinon tout est facultatif.
Après, quand je sens qu’il y a un risque potentiel d’accident ou de chute, je suis obligé de dire de mettre des genouillères, par exemple. Victor, tu vas mettre tes genouillères ! Dépêche-toi !
…
Daniel : Qu’est-ce que vous avez comme conseils si les parents n’autorisent pas leur enfant à aller faire du skate ou du roller ?
Nasser Aghardach : Ben, pour rassurer les parents, moi, je te dirai que c’est pas plus dangereux que d’aller jouer au foot ou de faire du badminton ou quoi ou qu’est-ce. Donc, les parents qui veulent pas emmener leurs enfants au skatepark, ben, en général, si l’enfant, il insiste un peu et qu’ils viennent au skatepark, ils changent d’avis tout de suite, en fait. Il faut venir voir avant de dire « non », en gros.
Liens : 链接
Page facebook de l’EGP 18 : fr-fr.facebook.com/EGP18PARIS
Faire du sport à Paris : www.paris.fr/pratique/pratiquer-un-sport/ou-faire-du-sport/p151
Comité Départemental de Roller Skating de Paris : www.cdrs75.com/
这一课,我们跟随丹尼埃尔学习法语,他是一名华裔高中生,非常喜欢运动。丹尼埃尔打篮球,踢足球,登山,他很想尝试滑直轮旱冰或滑板。我们和他约了在“巴黎滑行空间”见面,那是巴黎第18区的一个滑板公园。
巴黎滑行运动的地点
l'Espace de glisse parisien 18e ou EGP 18
Une structure municipale
Le plus grand skatepark couvert en béton de France
Date d’ouverture : février 2008
Superficie : plus de 3000 m²
Les espaces
Sports pratiqués : roller, skate, BMX et trottinette
Plusieurs zones :
- une aire de "Bowls", zone de courbes en forme de cuvettes
- une aire de "Street" qui reproduit le mobilier urbain : rampes, escaliers, bordures…
- une aire de plans inclinés avec des courbes, pour les débutants
- une "funbox" pour les figures acrobatiques
Infos pratiques
L’accès est libre et gratuit :
- On se présente à l'accueil
- On remplit une carte d'adhésion gratuite : le "PASS'SPORT"
- On peut s’inscrire dans un cours
Le skatepark prête des protections : casque, coudières, genouillères.
Environ 10 animateurs accueillent le public tous les jours.
Les publics
Le public spontané :
Les débutants : des horaires d’initiation avec un animateur sont proposés par les éducateurs sportifs avec prêt de protections.
Les familles : le dimanche matin, accueil et initiation des parents et enfants.
Le public expérimenté : il y a des horaires de pratique libre.
Le public associatif et les groupes :
Les associations sportives peuvent utiliser l’espace à certains horaires.
Les groupes de jeunes en situation de handicap sont accueillis le vendredi après-midi.
L’espace accueille aussi des stages et formations aux métiers du sport et des événements sportifs.
Le public scolaire :
Les après-midis « Roller dans les écoles » : le mardi et le jeudi, le skatepark accueille des groupes scolaires.
巴黎的滑板、旱冰运动
Esplanade du Trocadéro
C’est le spot le plus connu, le plus ancien et le plus couru de la capitale : une aire de jeu immense, en pente, un sol lisse et une vue splendide sur la Tour Eiffel.
L’endroit est recommandé pour les débutants.
Arche et Esplanade de la Défense
L’Esplanade de la Défense se trouve au nord-ouest de Paris, entre Neuilly et Nanterre. C’est le lieu idéal pour les skateurs qui aiment les gros plans et l’espace, avec un mobilier urbain qui se prête à merveille aux figures improvisées.
Palais de Tokyo
L’aire située juste devant le Palais de Tokyo, côté Seine, s’appelle le Dôme. C’est l’endroit idéal pour travailler la glisse sur le plat car le sol est en marbre. Il y a aussi une immense « ledge » (plateforme avec rambarde) et des marches.
Bercy
Un skatepark de 800 m² semi-couvert se trouve dans le Parc de Bercy, derrière le Palais Omnisports. Il y a trois mini-rampes, une aire de street, un quarter–pipe. On y fait surtout du roller et du BMX. On peut faire du skate devant le Palais Omnisports où il y a des centaines de mètres de curb et des marches à perte de vue. Un endroit mythique à Paris.
Le skatepark de la Muette
Ce spot se trouve sur le stade de la Muette. C’est le seul « Bowl » de Paris libre d’accès et l’un des rares skateparks en béton.
巴黎旱冰游
Patineurs confirmés
Chaque vendredi soir : « Paris by night » est une escapade nocturne d’environ 30 kilomètres dans Paris, organisée par l'association « Pari Roller » au départ de la gare Montparnasse.
Rendez-vous place Raoul Dautry, à 21h30.
Patineurs débutants
Chaque dimanche après-midi : une randonnée d’environ 20 kilomètres pour découvrir Paris en roller avec l’association « Rollers & Coquillages ». La randonnée est encadrée et sécurisée par l'association et par la Brigade Roller de la Police de Paris.
Départ à 14h30 depuis le Boulevard Bourdon à Bastille, retour au même endroit à 17h30.
达尼埃尔的问题
Nassaire Aghardach, éducateur sportif : Ce qui est dingue, en fait, dans ce skatepark, c’est que tout est gratuit. On peut emprunter le matériel, il y a des cours, tu vois, et c’est que du bonheur, en fait, parce que ça donne la chance à des gens qui n’auraient pas eu l’occasion de pratiquer cette discipline.
Daniel : Et quelle est les activités qu’on peut faire ici ?
Nassaire Aghardach : Alors, ici, euh, essentiellement on a 4 disciplines : skateboard, roller, BMX et trottinette.
Daniel : Et si toute la famille s’intéresse aussi sur le skate ou le roller, qu’est-ce qu’on peut faire aussi ?
Nassaire Aghardach : Eh ben, on a des créneaux, comme je te disais, d’initiation où la famille est accueillie, ça se passe le dimanche matin. Donc, l’idée c’est de faire un moment convivial, où les parents peuvent participer. Eh ben, ils rentrent dans le créneau et on a des animateurs qui sont là pour les aider à skater, quoi !
Liens : 链接
Présentation de l’EGP 18 : equipement.paris.fr/espace-de-glisse-parisien-18e-egp-18-3699
Faire du skate à Paris : http://paris-skate-culture.org/
Faire du roller à Paris :http://pari-roller.com/ "> http://pari-roller.com/
这一课我们跟随从西班牙巴斯克地区来的伊克尔和阿依达学习法语。他们住在巴黎几个月了。近来,伊克尔和阿依达非常喜欢去歌剧院、剧院和音乐会,为此,巴黎当然是首选。不过他们很想知道应该怎样买到便宜票。我们和文娱版记者克莱尔·哈赞一起,来到马德兰教堂附近的演出售票亭。
演出的便宜票价
Les « Kiosques »
Pour trouver des billets de théâtre pour le soir même sans réservation, 3 « Kiosques » offrent des places à moitié prix.
Ils sont ouverts de 12h30 à 20h du mardi au samedi et de 12h30 à 16h, le dimanche.
Pour obtenir un billet, il faut aller consulter l’offre pour le soir même sur place.
Kiosque des Ternes - Terre-plein central de la place - Paris 17ème
Kiosque Montparnasse - Parvis de la Gare Montparnasse - Paris 14ème
Kiosque de la Madeleine - 15, place de la Madeleine - Paris 2ème
La Comédie-Française
A 19h30 ouvre le « Petit Bureau » sous les colonnes du théâtre, rue de Richelieu. C’est un guichet qui met en vente 95 places pour le spectacle de 20h30 pour seulement 5 € !
Les théâtres privés
L’opération « Les premiers aux premières » propose des places à 50 % les dix premiers jours d’une représentation (www.theatresprives.com ou www.astp.asso.fr, rubrique « A l'affiche »).
L’Opéra
Pour les moins de 28 ans : les places de dernière minute encore disponibles sont proposées à un tarif réduit aux guichets de l'Opéra national de Paris (Opéra Garnier et Bastille), au plus tard 30 minutes avant le lever de rideau.
Opéra Bastille : 32 places debout sont vendues au prix de 5€, environ 1h30 avant chaque représentation (bornes d’achat dans le hall de l’Opéra).
免费文化活动
Concerts au Parc Floral – Bois de Vincennes
Paris Jazz Festival : les samedis et dimanches, en juin et juillet
Classique au vert : les samedis et dimanches, en août et septembre
Les Pestacles : pour les enfants, tous les mercredis, de juin à septembre
Cinéma
Cinéma en plein air : en juillet et août
Sur la pelouse du parc de La Villette, sur un écran géant sont projetés des films internationaux, de grands succès… Les projections sont gratuites et on peut louer un transat.
Cinéma au clair de lune : au mois d’août
L'événement "Cinéma au Clair de Lune" s'invite dans plusieurs lieux de la capitale pour projeter des films mythiques dans leur décor : Paris !
Musées
Les musées nationaux sont gratuits pour les jeunes de moins de 26 ans ressortissants de l’un des 28 pays européens et les enseignants.
Les musées nationaux sont en général gratuits pour tous chaque premier dimanche du mois.
Quelques exceptions notamment : Musée de l'Opéra, Muséum national d'Histoire naturelle de Paris, le Louvre (seulement d’avril à septembre).
Les collections permanentes des Musées de la Ville de Paris sont gratuites pour tous, tous les jours et les expositions temporaires sont gratuites pour les enfants jusqu'à l'âge de 13 ans inclus.
Deux musées sont gratuits en nocturne :
La Maison Européenne de la Photographie, le mercredi soir
le Musée des Arts et Métiers, le jeudi soir
伊克尔的问题
Iker : Et Claire, pourquoi les sorties culturelles sont aussi importantes pour les Parisiens ?
Claire Hazan, rédactrice spectacles pour le magazine Première : Oui, évidemment, c’est même, on pourrait dire, ce qui rythme leur semaine et leur journée, à la fois parce qu’il y a tellement, en effet, d’offre qu’on est sollicité tout le temps, à la télé, dans les magazines…
On pourrait très bien entendre : « Ah, t’as pas vu le dernier machin », voilà !
Liens : 链接
Les Kiosques spectacle : http://www.kiosquetheatre.com/
Les sorties gratuites à Paris : www.parisinfo.com/decouvrir-paris/guides-thematiques/paris-gratuit
这一课我们跟随从西班牙巴斯克地区来的伊克尔和阿依达学习法语。他们住在巴黎五个月了,想观看欣赏法国首都提供的丰富多彩的综艺节目,但是他们有点摸不着头绪!我们和克莱尔·哈赞一起去了歌剧院广场,她是第一网站的编辑,这家网站,囊括巴黎所有的户外活动。
巴黎文化生活的几个数字
LE CINEMA
88 cinémas avec 400 écrans
38 salles de cinéma Art et Essai
500 films projetés chaque semaine
Le Grand Rex : 1 boulevard Poissonnière - 75002 Paris
C’est la salle la plus célèbre de Paris. Elle a été construite en 1930 par Jacques Haïk, riche producteur de cinéma, célèbre pour avoir introduit Charlot (Charlie Chaplin) en France. L’escalator de ce cinéma légendaire a été inauguré par l'acteur Gary Cooper. Il a un écran géant de 252m² !
Le Louxor : 170 boulevard Magenta - 75010 Paris
Inauguré en 1921, Le Louxor est un exemple d'architecture antique des années 20. Il a une façade néo-égyptienne. A son ouverture, la salle programmait des films muets avec orchestre. Aujourd’hui le cinéma programme de nombreux festivals et des événements sous le nom du Louxor Palais du cinéma.
LES THEÂTRES
Plus de 200 salles
300 spectacles en moyenne par semaine
Quelques salles de spectacle et leurs genres :
Nom de la salleQuartier Par quartier :
• Autour des Champs-Elysées, dans le VIIIe arrondissement : le théâtre du Rond-Point, le théâtre des Champs-Elysées, le théâtre Marigny
• Sur les Grands boulevards : le théâtre des Nouveautés, le Palace (dans le IXe arrondissement), le théâtre de la Renaissance, le théâtre de la Porte Saint-Martin (dans le Xe arrondissement), le théâtre des Variétés (dans le IIe arrondissement)
• Dans le Marais, IVe arrondissement : le Café de la gare, le Point Virgule, Essaïon théâtre
• Autour de Montparnasse : le théâtre de la Gaîté-Montparnasse, Bobino (dans le XIVe arrondissement) et le Lucernaire, le Vieux colombier (dans le VIe arrondissement)
• Dans le quartier de l’Opéra, IXe arrondissement : le théâtre Edouard VII, le théâtre de l’Athénée, La Pépinière-Théâtre, le théâtre Mogador
LES SALLES DE CONCERT
Environ 250 salles
咨询节目表
Programmation et Informations pratiques :
- Les affiches dans la rue, sur les colonnes Morris, dans le métro
- Les billetteries en ligne
- Les magazines : Première et Pariscope, l’Officiel des spectacles
Lire les critiques et des conseils :
- Les sites et magazines critiques de spectacles : Télérama, Time out, les Inrocks.
伊克尔的问题
Iker : Est-ce que tous les spectacles sont complets chaque soir ?
Claire Hazan, rédactrice spectacles pour le magazine Première : Non, ils ne sont pas tous complets. En fait, il y a les deux extrêmes. C’est-à-dire qu’il peut y avoir des spectacles qui sont complets des mois, voire parfois, un an quasiment à l’avance, et il y en a qui vont galérer chaque soir pour remplir la salle parce que c’est des petits théâtres où il n’y a pas eu de communication.
Les spectacles qui sont les plus difficiles à réserver, en général, c’est soit ceux où il y a des grosses têtes d’affiche, donc un acteur très connu, un groupe américain qui vient rarement en France, des choses comme ça ; ça peut être aussi des spectacles très pointus. Par exemple, au Théâtre de la Ville à Paris, il y a beaucoup de chorégraphes contemporains qui viennent pour trois jours et là, les gens qui les connaissent très précisément, réservent aussi longtemps à l’avance. Et donc, c’est pour ces spectacles-là que c’est difficile d’avoir des places à la dernière minute.
Liens : 链接
Le programme des salles de cinéma : www.allocine.fr/
Le site Première : www.premiere.fr/
Les cinémas parisiens : http://www.paris.fr/politiques/paris-et-le-cinema/cinemas-parisiens/p8359
Les sales de cinéma mythiques à Paris : www.linternaute.com/paris/magazine/dossier/06/cinemas-de-quartier/
The podcast currently has 40 episodes available.