FluentFiction - Finnish

Family Ties and Future Dreams: The Cabin Compromise


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: Family Ties and Future Dreams: The Cabin Compromise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-19-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Aurinko laski hiljaa metsän taakse, kun ruska peitti maan värikkäällä matollaan.
En: The sun set quietly behind the forest as the fall colors covered the ground with its colorful carpet.

Fi: Eeron, Marjan ja Pekan perheen mökki seisoi ylväänä keskellä suomalaista maalaismaisemaa.
En: Eero, Marja, and Pekka's family cabin stood proudly in the middle of the Finnish countryside.

Fi: Mökki oli vanha, mutta se säilytti lämpimät muistot ja perheen historian.
En: The cabin was old, but it preserved warm memories and the family's history.

Fi: Nyt se oli myös keskustelun keskiössä, koska sisarukset olivat kokoontuneet pohtimaan tulevaisuuttaan.
En: Now it was also the center of conversation because the siblings had gathered to consider their future.

Fi: Eero, tummaan villapaitaan pukeutuneena, seisoi vanhan mökin kuistilla.
En: Eero, dressed in a dark sweater, stood on the porch of the old cabin.

Fi: Hänen katseensa oli vakava, silmissä paloi päättäväisyys.
En: His gaze was serious, with determination burning in his eyes.

Fi: Hän halusi säilyttää maan sellaisena kuin se oli heidän esi-isilleen – kunnioittaa menneitä sukupolvia.
En: He wanted to keep the land as it was for their ancestors – to honor past generations.

Fi: "Meidän täytyy pitää tämä maa perheessä," Eero sanoi päättäväisesti, katsoen Marjaa ja Pekkaa.
En: "We need to keep this land in the family," Eero said decisively, looking at Marja and Pekka.

Fi: Marja seisoi kädet puuskassa.
En: Marja stood with her arms crossed.

Fi: Hän tunsi, että maasta voisi saada rahaa, joka antaisi hänelle itsenäisyyttä.
En: She felt the land could bring money that would give her independence.

Fi: Hän ei ollut kiintynyt samalla tavalla kuin Eero.
En: She wasn't attached in the same way as Eero.

Fi: "Puhumme realiteeteista, Eero," Marja vastasi, äänessään tyytymättömyyttä.
En: "We're talking about realities, Eero," Marja replied, dissatisfaction in her voice.

Fi: "Tämä maa voisi turvata tulevaisuuden, minusta voi tulla taloudellisesti riippumaton."
En: "This land could secure the future, make me financially independent."

Fi: Pekka taas oli unelmoija.
En: Pekka, on the other hand, was a dreamer.

Fi: Hän halusi perustaa yrityksen, joka toisi elämää hiljaiseen maalaiskylään.
En: He wanted to start a business that would bring life to the silent rural village.

Fi: "Mitä jos osa maasta muuttuisi kahvilaksi?
En: "What if part of the land became a café?

Fi: Turistit rakastavat tällaista maisemaa," Pekka ehdotti energisesti.
En: Tourists love this kind of landscape," Pekka suggested energetically.

Fi: Hän näki mielessään hymyileviä asiakkaita ja höyryävää kahvikuppia.
En: He imagined smiling customers and steaming coffee cups.

Fi: Tästä alkoi sisarusten kiivassävyinen keskustelu.
En: This began a heated discussion among the siblings.

Fi: Eero yritti pitää kiinni periaatteistaan, mutta ymmärsi pian, että heidän näkemyksensä olivat liian kaukana toisistaan.
En: Eero tried to hold onto his principles but soon realized that their views were too far apart.

Fi: Hän tunsi kuitenkin, että heidän oli löydettävä yhteinen ratkaisu, joka kunnioittaisi sekä menneitä että tulevia sukupolvia.
En: He felt, however, that they needed to find a common solution that would honor both past and future generations.

Fi: Illan viiletessä ja tähtien noustessa taivaalle, Eero katsahti sisaruksiinsa.
En: As the evening cooled and stars appeared in the sky, Eero looked at his siblings.

Fi: "Käytetään osa maasta Pekan yritykseen, mutta säilytetään tämä mökki ja sen ympäristö.
En: "Let's use part of the land for Pekka's business, but keep this cabin and its surroundings.

Fi: Marja, jos autat hallinnoimaan projektia, kaikki jää perheelle."
En: Marja, if you help manage the project, everything stays in the family."

Fi: Marja mietti hetken.
En: Marja thought for a moment.

Fi: Hänen mielessään heräsi mahdollisuus uuteen alkuun.
En: The possibility of a new beginning arose in her mind.

Fi: "Okei," hän sanoi lopulta nyökäten.
En: "Okay," she finally said, nodding.

Fi: "Tehdään se yhdessä."
En: "Let's do it together."

Fi: Pekka hymyili leveästi.
En: Pekka smiled broadly.

Fi: Hänen haaveensa saivat siivet alleen.
En: His dreams took flight.

Fi: Tämä kompromissi yhdisti sisarukset jälleen.
En: This compromise brought the siblings together again.

Fi: Eero huomasi, että perheen perinteen säilyttäminen voi tarkoittaa myös muutosta.
En: Eero realized that preserving family traditions could also mean change.

Fi: Heidän yhteinen päätöksensä toi rauhan ja uuden suunnan tulevaisuuteen.
En: Their joint decision brought peace and a new direction for the future.

Fi: Syksyinen ilta meren keskellä hiljeni.
En: The autumn evening in the middle of the sea quieted.

Fi: Mökki seisoi yhä vahvana.
En: The cabin still stood strong.

Fi: Se oli järjestyksessä, joka sopii menneelle ja tulevalle.
En: It was organized in a way that suited both the past and the future.


Vocabulary Words:
  • quietly: hiljaa
  • colors: ruska
  • covered: peitti
  • gaze: katseensa
  • determination: päättäväisyys
  • ancestors: esi-isilleen
  • honor: kunnioittaa
  • decisively: päättäväisesti
  • independence: itsenäisyyttä
  • dissatisfaction: tyytymättömyyttä
  • secure: turvata
  • financially: taloudellisesti
  • dreamer: unelmoija
  • landscape: maisemaa
  • suggested: ehdotti
  • energetically: energisesti
  • heated: kiivassävyinen
  • principles: periaatteistaan
  • realized: ymmärsi
  • views: näkemyksensä
  • common: yhteinen
  • solution: ratkaisu
  • manage: hallinnoimaan
  • possibility: mahdollisuus
  • compromise: kompromissi
  • bringing: toi
  • new direction: uuden suunnan
  • evening: ilta
  • cooled: viiletessä
  • peace: rauhan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Uutisraportti podcast by Helsingin Sanomat

Uutisraportti podcast

8 Listeners

All Points North by Yle Areena

All Points North

9 Listeners

Random Finnish Lesson by Hanna Männikkölahti

Random Finnish Lesson

13 Listeners

轉角國際新聞 Daily Podcast by 轉角國際新聞 Daily Podcast

轉角國際新聞 Daily Podcast

195 Listeners

Finnish with Eemeli Podcast by Eemeli

Finnish with Eemeli Podcast

3 Listeners

Helppoa suomea – Learn Finnish Through Comprehensible Input by Aleksi

Helppoa suomea – Learn Finnish Through Comprehensible Input

5 Listeners

Finnish Daily Dialogues by Finnish Daily Dialogues

Finnish Daily Dialogues

0 Listeners