Share Figures Franco-Allemandes
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By DFJA/CFAJ | Deutsch-Französischer Jugendausschuss e.V. / Commission Franco-Allemande de la Jeunesse
The podcast currently has 17 episodes available.
🇫🇷 Qu'en est-il de l'apprentissage de l'allemand en France ? Quelles approches peuvent être utiles pour contrer la tendance à la baisse du nombre d'apprenant.e.s dans le pays partenaire français ? C'est de cela et d'autres sujets que nous avons discuté avec Caroline Baas, Professeure agrégée d'Histoire-Géographie en filière AbiBac et classes européennes en Île-de-France et Présidente de l'association « Réseau AbiBac » et Christophe Lapalus, Professeur agrégé d'Allemand en Hauts-de-France et Vice-Président de ladite association.
🇩🇪 Wie steht es um das Deutschlernen in Frankreich? Welche Ansätze können herangezogen werden, um einem Rückwärtstrend an Lernenden im französischen Partnerland entgegenzuwirken? Darüber und auch über weitere Themen haben wir mit Caroline Baas, Lehrerin für Geschichte und Geografie im AbiBac-Zweig und in europäischen Klassen in der Region Île-de-France und Vorsitzende des Vereins "Réseau AbiBac" und Christophe Lapalus, Lehrer für Deutsch in der Region Hauts-de-France und stellvertretender Vorsitzender des genannten Vereins gesprochen.
🇩🇪 Immer weniger Schüler:innen in Deutschland lernen Französisch. Woran das liegt und was sich dagegen tun lässt, darüber haben wir mit Ulrike C. Lange, Mitglied im Erweiterten Vorstandes der Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer e.V. (VdF) und Franz Fischer, Vorstandsmitglied in der Arbeitsgemeinschaft des Netzwerks LIBINGUA, gesprochen.
🇫🇷 De moins en moins d'élèves apprennent le français en Allemagne. Nous en avons discuté avec Ulrike C. Lange, membre du Conseil d’Administration élargi de la Fédération allemande des Professeur.e.s de français (VdF) et Franz Fischer, membre du Conseil d’Administration du groupe de travail du réseau LIBINGUA.
🇩🇪 Brigitte Klinkert ist seit 2022 als Abgeordnete der Partei La République en Marche im frz. Parlament, der Assemblée Nationale in den Ausschüssen für auswärtige und für europäische Angelegenheiten vertreten. Dr. Nils Schmid ist seit 2017 Mitglied des Deutschen Bundestages und dort seit 2018 außenpolitischer Sprecher der SPD-Bundestagsfraktion. Gemeinsam sind sie Ko-Vorsitzende der Deutsch-Französischen Parlamentarischen Versammlung (DFPV). Anknüpfend an die vorausgegangene Folge über die DFPV mit Henriette Heimbach tauschen wir uns in einem Doppelinterview über die praktische Arbeit, Belange der jüngeren Generation und unterschiedliche Parlaments-kulturen in Verbindung mit diesem besonderen binationalen Gremium aus.
🇫🇷 Brigitte Klinkert est députée de La République en Marche auprès de l'Assemblée Nationale, dans les Commissions des Affaires étrangères et des Affaires européennes depuis 2022. Dr. Nils Schmid est membre du parlement allemand, le Bundestag depuis 2017 et porte-parole du groupe parlementaire de la SPD pour les affaires étrangères depuis 2018. Ensemble, ils co-président l'Assemblée Parlementaire Franco-Allemande (APFA). Succédant à l'épisode précédent avec Henriette Heimbach, nous parlons dans cette deuxième partie, dans le cadre d'une double interview, du travail pratique, des intérêts de la génération plus jeune et des différentes cultures parlementaires en lien avec cet organe binational particulier.
🇩🇪 Henriette Heimbach arbeitet als wissenschaftliche Mitarbeiterin und Doktorandin am Institut für Politikwissenschaft der Universität Luxemburg und forscht dort zu den interparlamentarischen Beziehungen zwischen Frankreich und Deutschland. Sie ist auch Affiliate Policy Fellow am Jacques Delors Centre der Hertie School, an dem sie zuvor die Dialogreihe Deutsch-Französische Zukunftsgespräche geleitet hatte. In Teil 1 unserer Folge zur Deutsch-Französischen Parlamentarischen Versammlung sprechen wir mit ihr über die Ursprünge, die aktuelle Arbeit und die Zukunft der DFPV.
🇫🇷 Henriette Heimbach est collaboratrice scientifique et doctorante à l'Institut d'études politiques de l'Université du Luxembourg, où elle mène des recherches sur les relations interparlementaires entre la France et l'Allemagne. Elle est également Affiliate Policy Fellow au Centre Jacques Delors de la Hertie School, où elle a précédemment dirigé la série de dialogues " Dialogue d'avenir Franco-Allemand ". Dans la première partie de notre épisode consacré à l'Assemblée parlementaire franco-allemande, nous nous entretenons avec elle sur les origines, le travail actuel et l'avenir de l'APFA.
🇩🇪 Im Januar 2023 jährt sich die Unterzeichnung des Élysée-Vertrages zum 60. Mal. Daniela Rau und Felix Lennart Hake diskutieren, wie es vor diesem wichtigen Datum um das "Franco-Allemand" steht und haben dafür O-Töne aus der deutsch-französischen Zivilgesellschaft eingefangen. | mit Beiträgen von Julie Benketira, Chady Ghouthi, Erwan Laurent & Sarah Neis
🇫🇷 Le mois de janvier 2023 marquera le 60e anniversaire de la signature du traité de l'Élysée. Daniela Rau et Felix Lennart Hake discutent de l'état du "franco-allemand" à l'approche de cette date importante et ont recueilli des témoignages de la société civile franco-allemande. | avec contributions de: Julie Benketira, Chady Ghouthi, Erwan Laurent & Sarah Neis
🇩🇪 In dieser Folge begrüßen wir Sophie Pornschlegel, Senior Policy Analyst und Leiterin des Projekts „Connecting Europe“ am European Policy Centre in Brüssel, zu einem Gespräch über die Zukunft der EU: Was bleibt von der Konferenz zur Zukunft Europas hängen? Was ist dran an einer “Europäischen Identität” und wie glaubhaft lebt die EU ihre eigenen Werte?
🇫🇷 Dans cet épisode, nous accueillons Sophie Pornschlegel, Senior Policy Analyst et directrice du programme "Connecting Europe" au European Policy Centre à Bruxelles, pour un entretien sur l'avenir de l'UE : que retenir de la conférence sur l'avenir de l'Europe ? Qu'en est-il d'une "identité européenne" et dans quelle mesure l'UE vit-elle ses propres valeurs de manière crédible ?
🇩🇪 Mit Marie Krpata vom Studienkomitee für deutsch-französische Beziehungen (Cerfa) am Französischen Institut für internationale Beziehungen (Ifri) haben wir über das Wahljahr 2022 in Frankreich gesprochen. Was bedeutet das Wahlergebnis für Frankreich und wie schaut die junge Generation auf das Thema? Auch sprechen wir über die Themen der nächsten Legislaturperiode und damit über die politische Zukunft Frankreichs.
🇫🇷 Nous avons parlé avec Marie Krpata du Comité d'études des relations franco-allemandes (Cerfa) à l'Institut français des relations internationales (Ifri) de l'année électorale 2022 en France. Que signifie le résultat des élections pour la France et quel regard porte la jeune génération sur ce sujet ? Nous évoquons également des thèmes de la prochaine législature et donc de l'avenir politique de la France.
🇩🇪 Wie wird die EU vor Ort gelebt? Die meisten Menschen verbinden mit der Europäischen Union in unserem Alltag vermutlich Erinnerungen an unvergessliche grenzüberschreitende Begegnungen, wie Austausche während der Schulzeit, Auslandssemester oder unbeschwerte Sommerurlaube in unseren Nachbarländern, ganz ohne Grenzkontrollen. Dennoch gibt es auf dem Weg zu einer wirklich geeinten Europäischen Union auch heute noch Hindernisse. Unsere Gäste haben wir deshalb gefragt, was die EU für unsere Gäste im Alltag persönlich oder professionell bedeutet und welches Verhältnis sie mit der Union haben. Würden sie etwas an der EU verändern? Freuen Sie sich auf sieben spannende Erfahrungsberichte von Floor van Hattum, Jérôme Radtka, Natalie Gruber, Samuel Touron, Romain Galati, Gabriel Beauvallet-Bauchet und Celina Türk.
🇫🇷 La plupart d’entre nous associent probablement l'Union Européenne à des souvenirs de rencontres transfrontalières inoubliables, comme des échanges scolaires, des études à l'étranger ou des vacances d'été insouciantes dans nos pays voisins, sans aucun contrôle aux frontières. Pourtant, il existe encore aujourd'hui des obstacles sur la voie d'une Union Européenne véritablement unie. Nous avons donc demandé à nos invité.e.s ce que l'UE signifiait pour eux au quotidien, à titre personnel ou professionnel, et quelle était leur relation avec l'Union. Changeraient-ils quelque chose dans l'UE ? Attendez-vous à sept témoignages passionnants de Floor van Hattum, Jérôme Radtka, Natalie Gruber, Samuel Touron, Romain Galati, Gabriel Beauvallet-Bauchet et Celina Türk.
🇩🇪 Mit dem Schriftsteller und Musiker Wilfried N’Sondé haben wir darüber gesprochen, was Identität für ihn bedeutet und wie sich Identität in Einwanderungsgesellschaften wie Deutschland und Frankreich überhaupt noch definieren lässt. Außerdem geht es um seinen eigenen deutsch-französischen Bezug und die Macht der Literatur.
🇫🇷 Avec l'écrivain et musicien Wilfried N'Sondé, nous avons parlé de ce que l'identité signifie pour lui et de la manière dont elle peut encore être définie dans des sociétés d'immigration comme l'Allemagne et la France. Il aborde également ses propres références franco-allemandes et le pouvoir de la littérature.
Hier geht es zu Wilfried N’Sondés Büchern / Pour en savoir plus sur les livres de Wilfried N’Sondé : https://www.actes-sud.fr/recherche/catalogue/contributeur_paragraph_contributeur/35092?keys=wilfried%20n%27sond%C3%A9
Quellen zur Rassismus-Definition / Nos ressources pour la définition du racisme : https://www.bpb.de/gesellschaft/migration/dossier-migration/223738/rassismus, https://glossar.neuemedienmacher.de/glossar/rassismus/
🇫🇷 Directrice du programme franco-allemand de l'Institut allemand de politique étrangère (DGAP) de longue date, Claire Demesmay nous parle d'une perspective extérièure au couple franco-allemand et de ce qui constitue une identité franco-allemande.
🇩🇪 Mit der langjährigen Leiterin des Frankreich-Programms der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik (DGAP), Dr. Claire Demesmay, diskutieren wir über den Blick von außen auf die deutsch-französischen Beziehungen und darüber, was eine deutsch-französische Identität ausmacht.
The podcast currently has 17 episodes available.
6 Listeners