FluentFiction - Indonesian

Finding Balance: A Christmas Revelation in Bali


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Finding Balance: A Christmas Revelation in Bali
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-12-22-23-34-01-id

Story Transcript:

Id: Di sebuah vila pantai yang hangat dan penuh warna di Bali, tiga orang duduk bersama.
En: In a warm and colorful beach villa in Bali, three people sat together.

Id: Rina, Adi, dan Budi sedang merencanakan perjalanan mereka ke resor pantai.
En: Rina, Adi, and Budi were planning their trip to the beach resort.

Id: Rina adalah seorang desainer grafis lepas.
En: Rina was a freelance graphic designer.

Id: Dia duduk di sofa, merasa sedikit gelisah.
En: She sat on the sofa, feeling a little anxious.

Id: Inspirasi untuk proyek barunya sepertinya hilang.
En: Inspiration for her new project seemed lost.

Id: Adi, sahabatnya, penuh semangat dan energi.
En: Adi, her best friend, was full of enthusiasm and energy.

Id: Dia lah yang mengusulkan perjalanan ini.
En: He was the one who suggested this trip.

Id: "Rina, kau harus ikut!
En: "Rina, you must come!

Id: Bali bisa memberi inspirasi bagimu," katanya sambil tersenyum lebar.
En: Bali can inspire you," he said with a wide smile.

Id: Budi, sepupu Rina, lebih pendiam.
En: Budi, Rina's cousin, was more reserved.

Id: Dia membawa senyuman tipis, meski ada masalah pribadi yang disimpannya sendiri.
En: He wore a slight smile, even though he had personal issues he kept to himself.

Id: "Liburan bisa jadi ide bagus, Rina.
En: "A vacation could be a good idea, Rina.

Id: Tentu akan menyenangkan," kata Budi dengan suara lembut.
En: It will certainly be fun," said Budi softly.

Id: Suasana musim panas di Bali begitu memikat.
En: The summer atmosphere in Bali was so alluring.

Id: Angin pantai sepoi-sepoi menawarkan rasa damai yang jarang ditemukan di tengah deadline dan pekerjaan.
En: The gentle beach breeze offered a sense of peace rarely found amidst deadlines and work.

Id: Menjelang Natal, vila tempat mereka tinggal dihiasi lampu kerlip dan ornamen merah-hijau.
En: Approaching Christmas, the villa where they stayed was decorated with twinkling lights and red-green ornaments.

Id: Rina ragu-ragu.
En: Rina hesitated.

Id: Haruskah dia meninggalkan laptop kerjanya?
En: Should she leave her work laptop behind?

Id: Pikiran akan deadline menghantuinya.
En: The thought of deadlines haunted her.

Id: Namun, akhirnya dia setuju untuk pergi tanpa laptopnya.
En: However, she finally agreed to go without her laptop.

Id: "Aku butuh inspirasi baru," gumamnya dengan tekad.
En: "I need new inspiration," she murmured with determination.

Id: Di malam Natal, mereka berkumpul di sekitar api unggun di pantai.
En: On Christmas Eve, they gathered around a bonfire on the beach.

Id: Musik dan gelak tawa memenuhi udara malam.
En: Music and laughter filled the night air.

Id: Rina merasa sesaat terlampau sibuk dengan pikiran tentang pekerjaannya.
En: Rina felt momentarily overwhelmed by thoughts of her work.

Id: Dalam keramaian, dia mengambil keputusan penting: meninggalkan ponsel kerjanya di kamar.
En: In the midst of the crowd, she made an important decision: to leave her work phone in the room.

Id: "Ini saatnya menikmati momen," katanya pelan serta lega.
En: "This is the time to enjoy the moment," she said softly with relief.

Id: Dengan keputusannya itu, dia mulai merasakan keajaiban malam Natal.
En: With that decision, she began to feel the magic of Christmas night.

Id: Tawa Adi dan cerita-cerita Budi mengalirkan kehangatan di hatinya.
En: Adi's laughter and Budi's stories flowed warmth into her heart.

Id: Saat matahari terbit di pagi Natal, Rina berdiri di tepi pantai.
En: As the sun rose on Christmas morning, Rina stood at the edge of the beach.

Id: Suara ombak yang menenangkan memeluknya.
En: The calming sound of the waves embraced her.

Id: Tiba-tiba, dengan mata tertuju ke cakrawala, Rina merasakan sebuah pencerahan.
En: Suddenly, with her eyes fixed on the horizon, Rina experienced an epiphany.

Id: Inspirasi mengalir dalam benaknya seperti air pasang.
En: Inspiration flowed into her mind like the tide.

Id: Kini, dia tahu bahwa jeda dan keseimbangan penting untuk kreativitasnya.
En: Now, she realized that breaks and balance were important for her creativity.

Id: Bersama dengan Adi dan Budi, Rina telah menemukan lebih dari sekadar inspirasi—dia menemukan arti keseimbangan dalam kehidupan.
En: Along with Adi and Budi, Rina found more than just inspiration—she discovered the meaning of balance in life.

Id: Sang mentari pagi bersinar hangat, seolah berkata, inilah awal yang baru.
En: The morning sun shone warmly, as if to say, this is a new beginning.


Vocabulary Words:
  • villa: vila
  • freelance: lepas
  • anxious: gelisah
  • inspiration: inspirasi
  • enthusiasm: semangat
  • reserved: pendiam
  • alluring: memikat
  • breeze: angin sepoi-sepoi
  • decorated: dihiasi
  • twinkling: kerlip
  • ornaments: ornamen
  • hesitated: ragu-ragu
  • haunted: menghantui
  • murmured: gugah
  • determination: tekad
  • bonfire: api unggun
  • overwhelmed: terlampau sibuk
  • crowd: keramaian
  • relief: lega
  • magic: keajaiban
  • laughter: tawa
  • embraced: memeluk
  • epiphany: pencerahan
  • tide: air pasang
  • creativity: kreativitas
  • balance: keseimbangan
  • discovered: menemukan
  • horizon: cakrawala
  • momentarily: sesaat
  • deadline: deadline
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org