Fluent Fiction - Turkish

Finding Balance: Emir's Magical Reunion with Family


Listen Later

Fluent Fiction - Turkish: Finding Balance: Emir's Magical Reunion with Family
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-29-07-38-20-tr

Story Transcript:

Tr: Göreme'nin büyülü atmosferinde, Cumhuriyet Bayramı yaklaşıyordu.
En: In the magical atmosphere of Göreme, the Republic Day was approaching.

Tr: Emir, İstanbul'un karmaşık temposundan kaçmak ve kısa bir hafta sonu kaçamağı için memleketine, Kapadokya'ya dönmeye karar verdi.
En: Emir, a young and ambitious architect, decided to escape the bustling pace of Istanbul and return to his hometown, Cappadocia, for a short weekend getaway.

Tr: Sürekli başarıya ulaşma isteği onu yormuş, ailesine duyduğu özlemi arttırmıştı.
En: The constant desire for success had worn him out and increased his longing for his family.

Tr: Bu özel bayramda, Emir’in ailesi onu özlemle bekliyordu.
En: On this special holiday, Emir's family was eagerly waiting for him.

Tr: Kapadokya'nın peri bacaları ve renkli balonları arasında örtülü, taş evlerden ve kıvrımlı patikalardan oluşan bir site vardı.
En: In the area covered among the fairy chimneys and colorful balloons of Cappadocia, there was a site made up of stone houses and winding paths.

Tr: Mareşal Caddesi boyunca ilerlerken aklında sadece uzundur görmediği ailesine kavuşma heyecanı vardı.
En: As he proceeded along Mareşal Street, the only thing on his mind was the excitement of reuniting with his family, whom he hadn't seen for a long time.

Tr: Ancak yine de bir yanı iş maillerinden kopamıyordu.
En: However, a part of him couldn't escape work emails.

Tr: Telefonu sürekli çalıyordu, gelen bildirimler kafa karıştırıyordu.
En: His phone was constantly ringing, and the incoming notifications were confusing him.

Tr: Leyla ve Kemal, Emir’in anne ve babası, kapının önünde onu karşıladı.
En: Leyla and Kemal, Emir's parents, greeted him at the door.

Tr: "Hoş geldin, oğlum," diyerek ona sıkıca sarıldılar.
En: "Welcome, son," they said, hugging him tightly.

Tr: Evin içine girdikten sonra Emir, odasına çıkıp telefonunu masaya bıraktı.
En: After entering the house, Emir went up to his room and left his phone on the table.

Tr: İçinde yoğun bir istek vardı: işinden uzaklaşıp sadece ailesiyle vakit geçirmek.
En: He had a strong desire inside: to distance himself from work and spend time only with his family.

Tr: Cumhuriyet Bayramı kutlamalarının olduğu gün, babası Kemal, "Bugün telefonunu bir kenara bırakıp bizimle anın tadını çıkar, Emir," dedi.
En: On the day of the Republic Day celebrations, his father Kemal said, "Today, put your phone aside and enjoy the moment with us, Emir."

Tr: Emir düşündü, bu iyi bir fırsattı.
En: Emir thought, this was a good opportunity.

Tr: Telefonunu kilitledi ve sıradan bir günün telaşını arkasında bırakmaya karar verdi.
En: He locked his phone and decided to leave the hustle and bustle of an ordinary day behind.

Tr: Ailece, çevrenin eşsiz güzelliklerini keşfetmek için dışarı çıktılar.
En: As a family, they set out to explore the unique beauties of the surroundings.

Tr: Sonbaharın renkleri her yeri süslüyordu, hafif esen serin rüzgar yüzlerini okşuyordu.
En: The colors of autumn decorated everywhere, and the gently blowing cool breeze caressed their faces.

Tr: En sonunda, hep birlikte sıcak hava balonlarına binmek için yola koyuldular.
En: Finally, they all set off to ride the hot air balloons together.

Tr: Balon, yavaşça gökyüzüne yükselirken, aşağıdaki manzara Emir’in nefesini kesti.
En: As the balloon slowly rose into the sky, the view below took Emir's breath away.

Tr: Peri bacaları ve altın rengindeki yapraklar bir tablo gibi uzanıyordu.
En: The fairy chimneys and golden-colored leaves stretched out like a painting.

Tr: O anda Emir, hayatın sadece iş olmadığını fark etti.
En: At that moment, Emir realized that life was not just about work.

Tr: Çevresindeki güzelliklerle ve ailesiyle geçirdiği zamanın ne kadar değerli olduğunu anladı.
En: He understood how valuable the time spent with his family and the surrounding beauties was.

Tr: Çalışma ve kişisel yaşam dengesini nasıl sağlayacağını düşündü.
En: He thought about how to balance work and personal life.

Tr: Mimarideki ilhamı aslında tam da burada, doğanın kalbinde, ailesiyle geçirdiği anların içindeydi.
En: The inspiration in architecture was indeed right here, in the heart of nature, in the moments spent with his family.

Tr: Emir, İstanbul’a dönerken içi huzur doluydu.
En: As Emir returned to Istanbul, he was filled with peace.

Tr: Artık işine daha farklı bir gözle yaklaşacağını biliyordu.
En: He knew he would approach his work with a different perspective from now on.

Tr: Bu deneyim ona iş dışında birçok öğretici şey katmıştı.
En: This experience had taught him many things beyond work.

Tr: Projelerini yeniden ele alırken, doğal güzellikleri ve aile bağlarını unutmamak için kendine söz verdi.
En: As he re-evaluated his projects, he promised himself not to forget the natural beauties and family ties.

Tr: Cumhuriyet Bayramı'nda Kapadokya’nın ilham verici atmosferi vardı ve Emir, hayatındaki dengeyi bulmanın mutluluğuyla oradan ayrıldı.
En: On the Republic Day, Cappadocia's inspiring atmosphere was present, and Emir left there with the happiness of finding balance in his life.


Vocabulary Words:
  • magical: büyülü
  • architect: mimar
  • ambitious: hırslı
  • bustling: karmaşık
  • getaway: kaçamak
  • longing: özlem
  • covered: örtülü
  • chimneys: bacaları
  • winding: kıvrımlı
  • notifications: bildirimler
  • hugging: sarılmak
  • moment: an
  • decorated: süslüyordu
  • gently: hafif
  • breeze: rüzgar
  • caressed: okşuyordu
  • stretched: uzanıyordu
  • balance: denge
  • inspiration: ilham
  • perspective: bakış açısı
  • environment: çevre
  • valuable: değerli
  • re-evaluated: yeniden ele almak
  • peace: huzur
  • opportunity: fırsat
  • ordinary: sıradan
  • hustle: telaş
  • unlock: kilidini açmak
  • caught: kapmak
  • experienced: tecrübe etmek
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - TurkishBy FluentFiction.org