Fluent Fiction - Latvian:
Finding Balance: Evelīna's Transformative Jāņi Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-06-16-22-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Rīgas universitātes bibliotēka bija kā klusa oāze saules pielietās vasaras vakarā.
En: The Rīgas universitātes library was like a quiet oasis on a sunlit summer evening.
Lv: Starp grāmatplauktiem, kas saturēja grāmatas ar nodilušiem vākiem, Evelīna sēdēja pie koka galda, rūpīgi rakstījot piezīmes.
En: Among the bookshelves, which held books with worn covers, Evelīna sat at a wooden table, diligently writing notes.
Lv: Viņa bija cītīga studente, un gaidāmie eksāmeni viņu satrauca.
En: She was a dedicated student, and the upcoming exams made her anxious.
Lv: Evelīnai bija sapnis – iegūt stipendiju, lai varētu studēt ārzemēs.
En: Evelīna had a dream - to get a scholarship so she could study abroad.
Lv: Šajā dienā viņa jutās sevišķi noslogota.
En: On this day, she felt particularly overwhelmed.
Lv: Domās jaucās formulas, datumu virkne un vēsturiskas notikumu ķēdes.
En: Her thoughts were a jumble of formulas, sequences of dates, and chains of historical events.
Lv: Kad viņa jau jutās zaudējusi fokusu, pie viņas pietuvojās Mārtiņš – viņas dzīvespriecīgais klasesbiedrs.
En: Just when she felt she was losing focus, Mārtiņš - her cheerful classmate - approached her.
Lv: Ar platu smaidu viņš sacīja: "Evelīna, mēs ar Zani brauksim uz Jāņiem.
En: With a wide smile, he said, "Evelīna, we're going with Zane to celebrate Jāņi.
Lv: Tev jānāk līdzi!
En: You have to come with us!
Lv: Tas būs jautri, un tu varēsi atpūsties.
En: It will be fun, and you'll be able to relax."
Lv: "Evelīna uz mirkli sakļāva acis, meklējot atbildi savā nemierīgajā prātā.
En: Evelīna closed her eyes for a moment, searching for an answer in her restless mind.
Lv: Viņas labākā draudzene Zane, ar kuru viņa dalījās savās raizēs, atbalstīja Mārtiņa aicinājumu.
En: Her best friend Zane, with whom she shared her worries, supported Mārtiņš's invitation.
Lv: "Zini, Evelīna, es arī esmu satraukta par eksāmeniem.
En: "You know, Evelīna, I'm also anxious about the exams.
Lv: Bet man šķiet, ka Jāņi palīdzēs mums visām nedaudz atslogot domas," teica Zane, cenšoties saglabāt optimismu.
En: But I think that Jāņi will help us all to lighten our minds a bit," said Zane, trying to maintain optimism.
Lv: Tā bibliotēka pēkšņi šķita tik tāla no visas pasaules.
En: Suddenly, the library felt so distant from the rest of the world.
Lv: Evelīna klusām apsvēra savas iespējas.
En: Evelīna quietly considered her options.
Lv: Viņai bija jāizvēlas – turpināt grūti mācīties vai ļauties Jāņu svinību priekam.
En: She had to choose – to continue studying hard or to indulge in the joy of the Jāņi celebration.
Lv: Vakars caur logiem ielēja oranžu gaismu telpā, un Evelīna uzreiz saprata svarīgo dzīves mācību.
En: The evening poured orange light into the room through the windows, and Evelīna immediately understood an important life lesson.
Lv: "Varbūt man tiešām vajag mazu pauzi," viņa domāja.
En: "Maybe I really do need a small break," she thought.
Lv: "Darbs un atpūta ir jālīdzsvaro.
En: "Work and rest have to be balanced."
Lv: " Zanes mierīgā balss bija kā modinātājzvans.
En: Zane's calm voice was like an alarm clock.
Lv: Kādā brīdī Evelīna sev atļāva smaidīt.
En: At some point, Evelīna allowed herself to smile.
Lv: Viņa piecēlās un pievienojās draugiem.
En: She got up and joined her friends.
Lv: Tieši Jāņi, ar savām tradīcijām un dejām ap ugunskuru, bija tas, kas viņai bija nepieciešams, lai atgādinātu par kultūras svarīgo lomu dzīvē.
En: It was precisely Jāņi, with its traditions and dancing around the bonfire, that she needed to remind her of the important role of culture in life.
Lv: Jāņu naktī, zem zvaigžņotas debess, Evelīna sajuta, kā satraukums izgaist.
En: On the Jāņi night, under a starry sky, Evelīna felt her anxiety dissipate.
Lv: Ar Zani viņa dejoja un dziedāja Līgo dziesmas.
En: With Zane, she danced and sang Līgo songs.
Lv: Mārtiņš smējās un skraidīja apkārt ar vainagu uz galvas.
En: Mārtiņš laughed and ran around with a wreath on his head.
Lv: Un tajā brīdī Evelīna atrada iekšēju mieru.
En: And in that moment, Evelīna found inner peace.
Lv: Nākamajā dienā, atgriežoties pie mācībām, viņa jutās atjaunota un gatava saskarties ar savām akadēmiskajām izaicinājumiem.
En: The next day, returning to her studies, she felt renewed and ready to face her academic challenges.
Lv: Evelīna saprata, ka līdzsvars ir atslēga panākumiem.
En: Evelīna realized that balance is the key to success.
Lv: Un tas Jāņu vakars kļuva par viņas ceļa stūrakmeni izpratnē par dzīvi un tās patieso vērtību.
En: And that Jāņi evening became a cornerstone of her journey towards understanding life and its true value.
Vocabulary Words:
- oasis: oāze
- sunlit: saules pielietās
- worn: nodilušiem
- diligently: rūpīgi
- upcoming: gaidāmie
- overwhelmed: noslogota
- jumble: jaucās
- sequence: virkne
- chain: ķēdes
- focus: fokusu
- cheerful: dzīvespriecīgais
- approached: pietuvojās
- invitation: aicinājumu
- maintain: saglabāt
- optimism: optimismu
- considered: apsvēra
- options: iespējas
- indulge: ļauties
- poured: ielēja
- balance: līdzsvars
- life lesson: dzīves mācību
- remind: atgādinātu
- anxiety: satraukums
- dissipate: izgaist
- inner peace: iekšēju mieru
- renewed: atjaunota
- academic: akadēmiskajām
- challenges: izaicinājumiem
- understanding: izpratnē
- cornerstone: stūrakmeni