Fluent Fiction - Slovak:
Finding Balance: Love, Health, and Ambition on Obchodná Street Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-17-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V kaviarni na rohu Obchodnej ulice v Bratislave sa Marek a Ivana pravidelne stretávajú.
En: In the cafe on the corner of Obchodná Street in Bratislava, Marek and Ivana meet regularly.
Sk: Marek je mladý architekt, talentovaný a v práci veľmi usilovný.
En: Marek is a young architect, talented and very diligent in his work.
Sk: Ivana, jeho priateľka, je jeho oporou.
En: Ivana, his girlfriend, is his support.
Sk: Pozná jeho ambície, ale tiež vie, že Marek niečo prehliada.
En: She knows his ambitions but also knows that Marek is overlooking something.
Sk: Na zdravie Mareka.
En: To Marek's health.
Sk: Marek je však tvrdohlavý.
En: Yet, Marek is stubborn.
Sk: Je zima a sneh pokrýva mesto.
En: It's winter, and snow covers the city.
Sk: Vo vnútri kaviarne to vonia čerstvou kávou a teplo sa šíri miestnosťou.
En: Inside the cafe, it smells of fresh coffee, and warmth spreads through the room.
Sk: Marek, so zameraným pohľadom, prechádza pracovné schémy na svojom notebooku.
En: Marek, with a focused gaze, goes through work schematics on his laptop.
Sk: Ivana sedí oproti nemu, sleduje ho a snaží sa nájsť správnu chvíľu.
En: Ivana sits across from him, watching and trying to find the right moment.
Sk: Vedľa nich je veľké okno, cez ktoré pozerajú na padajúce snehové vločky.
En: Next to them is a large window through which they watch the falling snowflakes.
Sk: „Marek, kedy si naposledy navštívil lekára?" Ivana sa opatrne pýta, dúfajúc, že rozhovor neskončí hádkou.
En: “Marek, when was the last time you visited a doctor?” Ivana cautiously asks, hoping the conversation won't end in an argument.
Sk: „Neboj sa, Ivana, cítim sa dobre. Len momentálne mám veľa práce,” odpovedá Marek, bez toho, aby dvíhal oči od obrazovky.
En: “Don't worry, Ivana, I feel fine. I just have a lot of work right now,” replies Marek, without lifting his eyes from the screen.
Sk: Ivana nesúhlasne pokrčí nos.
En: Ivana wrinkles her nose in disagreement.
Sk: Vie, že Marek mal nedávno niekoľko mdlob.
En: She knows that Marek recently had a few fainting spells.
Sk: Raz to bolo dokonca počas dôležitej pracovnej schôdzky.
En: Once it was even during an important work meeting.
Sk: Ale Marek to odmieta priznať.
En: But Marek refuses to admit it.
Sk: O niekoľko minút neskôr sa Marek zrazu zamotá a padá zo stoličky.
En: A few minutes later, Marek suddenly becomes dizzy and falls off his chair.
Sk: Šokovaná Ivana k nemu hneď pribehne a volá o pomoc.
En: A shocked Ivana immediately rushes to him, calling for help.
Sk: Zrazu je kaviareň v pohybe a všetci smerujú k Marekovi.
En: Suddenly, the cafe is in motion, and everyone is heading towards Marek.
Sk: Marek je už pri vedomí, ale vystrašený.
En: Marek is already conscious but frightened.
Sk: Nikdy nevie, kedy to príde znova.
En: He never knows when it might happen again.
Sk: „Marek, to už stačí. Musíme ísť k lekárovi," trvá na svojom Ivana, jej hlas pevný.
En: “Marek, that's enough. We need to go to the doctor,” insists Ivana, her voice firm.
Sk: O niekoľko dní sa obaja, držiac sa za ruky, ocitnú v lekárskej ordinácii.
En: A few days later, both of them, holding hands, find themselves in the doctor's office.
Sk: Po dôkladnom vyšetrení lekár oznamuje, že Marek trpí stavom, ktorý vyžaduje zmenu životného štýlu a liečbu.
En: After a thorough examination, the doctor announces that Marek is suffering from a condition that requires a lifestyle change and treatment.
Sk: Marek je zaskočený, ale hlboko vo svojom vnútri si uvedomuje, že Ivana mala pravdu.
En: Marek is taken aback, but deep inside he realizes that Ivana was right.
Sk: „Ivano, je mi to ľúto. Mal som ťa počúvať skôr," priznáva Marek, keď vychádzajú z ordinácie.
En: “Ivana, I'm sorry. I should have listened to you earlier,” admits Marek as they leave the office.
Sk: Jeho tvár je vážna, ale oči hľadajú pochopenie.
En: His face is serious, but his eyes seek understanding.
Sk: Ivana sa na neho usmeje. "To nevadí, hlavné je, že teraz na tom budeme pracovať spolu."
En: Ivana smiles at him. "That's okay, the important thing is that we'll work on it together now."
Sk: Od toho dňa sa Marek začína viac starať o svoje zdravie.
En: From that day, Marek begins to take better care of his health.
Sk: S pomocou Ivany sa učí robiť prestávky, oddychovať a vyvážiť prácu so starostlivosťou o seba.
En: With Ivana's help, he learns to take breaks, rest, and balance work with self-care.
Sk: Kaviareň na Obchodnej je stále ich časté útočisko, ale teraz vedia, že najdôležitejšie je nájsť rovnováhu.
En: The cafe on Obchodná is still their frequent refuge, but now they know that the most important thing is to find balance.
Sk: A tak vďaka jednomu chladnému zimnému dňu v Bratislave Marek začal chápať hodnotu zdravia.
En: And so, thanks to one cold winter day in Bratislava, Marek began to understand the value of health.
Sk: S Ivaninou podporou našiel nový smer, kde už zdravie nenecháva stranou.
En: With Ivana's support, he found a new direction where he no longer neglects his health.
Sk: Koniec koncov, aj tie najväčšie ambície potrebujú pevný základ.
En: After all, even the greatest ambitions need a strong foundation.
Vocabulary Words:
- diligent: usilovný
- ambitions: ambície
- overlooking: prehliada
- stubborn: tvrdohlavý
- schematics: schémy
- cautiously: opatrne
- fainting spells: mdlob
- dizzy: zamotá
- shocked: šokovaná
- immediately: hneď
- frightened: vystrašený
- insists: trvá na svojom
- thorough: dôkladný
- examination: vyšetrenie
- condition: stav
- treatment: liečba
- taken aback: zaskočený
- direction: smer
- neglects: nenecháva stranou
- foundation: základ
- architect: architekt
- focused: zameraným
- gaze: pohľad
- wrinkles: pokrčí
- disagreement: nesúhlasne
- argument: hádka
- balances: vyvážiť
- refuge: útočisko
- realizes: uvedomuje
- support: podpora