FluentFiction - Indonesian

Finding Balance: Rizky's Rainy Day Revelation at Borobudur


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Finding Balance: Rizky's Rainy Day Revelation at Borobudur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2026-01-12-23-34-02-id

Story Transcript:

Id: Di tengah musim hujan yang lebat, Rizky berjalan menuju Candi Borobudur.
En: In the midst of the heavy rainy season, Rizky walked towards Candi Borobudur.

Id: Candi itu megah, berdiri kokoh, dikelilingi bukit-bukit yang tersembunyi dalam kabut lembut.
En: The temple was magnificent, standing strong, surrounded by hills hidden in a gentle mist.

Id: Hujan jatuh deras, membasahi setiap sudut candi, menciptakan suasana yang tenang dan sekaligus menantang.
En: The rain poured heavily, soaking every corner of the temple, creating an atmosphere that was both tranquil and challenging.

Id: Rizky mencari ketenangan.
En: Rizky sought peace.

Id: Di rumah, dia merasa tertekan dengan harapan keluarganya.
En: At home, he felt pressured by his family's expectations.

Id: Mereka ingin dia meneruskan usaha keluarga, tetapi ada keinginan dalam hatinya untuk berpetualang dan menemukan jalan sendiri.
En: They wanted him to continue the family business, but there was a desire in his heart to adventure and find his own path.

Id: Dia merasa bingung dan terbelah.
En: He felt confused and torn.

Id: Tetapi hari ini, dia memutuskan untuk menghadapi hujan.
En: But today, he decided to face the rain.

Id: Dia memutuskan untuk mendaki hingga ke puncak Candi Borobudur.
En: He decided to climb to the top of Candi Borobudur.

Id: Mungkin di sana dia bisa menemukan jawaban.
En: Maybe there he could find the answer.

Id: Langkahnya mantap meskipun tanah licin dan basah.
En: His steps were steady even though the ground was slippery and wet.

Id: Dalam kesunyian candi, hanya suara hujan yang menemaninya.
En: In the silence of the temple, only the sound of rain accompanied him.

Id: Setiap langkah mengajaknya merenung.
En: Every step invited him to reflect.

Id: Mengapa keinginan keluarganya begitu berbeda dengan yang dia inginkan?
En: Why were his family's desires so different from what he wanted?

Id: Kenapa dia tidak bisa mengikuti kata hatinya?
En: Why couldn't he follow his heart?

Id: Ayu dan Putra, teman dekatnya, pernah berkata bahwa kebahagiaan sejati adalah menemukan keseimbangan.
En: Ayu and Putra, his close friends, once said that true happiness is finding balance.

Id: Namun, bagaimana mungkin dia bisa menyeimbangkan keinginan keluarganya dengan hasratnya sendiri?
En: However, how could he balance his family's wishes with his own desires?

Id: Saat dia mencapai puncak, hari mulai beranjak sore.
En: When he reached the summit, the day started to turn into evening.

Id: Hujan perlahan berhenti.
En: The rain gradually stopped.

Id: Kabut mulai menghilang, memperlihatkan pemandangan yang menakjubkan.
En: The mist began to clear, revealing a breathtaking view.

Id: Pepohonan yang hijau terbentang sejauh mata memandang, seolah-olah membisikkan ketenangan yang dicari Rizky.
En: Green trees stretched as far as the eye could see, as if whispering the tranquility that Rizky sought.

Id: Di sana, dia duduk diam, meresapi alam.
En: There, he sat quietly, absorbing the nature.

Id: Dalam kedamaian itu, dia menemukan pencerahan.
En: In that peace, he found enlightenment.

Id: Rizky menyadari bahwa dia bisa mengikuti hatinya tanpa mengabaikan keluarganya.
En: Rizky realized that he could follow his heart without ignoring his family.

Id: Dia bisa berbicara dengan mereka, menjelaskan keinginannya, dan mencari jalan tengah.
En: He could talk to them, explain his desires, and seek a middle ground.

Id: Dengan perasaan yang lebih ringan, Rizky mulai menuruni tangga candi.
En: With a lighter feeling, Rizky began descending the temple steps.

Id: Setiap langkah membawanya lebih dekat dengan kejelasan dan keteguhan hati.
En: Each step brought him closer to clarity and resolve.

Id: Dia tahu, sekembalinya nanti, dia akan berbicara dengan keluarganya.
En: He knew, when he returned later, he would talk to his family.

Id: Dia akan jujur tentang impiannya, namun tetap berdedikasi kepada kewajiban keluarganya.
En: He would be honest about his dreams, yet remain dedicated to his family duties.

Id: Di kaki candi, udara terasa segar, dan Rizky merasa lebih yakin dari sebelumnya.
En: At the base of the temple, the air felt fresh, and Rizky felt more certain than ever.

Id: Hari itu, di tengah hujan dan kabut, dia menemukan dirinya sendiri.
En: That day, amid the rain and mist, he found himself.

Id: Balik menuju rumah, dia siap menata hidupnya dengan cara yang baru.
En: Heading back home, he was ready to organize his life in a new way.

Id: Rizky mengerti, bahwa hidup adalah tentang berani berbicara dan menemukan keseimbangan.
En: Rizky understood that life is about daring to speak and finding balance.


Vocabulary Words:
  • magnificent: megah
  • surrounded: dikelilingi
  • gentle: lembut
  • atmosphere: suasana
  • tranquil: tenang
  • challenging: menantang
  • pressured: tertekan
  • expectations: harapan
  • adventure: berpetualang
  • confused: bingung
  • torn: terbelah
  • steady: mantap
  • slippery: licin
  • reflect: merenung
  • summit: puncak
  • gradually: perlahan
  • breathtaking: menakjubkan
  • absorbing: meresapi
  • enlightenment: pencerahan
  • dedicated: berdedikasi
  • clarity: kejelasan
  • resolve: keteguhan hati
  • desires: keinginan
  • balance: keseimbangan
  • mist: kabut
  • whispering: membisikkan
  • find himself: menemukan dirinya sendiri
  • returning: sekembalinya
  • dedicated: berdedikasi
  • fresh: segar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org