Fluent Fiction - Arabic

Finding Belonging: An Artist’s Journey in Festive Harmony


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Finding Belonging: An Artist’s Journey in Festive Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-12-15-08-38-20-ar

Story Transcript:

Ar: كانت الأضواء اللامعة تزيّن الشوارع في الحي السكني.
En: The bright lights adorned the streets in the residential neighborhood.

Ar: في هذا الشتاء البارد، كانت الزينة الاحتفالية تعم المكان، والدفء يأتي من ضحكات الناس في مركز المجتمع.
En: In this cold winter, festive decorations filled the place, and warmth came from the laughter of people in the community center.

Ar: لينا، الفنانة الطموحة والجديدة في الحي، شعرت بالعزلة بعد انتقالها إلى المدينة.
En: Lina, an ambitious artist and new to the neighborhood, felt isolated after moving to the city.

Ar: لم تجد بعد الإلهام لفنها، ولم تتعرف على أحد من الجيران.
En: She had yet to find inspiration for her art and hadn't met any of the neighbors.

Ar: أصرت ياسمين، ابنة عم ليلى الصغيرة، على أن تحضر ليلى الفعالية الاحتفالية في المركز المجتمعي بمناسبة عيد الميلاد.
En: Yasmin, Lina's young cousin, insisted that Lina attend the festive event at the community center in celebration of Christmas.

Ar: كانت ياسمين مليئة بالحماس، وكانت تخبر ليلى عن كم الأشخاص الرائعين هناك.
En: Yasmin was full of enthusiasm and told Lina about the wonderful people there.

Ar: في البداية، ترددت ليلى، لكنها في النهاية قررت أن تجرب الحضور.
En: Initially, Lina hesitated, but eventually, she decided to give it a try.

Ar: دخلت ليلى إلى المركز، كانت الموسيقى تغمر المكان، والناس يجتمعون حول الطاولات المزينة.
En: Lina entered the center, where music filled the place, and people gathered around decorated tables.

Ar: رأت هناك حسن، المتطوع الذي كان يعزف الموسيقى.
En: She saw Hasan, the volunteer who was playing music.

Ar: كان حسن معروفًا بجمعه للناس من خلال ألحانه السعيدة.
En: Hasan was known for bringing people together through his joyful melodies.

Ar: كان يبدع في العزف على العود، وتدريجيًا اجتمع الناس حوله، ينصتون ويصفقون.
En: He excelled in playing the oud, and gradually, people gathered around him, listening and clapping.

Ar: قادت المصادفة ليلى إلى جوار حسن، حيث تبادلا حديثًا قصيرًا عن الموسيقى والفن.
En: By coincidence, Lina found herself next to Hasan, and they exchanged a short conversation about music and art.

Ar: لمس حسن في ليلى حبها للفن وشغفها بالإبداع.
En: Hasan sensed Lina's love for art and her passion for creativity.

Ar: عرض على ليلى أن تلتقط بريشتها اللحظة، في رسم تستوحي من الأجواء المحيط.
En: He suggested to Lina to capture the moment with her brush, drawing inspiration from the surrounding atmosphere.

Ar: Embracing spontaneous inspiration, ليلى before unwelcome تـشعر بالإلهام لم تكن ، فجأة، شغافها، وبدأت ترسم بريشتها التي جلبتها معها.
En: Embracing spontaneous inspiration, Lina suddenly felt inspired, picked up her brush, which she had brought with her, and began to paint.

Ar: وبينما كانت ترسم، نظر إليها حسن بإعجاب.
En: As she painted, Hasan looked at her with admiration.

Ar: كان شيء طبيعي في تفاعلهم، شيء ينمو كالبــــذرة.
En: There was something natural in their interaction, something growing like a seed.

Ar: بالنهاية استطاعت ليلى أن ترى مدينة مختلفة، حيوية ومتنوعة وملهمة.
En: In the end, Lina was able to see a different city, vibrant, diverse, and inspiring.

Ar: وجدت ليلى في حسن صديقًا جديدًا وربما أكثر، ووجدت في الحي السكني المنزل الذي كانت تبحث عنه.
En: She found in Hasan a new friend and possibly more, and she found in the neighborhood the home she had been searching for.

Ar: مع تقدم الأيام، بدأت ليلى بالانفتاح على تجارب جديدة، وكانت تزدهر بفنها كما لم تفعل من قبل.
En: As the days progressed, Lina began to open up to new experiences and was thriving in her art like never before.

Ar: شعرت بأنها جزء من هذا المجتمع، مجتمع يجعلها تجد نفسها وتبني علاقات جديدة.
En: She felt she was part of this community, a community that helped her find herself and build new relationships.

Ar: كانت الحياة في هذا الحي الصغير بداية جديدة، ملهمة ومليئة بالفرص.
En: Life in this small neighborhood was a new beginning, inspiring and full of opportunities.

Ar: لقد وجدت ما كانت تبحث عنه: الإلهام والانتماء.
En: She found what she had been searching for: inspiration and belonging.


Vocabulary Words:
  • adorned: تزيّن
  • festive: الاحتفالية
  • residential: السكني
  • ambitious: الطموحة
  • isolated: العزلة
  • inspiration: الإلهام
  • enthusiasm: الحماس
  • initially: في البداية
  • hesitated: ترددت
  • gathered: يجتمعون
  • volunteer: المتطوع
  • melodies: ألحان
  • excelled: يبدع
  • coincidence: المصادفة
  • spontaneous: شغافها
  • admiration: بإعجاب
  • interaction: تفاعلهم
  • thriving: تزدهر
  • belonging: الانتماء
  • diverse: متنوعة
  • vibrant: حيوية
  • embracing: الاحتضان
  • gradually: تدريجيًا
  • conversations: حديثًا
  • capture: تلتقط
  • atmosphere: الأجواء
  • seed: كالبــــذرة
  • opportunities: فرص
  • community: المجتمع
  • celebration: الفعالية
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org