Fluent Fiction - Slovak:
Finding Courage: Jozef's Historic New Year at Bratislavský Hrad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-05-08-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: Nad mestom Bratislava sa vynímala majestátna silueta Bratislavského hradu.
En: Above the city of Bratislava, the majestic silhouette of Bratislavský hrad castle stood out.
Sk: Toho večera, pod žiarivými svetlami a mesiacom, ktorý sa plazil po oblohe, sa konala slávnostná oslava Nového roka.
En: That evening, under the bright lights and the moon creeping across the sky, a festive New Year's celebration was taking place.
Sk: Celý dvor bol plný ľudí, ktorí si vychutnávali chladný zimný vzduch a teplý čaj v rukách.
En: The entire courtyard was full of people enjoying the chilly winter air and warm tea in their hands.
Sk: Jozef stál bokom.
En: Jozef stood aside.
Sk: Sledoval, ako sa jeho priatelia Marta a Andrej smiali a rozprávali s ostatnými hosťami.
En: He watched as his friends Marta and Andrej laughed and chatted with the other guests.
Sk: Jozef bol vždy fascinovaný históriou hradu.
En: Jozef was always fascinated by the castle's history.
Sk: Mal bohaté znalosti a tajne túžil to všetko zdieľať.
En: He had a wealth of knowledge and secretly longed to share it all.
Sk: Ale jeho strach z rozprávania pred publikom ho držal späť.
En: But his fear of speaking in front of an audience held him back.
Sk: Marta, odvážna a výrečne rozprávajúca, si všimla Jozefa a priviedla ho k skupine.
En: Marta, bold and articulate, noticed Jozef and brought him over to the group.
Sk: „Počula som, že vieš veľa o histórii hradu,“ povedala.
En: "I heard you know a lot about the history of the castle," she said.
Sk: Andrej, so žiarivým úsmevom, prikývol.
En: Andrej, with a radiant smile, nodded.
Sk: „Áno, rozprávaj nám, Jozef.
En: "Yes, tell us, Jozef.
Sk: Bude to perfektné zakončenie pred polnocou.
En: It will be the perfect end before midnight."
Sk: “Jozef cítil, ako sa jeho srdce rozbieha.
En: Jozef felt his heart start to race.
Sk: V hlave sa mu miešali myšlienky.
En: Thoughts swirled in his head.
Sk: Bol čas rozhodnúť sa.
En: It was time to decide.
Sk: Naučiť sa konfrontovať svoje obavy, alebo zostať ticho, ako vždy.
En: To learn to confront his fears, or to remain silent, as always.
Sk: Ako sa približovala polnoc, hostia sa zhromaždili na dvore.
En: As midnight approached, the guests gathered in the courtyard.
Sk: Počítali sekundy do nového roka.
En: They counted down the seconds to the new year.
Sk: Jozef si všimol, že na okamih nastal kľud.
En: Jozef noticed a moment of calm.
Sk: "Teraz, alebo nikdy," pomyslel si.
En: "Now or never," he thought to himself.
Sk: Zhlboka sa nadýchol a začal rozprávať.
En: He took a deep breath and began to speak.
Sk: „Bratislavský hrad má tisíce príbehov.
En: "Bratislavský hrad has thousands of stories.
Sk: Každý kameň nesie pamäť starých časov.
En: Every stone carries the memory of old times."
Sk: “ Jozef sa triasol, ale keď pokračoval, slová prichádzali ľahšie.
En: Jozef was trembling, but as he continued, the words came more easily.
Sk: Hovoril o kráľoch, ktorý prechádzali jeho chodbami, o tajomstvách, ktoré ukrýva.
En: He spoke of the kings who walked its halls, of the secrets it hides.
Sk: Dav ho počúval so zaujatím.
En: The crowd listened with interest.
Sk: Marta a Andrej mu povzbudzujúco kývali.
En: Marta and Andrej nodded encouragingly at him.
Sk: Jozef cítil, že jeho strach ustupuje.
En: Jozef felt his fear receding.
Sk: Keď skončil, ozval sa potlesk.
En: When he finished, applause broke out.
Sk: Nový rok privítal úsmevom a potleskom, ktorý ho zahrial viac ako teplo ohňa či víno.
En: He welcomed the new year with a smile and applause, which warmed him more than the heat of the fire or wine.
Sk: „Ďakujeme, Jozef!
En: "Thank you, Jozef!"
Sk: “ zakričala Marta, pozdvihla svoj pohár.
En: Marta shouted, raising her glass.
Sk: Andrej mu priateľsky potľapkal po ramene.
En: Andrej patted him friendly on the shoulder.
Sk: Jozef sa usmial, spokojný, že jeho vášeň bola ocenená.
En: Jozef smiled, satisfied that his passion was appreciated.
Sk: Nový rok začal nielen s ohňostrojom na oblohe, ale aj s iskrou odvahy v jeho srdci.
En: The new year began not only with fireworks in the sky but also with a spark of courage in his heart.
Vocabulary Words:
- majestic: majestátna
- silhouette: silueta
- courtyard: dvor
- chilly: chladný
- fascinated: fascinovaný
- wealth: bohaté
- knowledge: znalosti
- articulate: výrečne rozprávajúca
- radiant: žiarivý
- conceal: ukrýva
- trembling: triasol
- audience: publikum
- reciting: rozprávať
- spark: iskra
- crowd: dav
- applause: potlesk
- courage: odvaha
- memory: pamäť
- secrets: tajomstvá
- calm: kľud
- composure: pokoj
- sparkling: žiarivý
- shivered: triasol
- unveiling: odhaliť
- bold: odvážna
- receding: ustupuje
- appreciated: ocenená
- enthusiasm: nadšenie
- overpower: premáhať
- await: očakávať