FluentFiction - Lithuanian

Finding Fortune in Festive Lights: Daina's Quest for Support


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Fortune in Festive Lights: Daina's Quest for Support
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-05-08-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus Tech Parkas švytėjo šventiniais žiburiais.
En: Vilniaus Tech Parkas shone with festive lights.

Lt: Tarp sniego pusnių ir blizgančių stiklinių pastatų skubėjo Daina.
En: Among the snowdrifts and glittering glass buildings, Daina hurried along.

Lt: Ji žinojo, kad šis parkas yra pilnas inovacijų, bet dabar jai rūpėjo tik viena - rasti įtakingą investuotoją.
En: She knew this park was full of innovation, but now she was concerned with only one thing - finding a significant investor.

Lt: Daina, ambicinga verslininkė su ekotechnologijų startuoliu, jautė besiartinantį Kalėdų spaudimą.
En: Daina, an ambitious entrepreneur with an ecotechnology startup, felt the pressure of the approaching Christmas.

Lt: Ji turėjo sužibėti, rasti investuotoją, kuris palaikytų ekologiškas iniciatyvas.
En: She needed to shine, to find an investor who would support eco-friendly initiatives.

Lt: Minioje vyravo šurmulys ir konkurencija, o laikas seko.
En: The crowd was bustling and the competition stiff, and time was running out.

Lt: Lauke, tarp burbuliukų ir kalėdinių dekoracijų, lukšteno Lukas seną kišenių žemėlapį.
En: Outside, among the baubles and Christmas decorations, Lukas was unfolding an old pocket map.

Lt: Daina atsitiktinai susitiko akis į akį su juo.
En: Daina accidentally met him face to face.

Lt: Lukas buvo senas pažįstamas, dirbantis Tech Parke.
En: Lukas was an old acquaintance working at Tech Park.

Lt: „Daina!“ - sušuko Lukas, besidžiaugdamas netikėtu susitikimu.
En: "Daina!" exclaimed Lukas, delighted by the unexpected meeting.

Lt: Daina negalėjo leisti, kad pokalbiai ją stabdytų.
En: Daina couldn't afford to let conversations hold her back.

Lt: „Labas, Lukas! Aš ieškau investuotojo renginio. Ar gali padėti?“
En: "Hello, Lukas! I'm looking for the investor event. Can you help?"

Lt: Lukas linktelėjo ir, matydamas Dainos jaudinimąsi, pasuko į vieną pastatų.
En: Lukas nodded and, noticing Daina's anxiety, headed toward one of the buildings.

Lt: „Turime būti greiti,“ - sakė Lukas.
En: “We need to be quick,” said Lukas.

Lt: Šis pastatas buvo pilnas stendų ir žmonių, bet Lukas žinojo kiekvieną kampelį.
En: This building was full of booths and people, but Lukas knew every corner.

Lt: Jie bėgo per koridorius, matavo vietą, kur turėjo vykti renginys.
En: They ran through the corridors, measuring the place where the event was supposed to happen.

Lt: Netrukus atsidūrė mažiau apšviestoje vietoje su mažiau žmonių.
En: Soon they found themselves in a less-lit area with fewer people.

Lt: Ten, už stiklo durų, matėsi investuotojo renginio ženklas.
En: There, behind glass doors, the sign for the investor event was visible.

Lt: Daina įkvėpė giliau.
En: Daina took a deep breath.

Lt: Ji pagaliau atvyko ir tai buvo paskutinė galimybė.
En: She had finally arrived, and this was the last chance.

Lt: Investuotojas jau buvo kelyje išeiti, tačiau Dainos atkaklumas ir pasitikėjimas padėjo jai pritraukti dėmesį.
En: The investor was already on the way out, but Daina's persistence and confidence caught their attention.

Lt: Ignas, kitas investuotojo pagalbininkas, nurodė Dainai žengti į priekį.
En: Ignas, another of the investor's assistants, directed Daina to step forward.

Lt: Ji išdėstė savo viziją aiškiai ir įtikinamai.
En: She laid out her vision clearly and convincingly.

Lt: Investuotojas, pagautas Dainos entuziazmo, pažadėjo po švenčių susitikti.
En: The investor, captivated by Daina's enthusiasm, promised to meet after the holidays.

Lt: Daina nusišypsojo Lukui: „Labai ačiū.
En: Daina smiled at Lukas: “Thank you so much.

Lt: Be tavęs nieko iš šito nebūtų.“
En: None of this would have happened without you.”

Lt: Lukas mirktelėjo, jausdamas savotišką pasitenkinimą.
En: Lukas winked, feeling a sense of satisfaction.

Lt: Daina suvokė, kiek daug reiškia ryšiai ir lankstumas.
En: Daina realized how important connections and flexibility are.

Lt: Kartais pagalba ateina visai netikėtai.
En: Sometimes help comes quite unexpectedly.

Lt: Jai pavyko įvykdyti savo misiją, o šventinė atmosfera tik sustiprino pasitenkinimą.
En: She succeeded in her mission, and the festive atmosphere only intensified the satisfaction.

Lt: Staiga Tech Parke šviesos atrodė dar ryškesnės nei prieš tai.
En: Suddenly, the lights at Tech Park seemed even brighter than before.


Vocabulary Words:
  • festive: šventiniais
  • innovation: inovacijų
  • entrepreneur: verslininkė
  • ecotechnology: ekotechnologijų
  • startup: startuoliu
  • pressure: spaudimą
  • baubles: burbuliukų
  • pocket map: kišenių žemėlapį
  • acquaintance: pažįstamas
  • unexpected: netikėtu
  • anxiety: jaudinimąsi
  • booths: stendų
  • corridors: koridorius
  • less-lit: mažiau apšviestoje
  • persistence: atkaklumas
  • confidence: pasitikėjimas
  • attention: dėmesį
  • assistant: pagalbininkas
  • vision: viziją
  • convincingly: įtikinamai
  • enthusiasm: entuziazmo
  • satisfaction: pasitenkinimą
  • connections: ryšiai
  • flexibility: lankstumas
  • mission: misiją
  • intensified: sustiprino
  • snowdrifts: sniego pusnių
  • glittering: blizgančių
  • decorations: dekoracijų
  • corridors: koridorius
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org