Fluent Fiction - Slovak:
Finding Harmony: Marek's Market Adventure Reawakens Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-25-23-34-01-sk
Story Transcript:
Sk: V centre utopického mesta, len čo sneh začal padať ako jemný závoj, sa nachádzalo Námestie harmónie.
En: In the center of the utopian city, just as the snow began to fall like a delicate veil, there was Námestie harmónie (Harmony Square).
Sk: To bol známy trh plný života a farieb.
En: It was a well-known market full of life and colors.
Sk: V podvečer sa tam stretávali ľudia, len čo sa skončil deň.
En: In the evening, people gathered there, just as the day ended.
Sk: Všetci sa usmievali a zdravili sa navzájom.
En: Everyone smiled and greeted each other.
Sk: Marek, mladík, ktorý v tomto meste žil, sa hrane utápal v pocite, že jeho život postráda niečo podstatné.
En: Marek, a young man who lived in this city, was on the edge of drowning in the feeling that his life lacked something essential.
Sk: Každý deň bol rovnaký.
En: Every day was the same.
Sk: Dnes sa však rozhodol, že pôjde na trh s Jozefom, jeho starým priateľom.
En: Today, however, he decided to go to the market with Jozef, his old friend.
Sk: Jozef bol trochu excentrický, ale mal skvelé rady.
En: Jozef was a bit eccentric, but he had great advice.
Sk: Po príchode na trh ich privítal pestrý farebný dav a vône čerstvej zeleniny a exotického ovocia.
En: Upon arriving at the market, they were greeted by a vibrant, colorful crowd and the scents of fresh vegetables and exotic fruits.
Sk: Marek sa cítil stratený.
En: Marek felt lost.
Sk: Náhle zdvihol hlavu a uvidel Anetu, usmiatu predavačku s jablkami a hruškami.
En: Suddenly, he lifted his head and saw Aneta, a smiling vendor with apples and pears.
Sk: „Dobrý deň, Marek,“ pozdravila ho veselo.
En: "Hello, Marek," she greeted him cheerfully.
Sk: „Dnes mám niečo špeciálne.“
En: "Today, I have something special."
Sk: Marek bol preplnením možností ešte viac zmätený.
En: Marek was even more confused by the abundance of options.
Sk: Jozef sa zasmial a zatiahol Mareka ďalej po trhu.
En: Jozef laughed and pulled Marek further along the market.
Sk: „Poď, nechaj sa viesť,“ povedal múdro.
En: "Come on, let yourself be guided," he said wisely.
Sk: Spolu sa zastavovali na rôznych stánkoch.
En: Together, they stopped at various stalls.
Sk: Marek sa snažil vnímať každý detail.
En: Marek tried to take in every detail.
Sk: Nakoniec sa dostali naspäť k Anetinmu stánku.
En: Eventually, they returned to Aneta's stall.
Sk: Tentoraz mu Aneta ponúkla malý, žiarivý plod.
En: This time, Aneta offered him a small, radiant fruit.
Sk: „Tento plod je zriedkavý,“ povedala.
En: "This fruit is rare," she said.
Sk: „Možno ti prinesie prekvapenie.“
En: "It may bring you a surprise."
Sk: Marek sa na ňu usmial.
En: Marek smiled at her.
Sk: Kúpil ho a chystal sa ochutnať.
En: He bought it and was about to taste it.
Sk: Keď do neho zahryzol, pocítil v sebe nový druh vzrušenia.
En: As he bit into it, he felt a new kind of excitement within him.
Sk: Cítil, že tento moment je iný, nový a plní ho nádejou na niečo nové.
En: He sensed that this moment was different, new, and filled him with hope for something new.
Sk: Zrazu sa mu zdalo, že svet okolo neho je iný.
En: Suddenly, it seemed to him that the world around him was different.
Sk: Bol farebnejší a plnší možností, ako si kedykoľvek predtým dokázal predstaviť.
En: It was more colorful and full of possibilities than he had ever imagined.
Sk: Marek vedel, že malé veci, ako tento neobyčajný plod, mu môžu priniesť nové dobrodružstvá.
En: Marek knew that small things, like this extraordinary fruit, could bring him new adventures.
Sk: A možno práve tu našiel to, čo mu chýbalo. Nie vo veľkých veciach, ale v každodenných radostiach.
En: And perhaps he found what he was missing right here—not in grand things, but in everyday joys.
Sk: Trh sa pomaly zatváral, a Marek, s novým pohľadom na svet, kráčal po námestí s Jozefom.
En: The market was slowly closing, and Marek, with a new perspective on the world, walked through the square with Jozef.
Sk: Cítil sa pripravený prijímať každú malú iskru, ktorú mu život ponúka.
En: He felt ready to embrace every little spark that life offered him.
Vocabulary Words:
- utopian: utopického
- veil: závoj
- essential: podstatné
- eccentric: excentrický
- vibrant: pestrý
- vendor: predavačka
- abundance: preplnením
- guided: viesť
- stalls: stánkoch
- radiant: žiarivý
- rare: zriedkavý
- adventures: dobrodružstvá
- spark: iskru
- delicate: jemný
- fruits: ovocia
- fresh: čerstvej
- exotic: exotického
- confused: zmätený
- possibilities: možností
- embrace: prijímať
- market: trh
- crowd: dav
- gathered: stretávali
- cheerfully: veselo
- moment: moment
- smiling: usmiatu
- feeling: pocite
- imagine: dokázal predstaviť
- everyday: každodenných
- colorful: farebnejší