FluentFiction - Indonesian

Finding Home: Rina's Journey Back to Bali and Her Roots


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Finding Home: Rina's Journey Back to Bali and Her Roots
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-04-19-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Langit Tanjung Benoa yang biru cerah menyambut Rina sesampainya di Bali.
En: The bright blue sky of Tanjung Benoa welcomed Rina as she arrived in Bali.

Id: Ia baru saja kembali dari studi di luar negeri, dan pelukan hangat angin pantai mengingatkannya pada rumah.
En: She had just returned from studying abroad, and the warm embrace of the sea breeze reminded her of home.

Id: Daun-daun berguguran menandakan musim gugur, meskipun di sini, di bumi selatan, semuanya terasa lebih cerah.
En: Falling leaves marked the autumn season, though here in the southern hemisphere, everything felt brighter.

Id: Rina tiba di resor keluarga yang terletak tak jauh dari pantai.
En: Rina arrived at the family resort located not far from the beach.

Id: Di sana, Dewi, ibunya, sudah sibuk mempersiapkan perayaan Idul Fitri.
En: There, Dewi, her mother, was busy preparing for the Idul Fitri celebration.

Id: Rumah besar itu dipenuhi oleh aroma rendang yang menggoda, serta ketupat yang baru direbus.
En: The large house was filled with the tempting aroma of rendang, and freshly boiled ketupat.

Id: Lentera-lentera warna-warni menggantung menghiasi seluruh area, memancar dari segala sudut, menambah semarak perayaan.
En: Colorful lanterns hung, decorating the entire area, emanating from every corner, adding to the festive atmosphere.

Id: Dewi memeluk Rina dengan erat.
En: Dewi hugged Rina tightly.

Id: "Selamat datang kembali, Nak," ucapnya lembut.
En: "Welcome back, my dear," she said softly.

Id: Ada rasa haru dan kebanggaan dalam suaranya.
En: There was an emotion of pride and tenderness in her voice.

Id: Sementara itu, Iman duduk di sudut ruangan, buku-buku tebal berserakan di sekelilingnya.
En: Meanwhile, Iman sat in the corner of the room, surrounded by thick books.

Id: Ia melirik Rina sebentar, tersenyum, lalu kembali fokus pada persiapan ujian masuk kuliah.
En: He glanced at Rina briefly, smiled, and then returned his focus to preparing for his college entrance exams.

Id: Rina merasa gugup.
En: Rina felt nervous.

Id: Ia sadar, tahun-tahun di luar negeri membuatnya sedikit jauh dari tradisi keluarga.
En: She realized that the years abroad had made her somewhat distant from family traditions.

Id: Meski demikian, semangatnya berkobar ingin kembali menyatu dengan keluarganya.
En: However, her spirit was burning to reunite with her family.

Id: Idul Fitri ini adalah kesempatan terbaiknya.
En: This Idul Fitri was her best opportunity.

Id: Ketika malam tiba, keluarga besar berkumpul.
En: When night fell, the extended family gathered.

Id: Suasana ramai, penuh canda dan tawa, namun Rina merasa sesuatu menghimpit dadanya.
En: The atmosphere was lively, full of jokes and laughter, but Rina felt something constricting her chest.

Id: Saat itulah ia memberanikan diri bicara.
En: That was when she dared to speak.

Id: "Ibu, Iman.
En: "Mother, Iman...

Id: Aku merasa jauh dari rumah, dari semua ini," ungkap Rina, suara bergetar.
En: I feel distant from home, from all of this," Rina revealed, her voice trembling.

Id: "Tapi aku ingin belajar, ingin terlibat kembali.
En: "But I want to learn, to become involved again."

Id: "Dewi menatap Rina penuh kasih.
En: Dewi looked at Rina with love.

Id: "Tradisi adalah jembatan, Nak.
En: "Tradition is a bridge, my dear.

Id: Kita bisa meniti jembatan ini bersama," ujarnya bijak.
En: We can cross this bridge together," she wisely said.

Id: Iman mengangkat wajahnya, matanya bersinar dengan dukungan tak terucap.
En: Iman lifted his head, his eyes shining with unspoken support.

Id: Selama perayaan, Rina berusaha keras.
En: Throughout the celebration, Rina tried hard.

Id: Ia belajar membuat opor ayam dan membalik ketupat dengan cekatan.
En: She learned to make opor ayam and skillfully turned the ketupat.

Id: Setiap senyuman dan tawa tulus dari keluarganya adalah hadiah berharga yang perlahan-lahan membuat Rina merasa pulang.
En: Each smile and genuine laugh from her family was a precious gift that gradually made Rina feel at home.

Id: Puncaknya, saat malam Idul Fitri, Rina berdiri di sisi pantai, melihat kembang api mewarnai langit.
En: The highlight was on the night of Idul Fitri, as Rina stood by the beach, watching fireworks color the sky.

Id: Hatinya kini lebih ringan.
En: Her heart felt lighter now.

Id: Keluarga berkumpul di sampingnya, saling berpegangan tangan, tatapan penuh cinta dan penerimaan.
En: Her family gathered beside her, holding hands, their gazes filled with love and acceptance.

Id: Rina menyadari, kembali ke akar tidak berarti meninggalkan yang baru.
En: Rina realized that returning to her roots didn't mean leaving behind what was new.

Id: Ia menemukan keseimbangannya sendiri.
En: She found her own balance.

Id: Kekayaan tradisi adalah fondasi yang bisa dibangun dan dikembangkan.
En: The richness of tradition is a foundation that can be built and expanded.

Id: Ketika malam melarut, Rina tahu ia tidak lagi merasa terasing.
En: As the night deepened, Rina knew she no longer felt alienated.

Id: Di Tanjung Benoa ini, dalam hangatnya cinta keluarga, ia akhirnya merasa di rumah.
En: Here in Tanjung Benoa, in the warmth of her family's love, she finally felt at home.


Vocabulary Words:
  • breeze: angin
  • falling: berguguran
  • marked: menandakan
  • tempting: menggoda
  • aroma: aroma
  • lanterns: lentera
  • emanating: memancar
  • tenderness: haru
  • surrounded: berserakan
  • glanced: melirik
  • nervous: gugup
  • somewhat: sedikit
  • burning: berkobar
  • reunite: menyatu
  • gathered: berkumpul
  • constricting: menghimpit
  • trembling: bergetar
  • unspoken: tak terucap
  • cheese: utama
  • skillfully: cekatan
  • genuine: tulus
  • precious: berharga
  • highlight: puncaknya
  • acceptance: penerimaan
  • alienated: terasing
  • roots: akar
  • balance: keseimbangan
  • richness: kekayaan
  • foundation: fondasi
  • expanded: dikembangkan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org