FluentFiction - Irish

Finding Inner Peace Amidst The Bleating in Gleann Dá Loch


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Finding Inner Peace Amidst The Bleating in Gleann Dá Loch
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-12-10-08-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: B'é an geimhreadh é, agus d'fhill sneachta ar chríocha sean-Ghleann Dá Loch.
En: It was winter, and snow had returned to the old lands of Gleann Dá Loch.

Ga: Bhí Niamh ag siúl tríd an suíomh mainistreach, a chlúdaíodh le ceo éadrom.
En: Niamh was walking through the monastic site, which was covered with a light mist.

Ga: B'ábhar chuntasaí í Niamh ó Bhaile Átha Cliath.
En: Niamh was an accountant from Baile Átha Cliath.

Ga: Bhí sí ag lorg suaimhnis agus soiléireachta ina saol.
En: She was seeking peace and clarity in her life.

Ga: Bhí sí ag súil le tamall a chaitheamh i machnamh ciúin.
En: She was hoping to spend some time in quiet reflection.

Ga: Bhí an áit lán le draíocht an Nollaig.
En: The place was full of the magic of Christmas.

Ga: Bhí na clocha ársa cosúil le síscéal, agus bhí suaimhneas gairid ann.
En: The ancient stones looked like a fairy tale, and there was a brief tranquility there.

Ga: Ach, nuair a shuigh Niamh síos agus dún sí a súile chun machnamh a dhéanamh, chuala sí fuaim éigin.
En: But, when Niamh sat down and closed her eyes to meditate, she heard some sound.

Ga: Fuair sí amach go raibh gabhar beag dána ag brám intí, ag ithe na ndúiríní ar a bróg.
En: She found out that a small mischievous goat was bleating nearby, eating the laces on her shoe.

Ga: "Ah, a chréatúir!" a dúirt Niamh, ag gáire go tostach.
En: "Ah, you creature!" said Niamh, laughing quietly.

Ga: Ní raibh sí cinnte ar cheart di éirí agus é a chaitheamh ar shiúl nó iarracht a dhéanamh leis an staid.
En: She wasn't sure if she should get up and chase it away or try to endure the situation.

Ga: Cheap sí ar feadh nóiméid.
En: She thought for a moment.

Ga: An fiú an troid? Mhais?
En: Was the struggle worth it? Really?

Ga: Thóg Niamh anáil dhomhain eile.
En: Niamh took another deep breath.

Ga: Sin é!
En: That's it!

Ga: D'fhéach sí ar an gabhar, agus shíl sí faoin suaimhneas a bhí á lorg aici.
En: She looked at the goat and thought about the peace she was seeking.

Ga: Bhí contrárthacht uirthi, ach éirigh mé le smaoineamh úr.
En: She felt conflicted, but she managed to come up with a fresh idea.

Ga: “In áit é sin, rachfaidh mé ag an ngaoth," a smaoinigh sí.
En: "Instead of this, I'll go with the wind," she thought.

Ga: Léim an gabhar le greann, díreach os cionn Niamh, agus thuirling sé ina spota machnaimh.
En: The goat leaped playfully, right over Niamh, and landed in her meditation spot.

Ga: Rinne sí gáire neart as a chéile.
En: She laughed heartily.

Ga: Níorbh é an aisling a bhí aici, ach ba rud nua agus iontach é fós.
En: It wasn't the dream she had, but it was still something new and wonderful.

Ga: Thosaigh sí ag mothú rud éigin difriúil.
En: She began to feel something different.

Ga: Níl an tsíocháin ag teacht ón taobh amuigh; tagann sé ón taobh istigh.
En: Peace doesn't come from the outside; it comes from within.

Ga: Bhí sé tabhachtach glacadh le rudaí mar atá siad, fiú má tá siad headquartered le rud éigin chomh heaglach le gabhar.
En: It was important to accept things as they are, even if they are accompanied by something as startling as a goat.

Ga: Le sin, shocraigh Niamh síos arís, agus, gan bac a chur uirthi, shuigh an gabhar ag a taobh, a shúile ar leithne.
En: With that, Niamh settled down again, and, undisturbed, the goat sat by her side, its eyes wide.

Ga: Dhearc Niamh ar an spéir luathdhubhán os a ceann, síochánta ina chúis.
En: Niamh gazed at the early evening sky above her, peaceful in its own way.

Ga: Smaoinigh sí gur féidir síocháin a bheith le fáil i ngach áit—fiú má tá gabhar ag déanamh torann ag do chosa.
En: She thought that peace can be found everywhere—even if a goat is making noise at your feet.


Vocabulary Words:
  • winter: geimhreadh
  • snow: sneachta
  • monastic: mainistreach
  • mist: ceo
  • accountant: ábharchuntasaí
  • clarity: soiléireacht
  • reflection: machnamh
  • magic: draíocht
  • tranquility: suaimhneas
  • mischievous: dána
  • bleating: brám
  • laces: dúiríní
  • creature: créatúir
  • endure: iarracht a dhéanamh
  • struggle: troid
  • conflicted: contrárthacht
  • startling: heaglach
  • undisturbed: gan bac a chur uirthi
  • early evening: luathdhubhán
  • peaceful: síochánta
  • bleating: brám
  • playfully: le greann
  • gaze: dhearc
  • fairy tale: síscéal
  • seeking: ag lorg
  • breathed deeply: anáil dhomhain
  • accept: glacadh
  • landed: thuirling
  • hoping: ag súil
  • peace: síocháin
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org