Fluent Fiction - Slovak:
Finding Light: Marek's Journey Through Fog and Fear Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-07-08-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: Marek sa potkýnal po vlhkej zemi Bieleho močiaru.
En: Marek stumbled through the damp ground of Bieleho Močiara.
Sk: Cítil, ako sa mu chladný, silný vietor zarýva pod kabát.
En: He felt the cold, strong wind piercing under his coat.
Sk: V zime je močiarny kraj nehostinný a dnes ho zakrývala hustá hmla.
En: In winter, the marshland is inhospitable, and today it was covered in thick fog.
Sk: Nevidel si ani na špičku vlastného nosa.
En: He couldn't even see the tip of his own nose.
Sk: V hlave mu stále vŕtali rady Ivety.
En: In his mind, Iveta's advice kept echoing.
Sk: "Pokiľ sa stratíš, využívaj všetky zmysly.
En: "If you get lost, use all your senses.
Sk: Počúvaj zvuky, cítiť ich môžeš lepšie ako vidieť.
En: Listen to sounds; you can sense them better than seeing."
Sk: "Marek cítil strach.
En: Marek felt fear.
Sk: Stratil zrak.
En: He lost his sight.
Sk: Všetko začalo v momente, keď cez hustú hmlovinu prival iba hluché ticho.
En: Everything started in the moment when the thick fog brought only deafening silence.
Sk: Zavrel oči a snažil sa počúvať všetko, čo ho obklopuje.
En: He closed his eyes and tried to listen to everything surrounding him.
Sk: Kroky po blate, šum lístia, slabé čvirikanie vtáctva.
En: Steps in the mud, the rustle of leaves, faint chirping of birds.
Sk: Snažil sa spätne vybaviť, čo mu o tejto oblasti hovorila Jana, jeho priateľka.
En: He tried to recall what Jana, his girlfriend, had told him about this area.
Sk: Ona bola skutočne nebojácna.
En: She was truly fearless.
Sk: "Na kraji močiaru je stará cesta," povedala mu raz.
En: "At the edge of the marsh, there's an old road," she had once said.
Sk: "Je to bezpečné miesto.
En: "It's a safe place."
Sk: "Bez zraku bol Marek dosť zraniteľný.
En: Without sight, Marek was quite vulnerable.
Sk: Vedel to a obával sa toho.
En: He knew it and was afraid of it.
Sk: Vždy sa spoliehal len sám na seba.
En: He always relied on himself.
Sk: Ale teraz potreboval pomoc.
En: But now he needed help.
Sk: Počul, že nedaleko od neho prejde auto.
En: He heard a car pass nearby.
Sk: Je to jeho šanca.
En: This was his chance.
Sk: "Pomoc!
En: "Help!"
Sk: " zvolal do ticha.
En: he called into the silence.
Sk: "Pomôžte mi!
En: "Help me!"
Sk: " Jeho hlas zanikol v hmle, ale potom sa snažil ešte raz.
En: His voice was lost in the fog, but then he tried again.
Sk: Musel sa spoľahnúť na to, že niekto bude počuť jeho volanie.
En: He had to rely on someone hearing his call.
Sk: Potreboval ich priniesť k sebe.
En: He needed to bring them to him.
Sk: Po chvíli, ktorá sa zdala nekonečná, počul hlasy.
En: After a moment that seemed endless, he heard voices.
Sk: Ľudia odpovedali na jeho výkriky.
En: People responded to his cries.
Sk: "Tu sme!
En: "Here we are!
Sk: Počuli sme ťa, ideme k tebe!
En: We heard you, we're coming to you!"
Sk: " Boli to turistickí nadšenci, ktorí, nevysvetiteľne, práve prechádzali okolo.
En: They were hiking enthusiasts who, inexplicably, were just passing by.
Sk: S ich pomocou sa pomaly presunul k bezpečiu.
En: With their help, he slowly moved to safety.
Sk: Svetlo prichádzajúce spoza hmly mu po chvíli prinieslo pokoj.
En: The light coming from behind the fog brought him peace after a while.
Sk: Zrýchlil krok až do bezpečia na suchej ceste.
En: He quickened his pace until he was safe on the dry road.
Sk: Marek, teraz bezpečne na okraji močiara, pochopil význam slova spolupráca.
En: Marek, now safely at the edge of the marsh, understood the meaning of the word cooperation.
Sk: Nebolo to o jeho nezávislosti, ale o ochote požiadať o pomoc.
En: It wasn't about his independence, but about the willingness to ask for help.
Sk: Naučil sa, že byť otvorený zraniteľnosti nie je slabosť, ale múdrosť.
En: He learned that being open to vulnerability is not weakness, but wisdom.
Sk: A práve to pochopil v hľadaní svetla vo vonkajšom, aj vnútornom svete.
En: And he understood this in searching for light in both the external and internal world.
Vocabulary Words:
- stumbled: potkýnal
- damp: vlhká
- piercing: zarýva
- inhospitable: nehostinný
- marshland: močiarny kraj
- echoing: vŕtali
- deafening: hluché
- rustle: šum
- vulnerable: zraniteľný
- relied: spoliehal
- cries: výkriky
- hiking: turistickí
- inexplicably: nevysvetliteľne
- peace: pokoj
- cooperation: spolupráca
- independence: nezávislosti
- vulnerability: zraniteľnosti
- wisdom: múdrosť
- marsh: močiar
- fog: hmla
- chirping: čvirikanie
- edge: kraj
- surrounding: obklopuje
- senses: zmysly
- faint: slabé
- quickened: zrýchlil
- tip: špička
- willingness: ochote
- safe: bezpečný
- external: vonkajšom