FluentFiction - Czech

Finding Warmth: Jakub's Stylish Winter Quest


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Finding Warmth: Jakub's Stylish Winter Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-12-08-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: Vánoční světla na Václavském náměstí osvětlovala mrazivou zimní noc.
En: Christmas lights on Václavské náměstí illuminated the frosty winter night.

Cs: Lidé spěchali ulicemi, zastrčení v teplých šálách a bundách.
En: People hurried through the streets, wrapped in warm scarves and coats.

Cs: Jakub, student s omezeným rozpočtem, stál před velkým obchodem s oblečením.
En: Jakub, a student on a tight budget, stood in front of a large clothing store.

Cs: Chvějící se zima ho nutila přemýšlet o nutnosti nového kabátu.
En: The biting cold compelled him to think about the necessity of a new coat.

Cs: Jakub se nadechl a vešel do obchodu.
En: Jakub took a deep breath and entered the store.

Cs: Vnitřek byl plný lidí, teplo a bezpečí čelilo mrazivému vánici venku.
En: Inside was full of people, warmth, and safety, a stark contrast to the freezing blizzard outside.

Cs: V pozadí hrála tichá hudba a atmosféru doplňovala vůně nové látky.
En: Soft music played in the background, and the scent of new fabric complemented the atmosphere.

Cs: „Ahoj, Jakube!
En: "Hi, Jakube!"

Cs: “ ozvala se známá tvář.
En: came a familiar voice.

Cs: Byla to Anna, jeho spolužačka.
En: It was Anna, his classmate.

Cs: Vedle ní stála Tereza.
En: Beside her stood Tereza.

Cs: „Hledáš něco?
En: "Looking for something?"

Cs: “„Ano,“ odpověděl Jakub, usmívaje se.
En: "Yes," replied Jakub, smiling.

Cs: „Potřebuju nový kabát.
En: "I need a new coat.

Cs: Ale, och, ty, které se mi líbí, jsou drahé.
En: But, oh, the ones I like are expensive."

Cs: “Anna s Terezou přikývly, chápaly jeho situaci.
En: Anna and Tereza nodded, understanding his situation.

Cs: Samy věděly, jak těžké je najít dobrý kabát, který je zároveň cenově dostupný i elegantní.
En: They knew themselves how difficult it was to find a good coat that was both affordable and elegant.

Cs: Jakub prošel kolem různých pultů.
En: Jakub walked past various counters.

Cs: Některé kabáty byly krásné, ale jejich cena byla mimo jeho možnosti.
En: Some coats were beautiful, but their prices were beyond his reach.

Cs: Frustrovaně si povzdechl a pokračoval v prohlídce obchodu.
En: Frustrated, he sighed and continued browsing the store.

Cs: „Jakube, pojď sem,“ zavolala na něj Tereza.
En: "Jakube, come here," Tereza called to him.

Cs: „Podívej se na tento.
En: "Look at this one."

Cs: “Jakub přistoupil a uviděl kabát visící u zdi.
En: Jakub approached and saw a coat hanging on the wall.

Cs: Byl teplý a vypadal stylově.
En: It was warm and looked stylish.

Cs: Cena byla překvapivě přijatelná.
En: The price was surprisingly affordable.

Cs: „To je minulá sezóna,“ vysvětlila Tereza.
En: "It's last season," explained Tereza.

Cs: „Proto je levnější.
En: "That's why it's cheaper."

Cs: “Jakub se usmál.
En: Jakub smiled.

Cs: „To je ono!
En: "That's it!"

Cs: “Koupil kabát a s lehkým srdcem vyšel z obchodu.
En: He bought the coat and walked out of the store with a light heart.

Cs: Venku znovu ucítil chlad, ale tentokrát se cítil chráněný.
En: Outside, he felt the cold again, but this time he felt protected.

Cs: Kabát byl teplý a elegantní.
En: The coat was warm and elegant.

Cs: Cítil se spokojeně a sebejistě.
En: He felt satisfied and confident.

Cs: „Díky, holky,“ řekl s úsměvem.
En: "Thanks, girls," he said with a smile.

Cs: „Myslím, že jsem se naučil něco o vyvažování stylu a praktičnosti.
En: "I think I've learned something about balancing style and practicality."

Cs: “Jakub, Anna a Tereza se vydali přes Václavské náměstí.
En: Jakub, Anna, and Tereza set off across Václavské náměstí.

Cs: Světla zářila nad nimi, zatímco radostně kráčeli domů.
En: The lights shone above them as they joyfully walked home.

Cs: Jakubovi se podařilo nejen najít perfektní kabát, ale také se naučit důležitou lekci o kompromisu.
En: Jakub managed not only to find the perfect coat but also to learn an important lesson about compromise.

Cs: A to bylo něco mnohem cennějšího než jakákoli cena na visačce.
En: And that was something far more valuable than any price tag.


Vocabulary Words:
  • illuminated: osvětlovala
  • frothy: mrazivou
  • compelled: nutila
  • necessity: nutnosti
  • stark contrast: čelilo
  • scent: vůně
  • beyond: mimo
  • frustrated: frustrovaně
  • stylish: stylově
  • affordable: přijatelná
  • surprisingly: překvapivě
  • confident: sebejistě
  • balancing: vyvažování
  • compromise: kompromisu
  • valuable: cennějšího
  • curtailed: omezeným
  • blizzard: vánici
  • vendor: pultů
  • familiar: známá
  • classmate: spolužačka
  • restrained: omezují
  • sigh: povzdechl
  • browse: prohlídce
  • approached: přistoupil
  • hanging: visící
  • protected: chráněný
  • elegant: elegantní
  • satisfied: spokojeně
  • light heart: lehkým srdcem
  • price tag: visačce
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners