FluentFiction - Irish

Flawless Connections: A Family Bond Beyond Perfection


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Flawless Connections: A Family Bond Beyond Perfection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-12-08-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí titim an fhómhair i gConamara agus bhí an saol ag gluaiseacht go mall.
En: It was the fall in Conamara and life was moving slowly.

Ga: Bhí an chistin sa teach clainne mór, lán le boladh blasta ón mbéile speisialta a bhí Aoife ag ullmhú.
En: The kitchen in the large family house was filled with the delicious aroma of the special meal Aoife was preparing.

Ga: Bhí Aoife, máthair dhíograiseach agus bácálaí amaitéarach, ag iarraidh gach rud a bheith foirfe chun a muintir chéile a theacht ar cuairt.
En: Aoife, a dedicated mother and amateur baker, wanted everything to be perfect for her in-laws' visit.

Ga: Bhí Cormac, a fear céile, ag cabhrú léi.
En: Cormac, her husband, was helping her.

Ga: Bhí Gaeilge mhín á labhairt aige le Niamh, a n-iníon bheag, agus bhí aoibh gháire air mar shiúil sé timpeall na cistine ag cabhrú.
En: He spoke gentle Gaeilge to Niamh, their little daughter, and had a smile as he walked around the kitchen assisting.

Ga: Ba mhaith le Aoife go mbeadh gach rud gan smál, ach bhí tinneas cinn ar a hintinn mar go raibh Niamh tar éis stánadh go ciúin ar a miasa nua chócaráilte.
En: Aoife wanted everything spotless, but she was worried as Niamh had quietly stared at her newly cooked dishes.

Ga: Go tobann, tar éis cúpla greim bia a ithe, thosaigh Niamh ag croitheadh.
En: Suddenly, after eating a few bites, Niamh started shaking.

Ga: Bhí cuid bheag deargadh ar a aghaidh.
En: Her face was a little red.

Ga: Bhí scanradh an domhain ar Aoife, ach d'fhan sí socair ar an taobh amuigh.
En: Aoife was extremely worried, but she remained calm on the outside.

Ga: Bhí na haíonna ag faire uirthi, a súile lán le himní.
En: The guests were watching her, their eyes full of concern.

Ga: Socraigh Aoife gníomhú go tapaidh.
En: Aoife decided to act quickly.

Ga: Lig sí don análú domhain teacht chuici, agus cheann sí isteach lena hiníon, ag úsáid sachet aló vera a bhí aici sa gcistin i gcás éigeandálaí den sórt seo.
En: She took a deep breath and went to her daughter, using an aloe vera sachet she kept in the kitchen for emergencies like this.

Ga: Níor chás di faoin mbéile nó faoin tuiscint foirfe a bhí sí á lorg.
En: She didn't worry about the meal or the perfect impression she was aiming for.

Ga: Bhí na haíonna fós ag breathnú go géar.
En: The guests were still watching intently.

Ga: Tháinig muintir Cormaic, a iníon féin ag ceistiú na scéil anois, agus chabhraigh siad le Aoife chun aire a thabhairt do Niamh.
En: Cormac's family, his own daughter now questioning the situation, came to help Aoife take care of Niamh.

Ga: Thosaigh siad ag cócaireacht an bhéile a chríochnú, ar nós go raibh Cormac féin.
En: They started finishing the cooking, just as Cormac himself would have.

Ga: Bhí an t-am ag sleamhnú thart, agus túsnaigh an oíche.
En: Time slipped away, and the evening began.

Ga: Nuair a bhí Niamh níos fearr, bhuail an t-atmaisféar idir na daoine, lán de ghrá agus de thuiscint.
En: When Niamh was feeling better, the atmosphere among the people was filled with love and understanding.

Ga: Thuig Aoife nach raibh sí ag teastáil chun gach rud a bheith foirfe.
En: Aoife realized she didn't need everything to be perfect.

Ga: Bhí an grá agus tacaíocht ón teaghlach níos tábhachtaí.
En: The love and support of family were more important.

Ga: Sa deireadh, nuair a bhí an lá ag dul i léig agus na boird ag folamh, thug Aoife buíochas dá muintir nua as an gcabhair.
En: In the end, as the day waned and the tables cleared, Aoife thanked her new family for their help.

Ga: Bhí a cheangal leo níos láidre anois, toisc gur léirigh sí a fíoraontacht agus fíor-grá dá hiníon.
En: Her bond with them was now stronger, as she had shown her sincerity and true love for her daughter.

Ga: Bhí an teagmháil sin gan locht, rud nach raibh in aon chócaráil foirfe.
En: That connection was flawless, something no perfect meal could achieve.


Vocabulary Words:
  • fall: titim
  • aroma: boladh
  • dedicated: dhíograiseach
  • amateur: amaitéarach
  • spotless: gan smál
  • worried: tinneas cinn
  • stared: stánadh
  • shaking: croitheadh
  • concern: imní
  • intently: géar
  • questioning: ceistiú
  • worry: náire
  • emergencies: éigeandálaí
  • impression: tuairim
  • support: tacaíocht
  • bond: ceangal
  • sincerity: fíoraontacht
  • connection: teagmháil
  • flawless: gan locht
  • waned: dul i léig
  • breathed: lig don análú
  • calm: sásta
  • achieve: bain amach
  • deep breath: análú domhain
  • sachet: sachet
  • kitchen: cistin
  • meal: béile
  • intention: intinn
  • atmosphere: atmaisféar
  • flawless: gan locht
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org