Fluent Fiction - Bulgarian:
From Solitude to Success: A Teamwork Transformation in София Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-11-30-23-34-01-bg
Story Transcript:
Bg: Октомври в София беше студен, но уютен.
En: October in София was cold but cozy.
Bg: В компанията, където работеше Никола, превалирше фестална атмосфера.
En: In the company where Никола worked, a festive atmosphere prevailed.
Bg: Коледните украси вече започнаха да се появяват в офиса, а колегите обсъждаха планове за празниците.
En: Christmas decorations had already started to appear in the office, and colleagues were discussing holiday plans.
Bg: Николай беше млад мениджър, амбициозен и целеустремен.
En: Николай was a young manager, ambitious and goal-oriented.
Bg: Той мечтаеше за повишение.
En: He dreamed of a promotion.
Bg: С края на годината наближаха и годишните прегледи на представянето.
En: As the end of the year approached, so did the annual performance reviews.
Bg: Същевременно се падаше на Николай да организира коледното фирмено парти.
En: At the same time, it was up to Николай to organize the company's Christmas party.
Bg: Предизвикателството беше голямо.
En: The challenge was great.
Bg: Първоначално Николай беше сигурен в успеха си.
En: Initially, Николай was confident in his success.
Bg: "Ще се справя с всичко," си мислеше той.
En: "I'll manage everything," he thought to himself.
Bg: Но задачите се натрупваха – договаряне на място за партито, поръчка на храна, същевременно подготовка за своето представяне пред шефовете.
En: But the tasks began to pile up—negotiating a venue for the party, ordering food, and simultaneously preparing for his presentation to the bosses.
Bg: Иванка и Петър, неговите колеги, предлагаха помощ.
En: Иванка and Петър, his colleagues, offered their help.
Bg: "Николай, има ли нещо в което можем да помогнем?
En: "Николай, is there anything we can help with?"
Bg: " питаха те често.
En: they often asked.
Bg: Но той отхвърляше предложенията им.
En: But he rejected their offers.
Bg: "Ще се справя сам," казваше със самоуверен тон.
En: "I'll manage alone," he said with a self-assured tone.
Bg: Дните минаваха, и стресът започваше да си казва думата.
En: Days passed, and the stress began to take its toll.
Bg: Николай усещаше, че не може да догонва всичко.
En: Николай felt he couldn't keep up with everything.
Bg: Време за семейството му почти нямаше, а задачите в работата натрупваха се.
En: He had almost no time for his family, and tasks at work were piling up.
Bg: Отсъстваше от важни срещи и забравяше малки, но значителни детайли.
En: He missed important meetings and forgot small but significant details.
Bg: Настъпи денят на коледното парти.
En: The day of the Christmas party arrived.
Bg: Всички се събраха в красиво декорирана зала.
En: Everyone gathered in a beautifully decorated hall.
Bg: Снегът леко валеше навън.
En: Snow was gently falling outside.
Bg: При поздравителната реч на другите мениджъри, един от тях подчерта важността на сътрудничеството и добрата екипна работа.
En: During the congratulatory speeches by the other managers, one of them emphasized the importance of collaboration and good teamwork.
Bg: Това беше моментът, в който Николай се замисли.
En: It was at that moment when Николай reflected.
Bg: Осъзна, колко важни са подкрепата и помощта от колегите му.
En: He realized how important the support and help from his colleagues were.
Bg: Призна пред себе си, че е допуснал грешка.
En: He admitted to himself that he had made a mistake.
Bg: Погледна към Иванка и Петър.
En: He looked at Иванка and Петър.
Bg: "Трябваше да поискам помощ," прошепна той.
En: "I should have asked for help," he whispered.
Bg: След като партито завърши, Николай се извини на колегите си и ги помоли да се включат в довършването на някои задачи.
En: After the party ended, Николай apologized to his colleagues and asked them to help finish some tasks.
Bg: Скоро работата започна да става по-лесна.
En: Soon the work began to get easier.
Bg: Те заедно завършваха успешни проекти и атмосферата в офиса беше спокойна.
En: Together, they were completing successful projects, and the office atmosphere was calm.
Bg: Николай почувства истинското значение на екипната работа и научи да балансира приоритетите си.
En: Николай felt the true meaning of teamwork and learned to balance his priorities.
Bg: След няколко седмици, Николай беше повикан от директора.
En: A few weeks later, Николай was called by the director.
Bg: Повишението беше негово.
En: The promotion was his.
Bg: Той се усмихна, знаейки, че това не е само негова заслуга, а и на добрите му колеги.
En: He smiled, knowing that this was not only his merit but also that of his good colleagues.
Bg: С нова решителност Николай започна новата година, по-силен и по-мъдър.
En: With new determination, Николай started the new year, stronger and wiser.
Bg: Разбра, че истинският успех идва, когато работиш с другите, а не сам.
En: He understood that true success comes when you work with others, not alone.
Vocabulary Words:
- cozy: уютен
- prevailed: превалирше
- festive: фестална
- decorations: украси
- ambitious: амбициозен
- goal-oriented: целеустремен
- promotion: повишение
- performance: представяне
- reviews: прегледи
- challenge: предизвикателство
- confident: сигурен
- venue: място
- presentation: представяне
- self-assured: самоуверен
- stress: стрес
- important: значителни
- beautifully: красиво
- gathered: събраха
- collaboration: сътрудничеството
- teamwork: екипна работа
- moment: моментът
- support: подкрепата
- help: помощта
- admitted: призна
- apologized: извини
- successful: успешни
- projects: проекти
- atmosphere: атмосферата
- balance: балансира
- priorities: приоритетите